Portekizce içindeki há ne anlama geliyor?

Portekizce'deki há kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte há'ün Portekizce'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Portekizce içindeki kelimesi var, var, bakayım, -dır, -dir, dur, -dür, ee, şey, önce, evvel, sahiptir, ne dedin, iki gün önce, memnuniyetle, yıllarca, senelerce, az önce, biraz önce, çoktandır, çoktan beri, epeydir, epey zamandır, bir süre önce, uzun zaman önce, uzun zaman önce, yıllar önce, yıllar evvel, uzun zaman, kısa zaman öncesine kadar, işler, vb. göründüğü gibi değil/bu işin içinde başka bir iş var, ne var, rica ederim, bir şey değil, estağfurullah, (gülüş) hah hah, şüpheniz olmasın, kuşkunuz olmasın, imkânsız olmak, olanaksız olmak, çok uzun zamandır, uzun zamandan beri, elden bir şey gelmemek, epeydir, en üstün kalite, bir süredir anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

há kelimesinin anlamı

var

(haver: presente do indicativo) (tekil)

Há um banco do outro lado da rua.

var

(haver: presente do indicativo) (çoğul)

Há quinze homens neste escritório e só três mulheres.

bakayım

interjeição (tereddüt)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)

-dır, -dir, dur, -dür

preposição (zaman)

Eu não vejo você há anos! Como você está? // Esta janela é um pouco rígida, não é aberto há pelo menos um mês.

ee, şey

interjeição (expressando incerteza) (şüphe/tereddüt belirtir)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)

önce, evvel

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Eu fui ao banco três dias atrás.
Bankaya üç gün önce gittim.

sahiptir

(arc.,3a pes. have) (eskil)

(basit zaman: Sadece bir kip alan fiildir.)

ne dedin

interjeição

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)

iki gün önce

(dois dias antes)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

memnuniyetle

(pedido)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)

yıllarca, senelerce

locução adverbial

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Irene mora na mesma casa há anos. Eles eram amigos há anos antes de sua discussão.

az önce, biraz önce

(informal: há um instante)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

çoktandır, çoktan beri, epeydir, epey zamandır

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

bir süre önce

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

uzun zaman önce

locução adverbial

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

uzun zaman önce

expressão

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

yıllar önce, yıllar evvel

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Há muitos anos, eu morei em Nottingham - foi provavelmente antes de você nascer.

uzun zaman

locução adverbial

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Há muito tempo não nos vemos!

kısa zaman öncesine kadar

(até pouco tempo atrás)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

işler, vb. göründüğü gibi değil/bu işin içinde başka bir iş var

expressão (não ser o que parece)

ne var

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)

rica ederim, bir şey değil, estağfurullah

expressão (de nada)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
"Muito obrigado por toda sua ajuda." "Não tem de quê! Não foi nada."

(gülüş) hah hah

interjeição

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
"Jaime enviou acidentalmente um e-mail para seu chefe ao invés da namorada!" "Ha ha!"

şüpheniz olmasın, kuşkunuz olmasın

interjeição (é fato inquestionável)

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)

imkânsız olmak, olanaksız olmak

expressão

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

çok uzun zamandır, uzun zamandan beri

expressão (fazer muito tempo desde que)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

elden bir şey gelmemek

(informal)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
É uma pena que a Débora não possa vir com a gente, mas não tem jeito.

epeydir

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

en üstün kalite

expressão

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Seu carro é o que há melhor, cara.

bir süredir

locução adverbial

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

Portekizce öğrenelim

Artık 'ün Portekizce içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Portekizce içinde arayabilirsiniz.

há ile ilgili kelimeler

Portekizce hakkında bilginiz var mı

Portekizce (português), Avrupa'nın İber yarımadasına özgü bir Roma dilidir. Portekiz, Brezilya, Angola, Mozambik, Gine-Bissau, Cape Verde'nin tek resmi dilidir. Portekizce, 215 ila 220 milyon anadili ve 50 milyon ikinci dil konuşanı olmak üzere toplamda yaklaşık 270 milyona sahiptir. Portekizce genellikle dünyada en çok konuşulan altıncı dil, Avrupa'da üçüncü sırada yer alır. 1997'de kapsamlı bir akademik çalışma, Portekizce'yi dünyadaki en etkili 10 dilden biri olarak sıraladı. UNESCO istatistiklerine göre, Portekizce ve İspanyolca, İngilizce'den sonra en hızlı büyüyen Avrupa dilleridir.