volto ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า volto ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ volto ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า volto ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง หน้า, ดวงหน้า, พระพักต์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า volto

หน้า

noun

Kenton prova una combinazione a tre al volto del campione!
เคนตั้น สั่งหุ่นของเขาซัดหมัดขวาเข้าไปที่หน้าของแชมป์!

ดวงหน้า

noun

Ho visto i volti sugli alberi-diga.
ข้าเห็นดวงหน้าเทพจากป่าเวียร์วู้ด

พระพักต์

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

4 È vero che i cristiani non riflettono la gloria di Dio nel senso che il loro volto emani raggi, ma quando parlano ad altri della gloriosa personalità di Geova e dei suoi propositi sono raggianti.
4 ถึง แม้ คริสเตียน ไม่ ได้ สะท้อน พระ รัศมี ของ พระเจ้า โดย แสง ที่ เปล่ง ออก จาก ใบ หน้า ของ ตน แต่ ใบ หน้า ของ พวก เขา ก็ สะท้อน ประกาย แห่ง ความ ยินดี เมื่อ พวก เขา บอก คน อื่น ๆ เกี่ยว กับ บุคลิก ลักษณะ ของ พระ ยะโฮวา และ พระ ประสงค์ อัน ยอด เยี่ยม ของ พระองค์.
A un certo punto gli venne letto il racconto di un complotto volto a ucciderlo.
เรื่อง ที่ เจ้า พนักงาน อ่าน นั้น รวม ถึง แผน ลอบ สังหาร กษัตริย์ อะหัศวะโรศ ด้วย.
52 Ed egli disse al primo: Va e lavora nel campo, e nella prima ora verrò da te, e tu vedrai la gioia del mio volto.
๕๒ และเขากล่าวแก่คนแรก : เจ้าจงไปทํางานในทุ่ง, และในโมงแรกเราจะมาหาเจ้า, และเจ้าจะเห็นปีติแห่งสีหน้าเรา.
Dallo sguardo sul volto di mia mamma, sapevo che il mio sogno di diventare un professionista si era infranto.
หน้าแม่ฉันตอนที่รู้ว่าความฝันของฉันที่จะ เล่นฟุตบอลอาชีพมันจบแล้ว
La ragione per cui sembrano più punti di vista insieme è che la rete è costruita per scartare le ambiguità di un volto che sia in una posa o in un'altra guardato con un tipo di luce, poi con un altro.
เหตุผลที่มันดูเหมือนการมองหลายมุม ในครั้งเดียวนั้น เพราะว่าโครงข่ายนี้ถูกออกแบบ เพื่อกําจัดความคลุมเครือ ของหน้าที่อยู่ในท่าการจัดวางที่แตกต่างกัน ถูกมองด้วยการจัดแสงที่แตกต่างกัน
Il volto di Mosè rifletteva la gloria di Dio
ใบ หน้า ของ โมเซ สะท้อน พระ รัศมี
L'icona delle icone finalmente ha un volto.
ในที่สุด ผู้ที่มีชื่อโด่งดังในกลุ่มผู้มีชื่อเสียงด้วยกันเองก็มีใบหน้าแล้วครับ
Hai... hai visto il suo volto?
เธอเห็นหน้าเขามั้ย
Queste bolle sono da un ottantesimo di un ottavo di un pollice di diametro, molto chiaro e bella, e vedi il tuo volto riflesso in loro attraverso il ghiaccio.
ฟองอากาศเหล่านี้จากที่แปดสิบถึงแปดของนิ้วในเส้นผ่าศูนย์กลาง, ชัดเจนมาก และมีความสวยงามและคุณจะเห็นใบหน้าของคุณสะท้อนให้เห็นในพวกเขาผ่านน้ําแข็ง
Aveva una grande, rossa, bocca curva e il suo sorriso diffuso in tutto il suo volto.
เขามีความกว้าง, สีแดง, ปากโค้งและรอยยิ้มของเขากระจายไปทั่วใบหน้าของเขา
Un'alternativa è di fare un anello personalizzato per adattarsi in una scanalatura o rilievo che vi tagliate il volto delle ganasce
ทางเลือกหนึ่งที่จะทําให้แหวนเองให้พอดีกับร่องหรือคุณตัดเป็นใบหน้าก็จะบรรเทา
Avete visto, però, come si illumina il suo volto quando il genitore gli ridà quello che aveva perduto?
แต่ คุณ เคย เห็น ไหม ว่า เด็ก มี หน้า ตา แจ่ม ใส ขึ้น มา ทันใด เมื่อ พ่อ หรือ แม่ นํา ของ ที่ หาย ไป นั้น กลับ คืน มา?
E guardate, sta attento a nascondere il volto dalle telecamere.
ดูนั่น เขาระวังที่จะซ่อนใบหน้าจากกล้อง
Romeo! no, non lui, anche se il suo volto essere migliore di ogni uomo, ma la sua gamba eccelle tutti gli uomini, e per una mano e un piede, e un corpo, - anche se non è da parlare, eppure sono passato confrontare: non è il fiore di cortesia, - ma io lo garantisce come dolce come un agnello. -- Vai tue vie, fanciulla; servire Dio.
ใด ๆ ของมนุษย์ยังขาของเขา excels ผู้ชายทั้งหมดและสําหรับมือและเท้าและร่างกาย -- แม้ว่าพวกเขาจะไม่ได้ที่จะพูดคุยกับพวกเขาก็ยัง ที่ผ่านมาจะเปรียบเทียบเขาไม่ได้เป็นดอกไม้ของมารยาทที่ -- แต่ฉันจะใบสําคัญแสดงสิทธิที่เขาเป็นอ่อนโยนเป็นแกะไป. -- วิธีของเจ้าหญิงสาว; ปรนนิบัติพระเจ้า.
Kenton prova una combinazione a tre al volto del campione!
เคนตั้น สั่งหุ่นของเขาซัดหมัดขวาเข้าไปที่หน้าของแชมป์!
E'sangue che cinghiale sul suo volto?
คือว่าเลือดหมูบนใบหน้าของเขา?
Fatto interessante, quando l’apostolo parlò di tali ornamenti esteriori, usò la parola greca kòsmos, che è all’origine anche della parola italiana “cosmetico”, la cui definizione è: “che serve a conservare o ad accrescere la bellezza e la freschezza del corpo umano, spec[ialmente] del volto”.
น่า สนใจ เมื่อ อัครสาวก เขียน เกี่ยว กับ การ ประดับ ภาย นอก เช่น นั้น ท่าน ได้ ใช้ รูป คํา กรีก คอʹสมอส ซึ่ง เป็น รากศัพท์ ของ คํา “คอสเมติก” ใน ภาษา อังกฤษ ด้วย ซึ่ง หมาย ถึง “การ เสริม แต่ง ให้ งาม โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ผิว พรรณ ของ ใบ หน้า.”
Ci diceva: "Non mi lamento del mio sorriso storto e perché sento il volto addormentato.
เธอบอกพวกเราว่า หนูสบายดี แค่ยิ้มได้เบี้ยว และรู้สึกชาบนใบหน้า
E ora una sfida interessante: possiamo prevedere un volto umano?
ทีนี้ ความท้าทายที่น่าสนใจก็คือ เราจะสามารถคาดคะเนหน้าของมนุษย์ได้หรือไม่
Sara'stato filmato a volto scoperto, si'.
โดยมีกล้องจับและไม่สวมหน้ากาก ใช่ไหม
Ma non riesco a distinguerne il volto.
เอ่อ แต่ฉันเห็นหน้าเขา ไม่ค่อยชัดเท่าไหร่
Entrambi avevamo il volto rigato di lacrime d’amore, di paura e di speranza”.
เรา ต่าง ก็ ร้องไห้ น้ําตา แห่ง ความ รัก, ความ วิตก กลัว, และ ความ หวัง ไหล พราก.”
Questa maschera sta diventando il suo volto.
หน้ากากนั้น เริ่มกลายเป็นหน้าจริงของเธอแล้ว
Vengono stimolati anche i muscoli del torace, del collo, del volto e del cuoio capelluto, oltre a quelli degli occhi che espellono le lacrime.
กล้ามเนื้อ หน้า อก, คอ, ใบ หน้า, และ หนัง ศีรษะ ได้ รับ การ บริหาร เช่น กัน พร้อม ๆ กับ กล้ามเนื้อ ตา ที่ ใช้ ขับ น้ําตา.
La stessa dottoressa cita il caso di una ragazza carina che aveva appena un po’ di acne ma che era convinta di avere il volto completamente sfregiato.
ฟิลลิปส์ อ้าง ถึง ตัว อย่าง ของ เด็ก ผู้ หญิง ที่ น่า รัก คน หนึ่ง ซึ่ง มี ปัญหา เรื่อง สิว เพียง เล็ก น้อย แต่ กลับ คิด ว่า ตน มี แผล เป็น เต็ม หน้า.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ volto ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย