wyjątek ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า wyjątek ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ wyjątek ใน โปแลนด์

คำว่า wyjątek ใน โปแลนด์ หมายถึง ข้อยกเว้น, ยกเว้น, การจัดการสิ่งผิดปรกติ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า wyjątek

ข้อยกเว้น

noun

Jeśli jesteś w drużynie, nosisz ochraniacz, bez wyjątków!
ถ้าพวกนายยังอยู่ในทีมฟุตบอล ก็ต้องใส่กระจับนี่ซะ ไม่มีข้อยกเว้น!

ยกเว้น

noun

Stary, łapię to, z wyjątkiem tej części z latarnią.
เพื่อน, ฉันเข้าใจและ ยกเว้นเรื่อง ประภาคาร อะไรนั่น

การจัดการสิ่งผิดปรกติ

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Nigdy żaden ustęp Pisma Świętego nie przypadł z taką mocą do czyjegoś serca niż ten wyjątek wówczas do mojego.
“ไม่เคยมีข้อความใดในพระคัมภีร์มาสู่จิตใจมนุษย์ด้วยพลังได้มากไปกว่าข้อความนี้ที่ขณะนั้นมาสู่จิตใจข้าพเจ้า.
Bez wyjątków.
ไม่มีข้อยกเว้น
Normalnie pozwoliłbym młodym przestępcom się rozwijać, ale dla ciebie, zrobię wyjątek.
ปกติแล้วผมจะปล่อยพวกผู้ร้ายทําอะไรอย่างที่เขาอยากทํานะ แต่เพื่อคุณ ผมจะถือเป็นข้อยกเว้นแล้วกัน
Józef napisał: „Nigdy żaden ustęp Pisma Świętego nie przypadł z taką mocą do czyjegoś serca niż ten wyjątek wówczas do mojego.
โจเซฟจําได้ว่า “ไม่เคยมีข้อความใดในพระคัมภีร์มาสู่จิตใจมนุษย์ด้วยพลังได้มากไปกว่าข้อความนี้ที่ขณะนั้นมาสู่จิตใจข้าพเจ้า.
On nie istnieje, za wyjątkiem dokumentów.
เขาไม่ได้อยู่ยกเว้นบนกระดาษ
– Brak odcisków, za wyjątkiem sprzedawcy.
ไม่มีลายนิ้วมือ นอกจากของคนขาย
Praca -- jak zauważył Carl, mamy szczęście korzystać z technologii, która umożliwia nam pracę o dowolnej porze, każdego dnia z każdego miejsca na Ziemi -- za wyjątkiem hotelu Randolph.
งาน -- เราได้รับพร ดังเช่นที่คาร์ลพูดไว้ ด้วยเทคโนโลยีที่ทําให้เรา สามารถทํางานได้ทุกวินาทีของทุกวัน จากที่ไหนก็ได้บนโลก -- ยกเว้นโรงแรมแรนดอล์ฟ (ที่พักของงาน TED)
Inni władcy okazywali Jehowie podobną pogardę, a królowie opisani w proroctwie Daniela nie są pod tym względem wyjątkiem (Izajasza 36:13-20).
(ยะซายา 36:13-20) ตาม จริง แล้ว กษัตริย์ ทิศ เหนือ ทํา เกิน เลย เสีย ด้วย ซ้ํา.
Teraz wszystko co ma to brytyjscy przyjaciele i brytyjskie chłopaki... z wyjątkiem Imrana i Laili.
เดี๋ยวนี้เพื่อนและแฟนเธอเป็นอังกฤษหมด... ยกเว้นอิมรันและไลล่า
Jednakże według pewnego raportu „trwała abstynencja osób, które wcześniej przez długi okres zażywały duże dawki narkotyków, stanowi raczej wyjątek niż regułę” (World Drug Report).
แต่ ดัง ที่ รายงาน ยา เสพย์ติด โลก ยอม รับ “สําหรับ ผู้ ติด ยา อย่าง หนัก และ เป็น เวลา นาน การ เลิก ยา อย่าง ต่อ เนื่อง นั้น เป็น ข้อ ยก เว้น และ ไม่ ได้ เกิด ขึ้น บ่อย.”
Jest tylko jeden wyjątek: miejsce, gdzie z okna zwisa czerwony sznur!
กําแพง เมือง ก็ พัง ลง เหลือ เพียง ส่วน ที่ มี เชือก สี แดง ห้อย อยู่ ตรง หน้าต่าง!
Stary, łapię to, z wyjątkiem tej części z latarnią.
เพื่อน, ฉันเข้าใจและ ยกเว้นเรื่อง ประภาคาร อะไรนั่น
Przyszły zawód (musi znajdować się na liście preferowanych zawodów przygotowanej przez służby ds. samowystarczalności; wyjątki muszą być wcześniej zatwierdzone)
งานในอนาคต (ต้องอยู่ในรายการงานที่เลือกของ SRS หรือหากมีข้อยกเว้น ต้องยื่นเรื่องขอ)
Jeśli kiedyś się nad tym zastanawiałeś, nie należysz do wyjątków.
ถ้า คุณ เคย ถาม ตัว เอง อย่าง นี้ ก็ ไม่ ใช่ แค่ คุณ คน เดียว.
Wyjątek stanowiły chyba tylko łopaty do odśnieżania — zdecydowanie bardziej potrzebne w Szwecji niż w Afryce!
มี แต่ ของ อย่าง เดียว เท่า นั้น จาก ร้าน ที่ พวก เขา ไม่ ได้ ส่ง ไป คือ พลั่ว ตัก หิมะ—ใช้ ประโยชน์ ใน สวีเดน ได้ มาก กว่า ใน แอฟริกา แน่ ๆ!
17 Zbór w Sardes, z wyjątkiem kilku jego członków, w ogóle nie został pochwalony.
17 เว้น แต่ เพียง ไม่ กี่ คน ประชาคม ที่ ซาร์ดิส [ซัรได] ไม่ ได้ รับ คํา ชมเชย เลย.
Jeśli dręczą cię takie myśli, pamiętaj, że nie jesteś wyjątkiem.
ถ้า ใช่ คุณ ก็ ไม่ ใช่ คน เดียว ที่ คิด อย่าง นั้น.
Oczywiście przysłowia zawarte w Piśmie Świętym są natchnione przez Boga, a co za tym idzie — bez wyjątku prawdziwe, czego nie da się powiedzieć o innych, opartych na rozumowaniu i doświadczeniu ludzkim.
แน่นอน สุภาษิต ใน คัมภีร์ ไบเบิล มี ขึ้น โดย การ ดล ใจ จาก พระเจ้า และ เป็น จริง เสมอ ไม่ เหมือน สุภาษิต ที่ อาศัย ประสบการณ์ และ ความ เข้าใจ ของ มนุษย์.
Świadkowie Jehowy są pod tym względem wyjątkowi, ponieważ na całym świecie znajdują ochronę w zborach przypominających rodziny.
พยาน พระ ยะโฮวา นับ ว่า เด่น ใน เรื่อง นี้ เนื่อง จาก พวก เขา ได้ รับ การ ปก ป้อง ใน ประชาคม ที่ เป็น ดุจ ครอบครัว ซึ่ง มี อยู่ ทั่ว แผ่นดิน โลก.
Apple nie jest wyjątkiem.
และไม่ก็ใช่แค่เฉพาะแอปเปิ้ล
Chęć robienia właściwych rzeczy jest tak ważną umiejętnością moralną jak improwizacja lub dostrzeganie wyjątków.
และดังนั้น เจตจํานงที่จะทําสิ่งที่ถูกต้อง จึงสําคัญไม่แพ้ทักษะทางศีลธรรม แห่งการด้นสด และหาข้อยกเว้น
Z wyjątkiem grzechów zatracenia, nie ma grzechu lub przewinienia, bólu czy smutku, które są poza wpływem uzdrawiającej mocy Jego Zadośćuczynienia.
ไม่มีบาปหรือการล่วงละเมิดใด ความเจ็บปวดหรือโทมนัสใดอยู่นอกเหนือพลังแห่งการรักษาอันเนื่องมาจากการชดใช้ของพระองค์
Naukowcy nie mają pewności, czy ów rok należy zaliczyć do wyjątków, czy też ta tragiczna tendencja będzie się utrzymywać.
พวก นัก วิทยาศาสตร์ ไม่ แน่ ใจ ว่า ปี 1998 เป็น ปี ที่ วิปริต หรือ ว่า แนว โน้ม ที่ ก่อ ความ เสียหาย นี้ จะ มี ต่อ ไป.
Wydaje się, że jestem wyjątkiem od mojej reguły.
นั่นเป็นเพราะว่าฉันได้เปลี่ยนแปลง กฎของฉันน่ะสิ
Zrobiłeś wyjątek dla mnie.
คุณละเว้นให้ผมได้

มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ wyjątek ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์

อัปเดตคำของ โปแลนด์

คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม

โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน