wipe up ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า wipe up ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ wipe up ใน ภาษาอังกฤษ

คำว่า wipe up ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง เช็ด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า wipe up

เช็ด

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

The rags will wipe up the sand.
ผ้าขีิ้ริ้ว จะช่วยกวาดทรายออก
He will set a banquet in his mountain and swallow up death forever, wiping tears from off all faces.
พระองค์ จะ ทรง จัด การ เลี้ยง บน ภูเขา ของ พระองค์ และ กําจัด ความ ตาย ออก ไป ตลอด กาล ทรง เช็ด น้ําตา จาก หน้า ของ คน ทั้ง ปวง.
I wiped away my tears, picked up my baby, and humbly walked back into the chapel to enjoy the rest of the meeting in peace.
ดิฉันเช็ดน้ําตา อุ้มลูกน้อย และเดินกลับเข้าไปในห้องนมัสการเพื่อรับฟังการประชุมที่เหลือด้วยความสงบ
(2 Peter 3:13) Soon, Jehovah will “swallow up death forever” and will “wipe the tears from all faces.” —Isaiah 25:8.
(2 เปโตร 3:13) ใน ไม่ ช้า พระ ยะโฮวา จะ “ทรง ทําลาย ความ ตาย ให้ สาบสูญ” และ จะ “ทรง เช็ด น้ําตา จาก หน้า ของ คน ทั่ว ไป.”—ยะซายา 25:8.
Just wipe up the floor, Axl, before you leave the kitchen.
ถูพื้นแอ็กเซล ก่อนลูกออกจากห้องครัว
“He will swallow up death forever, and the Sovereign Lord Jehovah will wipe away the tears from all faces.”
“พระองค์ จะ ทําลาย ความ ตาย ให้ สาบสูญ ไป ตลอด กาล พระ ยะโฮวา พระเจ้า ผู้ ยิ่ง ใหญ่ สูง สุด จะ เช็ด น้ําตา ให้ ทุก คน”
39 And I will wipe them out and crush them, so that they will not rise up;+
39 ผม จะ จัด การ พวก เขา จน ลุก ไม่ ได้ อีก+
“He will actually swallow up death forever, and the Sovereign Lord Jehovah will certainly wipe the tears from all faces.”
“พระองค์ จะ ทรง ทําลาย ความ ตาย ให้ สาบ ศูนย์ และ พระ ยะโฮวา จะ ทรง เช็ด น้ําตา จาก หน้า ของ คน ทั่ว ไป.”
“He will actually swallow up death forever, and the Sovereign Lord Jehovah will certainly wipe the tears from all faces.”
“พระองค์ จะ ทรง ทําลาย ความ ตาย ให้ สาป ศูนย์; และ พระ ยะโฮวา จะ ทรง เช็ด น้ําตา จาก หน้า ของ คน ทั่ว ไป.”
“He will swallow up death forever, and the Sovereign Lord Jehovah will wipe away the tears from all faces.” —Isaiah 25:8.
“พระองค์ จะ ทรง ทําลาย ความ ตาย ให้ สาบสูญ และ พระ ยะโฮวา จะ ทรง เช็ด น้ําตา จาก หน้า ของ คน ทั่ว ไป”—ยะซายา 25:8
Furthermore, “[God] will actually swallow up death forever, and the Sovereign Lord Jehovah will certainly wipe the tears from all faces.”
” ยิ่ง กว่า นั้น “[พระเจ้า] จะ ทรง ทําลาย ความ ตาย ให้ สาบสูญ; และ พระ ยะโฮวา จะ ทรง เช็ด น้ําตา จาก หน้า ของ คน ทั่ว ไป.”
“He will actually swallow up death forever, and the Sovereign Lord Jehovah will certainly wipe the tears from all faces.” —Isaiah 25:8.
“พระองค์ จะ ทรง ทําลาย ความ ตาย ให้ สาบสูญ; และ พระ ยะโฮวา จะ ทรง เช็ด น้ําตา จาก หน้า ของ คน ทั่ว ไป.”—ยะซายา 25:8
(Isaiah 65:21-25) Moreover, God “will actually swallow up death forever, and the Sovereign Lord Jehovah will certainly wipe the tears from all faces.” —Isaiah 25:8.
(ยะซายา 65:21-25) นอก จาก นี้ พระเจ้า “จะ ทรง ทําลาย ความ ตาย ให้ สาบสูญ; และ พระ ยะโฮวา จะ ทรง เช็ด น้ําตา จาก หน้า ของ คน ทั่ว ไป.”—ยะซายา 25:8.
Centuries earlier, God’s prophet Isaiah had foretold: “He [Jehovah God] will actually swallow up death forever, and the Sovereign Lord Jehovah will certainly wipe the tears from all faces.”
หลาย ศตวรรษ ก่อน หน้า นั้น ยะซายา ผู้ พยากรณ์ ของ พระเจ้า ได้ บอก ล่วง หน้า ไว้ ว่า “พระองค์ [พระเจ้า ยะโฮวา] จะ ทรง ทําลาย ความ ตาย ให้ สาบสูญ และ พระ ยะโฮวา จะ ทรง เช็ด น้ําตา จาก หน้า ของ คน ทั่ว ไป.”
Are you not able to feel the happiness described at Isaiah 25:8: “He will actually swallow up death forever, and the Sovereign Lord Jehovah will certainly wipe the tears from all faces”?
คุณ ไม่ สามารถ รู้สึก ถึง ความ สุข ดัง ที่ พรรณนา ไว้ ใน ยะซายา 25:8 หรอก หรือ ที่ ว่า “พระองค์ จะ ทรง ทําลาย ความ ตาย ให้ สาบสูญ; และ พระ ยะโฮวา จะ ทรง เช็ด น้ําตา จาก หน้า ของ คน ทั่ว ไป”?
Wipe it up then you eat.
เช็ดมันให้สะอาด แล้วก็กินซะ
Wipe it up, throw it away.
เช็ดเสร็จ ขว้างทิ้ง
That hope of a new world is found in God’s inspired Word, the Bible, which states: “[God] will actually swallow up death forever, and the Sovereign Lord Jehovah will certainly wipe the tears from all faces.”
ความ หวัง เรื่อง โลก ใหม่ พบ ได้ ใน พระ วจนะ ที่ ได้ รับ การ ดล บันดาล จาก พระเจ้า คัมภีร์ ไบเบิล ซึ่ง บอก ว่า “[พระเจ้า] จะ ทรง ทําลาย ความ ตาย ให้ สาป สูญ และ พระ ยะโฮวา จะ ทรง เช็ด น้ําตา จาก หน้า คน ทั่ว ไป.”
In fulfillment of Isaiah 25:3-9, the removal of “the tyrannical ones” is to be followed by a victory banquet linked with God’s promise: “He will actually swallow up death forever, and the Sovereign Lord Jehovah will certainly wipe the tears from all faces.
ใน ความ สําเร็จ เป็น จริง ของ ยะซายา 25:3-9 (ฉบับ แปล ใหม่) การ กําจัด “ผู้ ทารุณ” จะ ติด ตาม มา ด้วย งาน เลี้ยง ฉลอง ชัย ซึ่ง เชื่อม โยง กับ คํา สัญญา ของ พระเจ้า ที่ ว่า “พระองค์ จะ ทรง กลืน ความ ตาย เสีย เป็น นิตย์ และ พระเจ้า [“พระ ยะโฮวา,” ล. ม.]
(Matthew 5:5; 6:10; Luke 23:43) Therefore, Jesus’ miracles and his teachings about everlasting life confirm God’s promises made far in advance through the prophet Isaiah, who wrote: “He will actually swallow up death forever, and the Sovereign Lord Jehovah will certainly wipe the tears from all faces.”
(มัดธาย 5:5; 6:10; ลูกา 23:43) ดัง นั้น การ อัศจรรย์ และ คํา สอน ของ พระ เยซู เกี่ยว กับ ชีวิต นิรันดร์ จึง ตอก ย้ํา คํา สัญญา ที่ พระเจ้า กล่าว ไว้ นาน มา แล้ว โดย ผ่าน ผู้ พยากรณ์ ยะซายา ซึ่ง เขียน ไว้ ว่า “พระองค์ จะ ทรง ทําลาย ความ ตาย ให้ สาบสูญ; และ พระ ยะโฮวา จะ ทรง เช็ด น้ําตา จาก หน้า ของ คน ทั่ว ไป.”
You hit the shot. I wiped your sweat up off the floor.
คุณทําแต้ม ผมได้แต่เช็ดพื้นเหงื่อตก
She only wiped her slit up your thigh for the highlights reel, you chimp.
อีนี่แม่งก็แต่เอารูถูๆ มึงเพื่อให้ได้ คะแนนละวะ ไอ้ลิงโง่
I have dropped a blob of organic yogurt from happy self-actualized local cows on my counter top, and I grab a paper towel and I want to wipe it up.
ดิฉันเผลอทําโยเกิร์ตอินทรีย์หล่นก้อนนึง เป็นโยเกิร์ตที่ได้มาจากวัวท้องถิ่นที่รู้จักตัวเองและมีความสุข หล่นอยู่บนเคาน์เตอร์ ดิฉันก็เลยไปหยิบกระดาษเช็ดมือ (paper towel) และก็จะเช็ดออก
Mr. Drake, we are also sending up some wipes.
คุณเดรค พวกเขาได้ส่งผ้าเช็ดหน้าขึ้นไปให้คุณเช่นกัน
And I pick him up, and I wipe sweat and cheap perfume off his forehead.
ผมพยุงเขาลุกขึ้น และเช็ดเหงื่อกับน้ําหอมราคาถูก ออกจากหน้าผากของเขา

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ wipe up ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ

คำที่เกี่ยวข้องของ wipe up

อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ

คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม

ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว