verso ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า verso ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ verso ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า verso ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง บาท, ด้านหลังของเหรียญ, บทกวี หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า verso

บาท

noun (unità metrica base per la poesia)

A volte la rima unisce due versi consecutivi, altre volte versi più o meno vicini.
บางครั้งอาจมีการสัมผัสในบาทที่ตามหลังมาทันที หรือไม่ก็อาจสัมผัสในบาทที่อยู่ถัดไปอีก.

ด้านหลังของเหรียญ

noun

Il siclo riporta sul diritto l’effigie di Melqart, o Baal, la principale divinità di Tiro, e sul verso un’aquila appollaiata sulla prua di una nave.
เหรียญเชเกลนี้ด้านหนึ่งเป็นรูปใบหน้าของเมลคาร์ตหรือบาอัลซึ่งเป็นเทพเจ้าองค์สําคัญของไทระ ส่วนอีกด้านหนึ่งเป็นรูปนกอินทรีเกาะบนหัวเรือ.

บทกวี

noun

Di rado dei bei versi sono il prodotto di una mente superficiale.
บทกวีอันไพเราะมักไม่ใช่ผลงานที่เกิดจากความคิดตื้น ๆ.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

La Terra Promessa era lì davanti a loro: dovevano solo avanzare verso di essa, come una nave avanza verso il faro che segnala la sua destinazione.
แผ่นดิน ที่ สัญญา ไว้ ก็ อยู่ ตรง หน้า พวก เขา นั่น เอง ดัง นั้น พวก เขา ก็ แค่ มุ่ง หน้า ไป ยัง แผ่นดิน นั้น เหมือน เรือ ที่ มุ่ง หน้า ไป สู่ แสง สว่าง ที่ เป็น จุด หมาย ปลาย ทาง.
Per qualche tempo servimmo anche nella circoscrizione, visitando le congregazioni a partire dalle isole della Regina Carlotta, spingendoci verso est oltre i monti fino al lago Fraser, per arrivare in seguito a Prince George e a Mackenzie.
ระยะ เวลา หนึ่ง เรา มี ส่วน ใน งาน หมวด ด้วย โดย เยี่ยม ประชาคม ต่าง ๆ ตั้ง แต่ หมู่ เกาะ ควีน ชาร์ล็อต ไป ทาง ตะวัน ออก ข้าม เทือก เขา ไป ถึง ทะเลสาบ เฟรเซอร์ และ ต่อ มา ก็ ไป ไกล ถึง เมือง พรินซ์ จอร์จ และ แมกเคนซี.
Lo vedete, si gira intorno, sembra chiedersi: "dove sono?" e poi va dritto verso quel buco e scappa.
อย่างที่คุณสังเกตได้ มันดูเหมือนกําลังคิดว่า "ฉันอยู่ตรงไหน" หลังจากนั้นมันก็เดินตรงไปยังหลุมนั้น และหนีลงรูไป
In questo caso diventereste famosi verso la fine dei cinquant'anni, e molto molto famosi da andando avanti con l'età.
ฉะนั้น คุณก็จะมีชื่อเสียงมากในช่วงปลายอายุ 50 และจะโด่งดังมากหลังจากนั้น
(Genesi 50:5-8, 12-14) Così Giuseppe esercitò amorevole benignità verso suo padre.
(เยเนซิศ 50:5-8, 12-14) โดย ทํา อย่าง นั้น โยเซฟ แสดง ความ กรุณา รักใคร่ ต่อ บิดา.
+ 32 Guardando in alto verso la finestra, Ieu disse: “Chi è dalla mia parte?
+ 32 เยฮู มอง ขึ้น ไป ที่ หน้าต่าง และ ถาม ว่า “มี ใคร อยู่ ฝ่าย เรา บ้าง?
Festo succedette a Felice come procuratore della Giudea verso il 58 E.V., e probabilmente morì solo due o tre anni dopo, mentre era ancora in carica.
ศ. 58 และ ดู เหมือน ว่า เสีย ชีวิต ระหว่าง ดํารง ตําแหน่ง ได้ ประมาณ สอง สาม ปี.
I suoi vicini sono morti verso l'una di notte.
เพื่อนบ้านของคุณตายประมาณตีหนึ่ง
Gesù avvertì: “Così sarà dell’uomo che accumula tesori per se stesso ma non è ricco verso Dio”. — Luca 12:16-21.
พระ เยซู ได้ เตือน ดัง นี้: “คน ที่ สะสม ทรัพย์ สมบัติ ไว้ สําหรับ ตัว และ มิ ได้ มั่งมี จําเพาะ พระเจ้า ก็ เป็น เช่น นั้น แหละ.”—ลูกา 12:16-21.
Per rendere Dovere verso Dio parte della riunione domenicale del quorum, potresti insegnare lo schema Dovere verso Dio sotto riportato nel corso di quest’unità.
เพื่อทําส่วนของหน้าที่ต่อพระผู้เป็นเจ้าในการประชุมโควรัมวันอาทิตย์ ท่านอาจจะสอนโครงร่างหน้าที่ต่อพระผู้เป็นเจ้าด้านล่างในระหว่างหน่วยนี้
Secondo un’organizzazione che si batte contro la crudeltà verso gli animali (la Royal Society for Prevention of Cruelty to Animals), i prossimi ad essere abbandonati saranno i dalmati, non appena questa razza, portata alla ribalta da un recente film, passerà di moda.
ราช สมาคม เพื่อ ป้องกัน การ ทารุณ สัตว์ (อาร์ เอส พี ซี เอ) คาด ว่า ต่อ ไป พวก ดัลเมเชียน จะ ถูก ทิ้ง เมื่อ พันธุ์ นี้ ซึ่ง เคย เป็น ที่ นิยม เนื่อง จาก ภาพยนตร์ เรื่อง หนึ่ง เมื่อ ไม่ นาน มา นี้ กลับ เสื่อม ความ นิยม.
(Isaia 17:12, 13) Questa bestia selvaggia cominciò ad emergere dal mare della turbolenta umanità ai giorni di Nimrod (verso il XXI secolo a.E.V.), quando iniziò a manifestarsi un sistema di cose postdiluviano in opposizione a Geova.
(ยะซายา 17:12, 13) สัตว์ ร้าย ตัว นี้ เริ่ม โผล่ ขึ้น จาก ทะเล แห่ง มนุษยชาติ ที่ วุ่นวาย ย้อน หลัง ไป ใน สมัย นิมโรด (ประมาณ ศตวรรษ ที่ 21 ก่อน สากล ศักราช) เมื่อ ระบบ หลัง น้ํา ท่วม โลก ซึ่ง ต่อ ต้าน พระ ยะโฮวา ปรากฏ ออก มา เป็น ครั้ง แรก.
(Galati 6:10) In primo luogo vediamo dunque come possiamo abbondare in opere di misericordia “verso quelli che hanno relazione con noi nella fede”.
(ฆะลาเตีย 6:10, ล. ม.) ด้วย เหตุ นั้น ให้ เรา พิจารณา กัน ก่อน ว่า เรา จะ บริบูรณ์ ด้วย การ กระทํา ที่ เมตตา ต่อ คน ที่ มี ความ เชื่อ เช่น เดียว กับ เรา ได้ อย่าง ไร.
“La tolleranza delle autorità verso questi atti”, recita la sentenza, “non fa altro che indebolire la fiducia collettiva nel principio della legalità e nella capacità dello Stato di garantirlo”.
ศาล กล่าว ใน คํา ตัดสิน ว่า “การ ที่ เจ้าหน้าที่ ปล่อย ให้ มี การ กระทํา เช่น นั้น มี แต่ จะ บั่น ทอน ความ มั่น ใจ ของ ประชาชน ใน เรื่อง ความ ยุติธรรม ของ กฎหมาย และ การ บังคับ ใช้ กฎหมาย ของ รัฐ.”
Lysette e'andata via da casa mia con l'agente Eckles verso le 19.45 Eckles.
ลีเซ็ตต์ออกไปจากงานเลี้ยงบาร์บีคิว พร้อมกับเอ็คเคิลส์ ตอนทุ่ม 45 นาที
Man mano che ci addentriamo nella foresta accompagnati dal canto degli uccelli e dal verso delle scimmie, ci fermiamo a osservare con meraviglia alberi secolari dal tronco massiccio che si innalzano fino a 60 metri sopra di noi.
ขณะ ที่ เรา เดิน เข้า ไป ใน ป่า ท่ามกลาง การ ประสาน เสียง ร้อง เพลง ของ นก และ เสียง ร้อง ของ ลิง เรา รู้สึก ทึ่ง เมื่อ มอง เห็น ต้น ไม้ โบราณ ซึ่ง มี ลํา ต้น ขนาด มหึมา สูง ถึง 60 เมตร.
Ciò vuol dire coltivare interesse per “l’ampiezza e la lunghezza e l’altezza e la profondità” della verità, progredendo così verso la maturità. — Efesini 3:18.
นี่ ย่อม หมายความ ว่า ต้อง มี การ พัฒนา ความ สนใจ ใน ‘ความ กว้าง, ความ ยาว, ความ สูง, และ ความ ลึก’ ของ ความ จริง และ โดย วิธี นี้ จึง ก้าว หน้า สู่ ความ อาวุโส.—เอเฟโซ 3:18.
A questo punto Davide corre verso Golia, prende una pietra dalla sua borsa, la mette nella fionda e la lancia verso Golia colpendolo in fronte.
แล้ว ดาวิด ก็ วิ่ง เข้า ไป หา ฆาละยัธ หยิบ หิน ก้อน หนึ่ง จาก ย่าม ใส่ ใน สลิง แล้ว เหวี่ยง ไป ถูก หน้าผาก ของ ฆาละยัธ.
(Galati 6:10) Naturalmente il modo migliore per ‘operare ciò che è bene’ verso gli altri è quello di stimolare e soddisfare i loro bisogni spirituali.
(ฆะลาเตีย 6:10, ล. ม.) แน่นอน วิธี ดี ที่ สุด ที่ เรา สามารถ “ทํา การ ดี” ต่อ ผู้ อื่น คือ การ ปลูกฝัง และ สนอง ความ ต้องการ ฝ่าย วิญญาณ ของ พวก เขา.
(1 Timoteo 6:17-19) Indipendentemente dalla nostra situazione economica, confidiamo nello spirito di Dio e conduciamo uno stile di vita che ci renda ‘ricchi verso Dio’.
(1 ติโมเธียว 6:17-19, ล. ม.) ไม่ ว่า สภาพ เศรษฐกิจ ของ เรา เป็น เช่น ไร ขอ ให้ เรา พึ่ง พระ วิญญาณ ของ พระเจ้า และ มุ่ง ติด ตาม แนว ทาง ชีวิต ที่ จะ ทํา ให้ เรา “มั่งมี จําเพาะ พระเจ้า.”
• Perché conoscere la Parola di Dio è importante per avanzare verso la maturità?
• การ คุ้น เคย กับ พระ คํา ของ พระเจ้า มี ส่วน ช่วย อย่าง ไร ให้ เรา พยายาม ก้าว หน้า สู่ ความ เป็น ผู้ ใหญ่?
Forse gli scienziati non riusciranno mai a determinare con esattezza in quale misura intervengono fattori biologici e ambientali nell’attrazione verso persone dello stesso sesso.
นัก วิทยาศาสตร์ อาจ ไม่ มี ทาง ตัดสิน แน่ชัด ว่า ธรรมชาติ และ การ ปลูกฝัง มี บทบาท มาก น้อย เท่า ใด ใน การ สนใจ เพศ เดียว กัน.
I suoi piedi erano sempre rivolti verso di me.
เท้าเขาหันมาทางฉัน ตลอดเวลาเลย
7 Pertanto, a motivo della mia benedizione, il Signore Iddio anon permetterà che voi periate; pertanto egli sarà bmisericordioso verso di voi e verso la vostra posterità per sempre.
๗ ดังนั้น, เพราะพรของพ่อพระเจ้าพระผู้เป็นเจ้าจะไม่ทรงยอมให้ลูกพินาศก; ด้วยเหตุนี้, พระองค์จะทรงเมตตาขลูกและพงศ์พันธุ์ของลูกตลอดกาล.
Okay, proviamo con un'altra, iniziando dal basso e andando verso l'alto.
ค่ะ มาลองอีกรูปหนึ่ง เป็นลําดับจากล่างไปบน

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ verso ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย