法语 中的 attiré 是什么意思?

法语 中的单词 attiré 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 attiré 的说明。

法语 中的attiré 表示引起…的注意, 引诱,勾引,诱惑, 吸引, 吸引, 引起, 把…引来, 有吸引力的事物, 吸引人卷入, 招揽, 积,聚集,堆积, 吸引, 吸引, 吸引各种听众, 引得, 吸引, 召唤, 有吸引力的人, 吸引, 如避雷针一样的人,引火烧身的人, 吸引…的兴趣, 引出, 招致, 招…的怨, 寻求注意的, 吸引人地, 出风头, 唤起对…的注意, 引人注目, 使…密切注意, 招来人群(围观, 引人注意, 陷入困境, 因…受到惩罚, 吸引…的注意, 引人注目, 引起...的注意, 使...注意, (用行为来)引起关注, 招致批评, 吸引注意力, 引起注意, 把…拉进, 讨好,取悦,巴结, 吸引…的注意力, 引起…的注意, 小贿赂, 引起…注意, 注意, 巴结, 将注意力吸引到…身上, 指出,提出, 比某人吸引更多的人, 迎合某人,讨好某人,取悦某人,巴结某人, 吸引(大批观众), 引起…的注意, 指出, 吸引…的注意, 给...惹麻烦, 作“托儿”吸引顾客, 诱使, 引起对…的注意, 用...引诱..., 引诱…进入, 把…诱入, 惹...生气, 扎眼。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 attiré 的含义

引起…的注意

verbe transitif

Le tour de jonglage du clown attirait la foule.
小丑的杂耍表演吸引了一群观众。

引诱,勾引,诱惑

verbe transitif (par la ruse) (比喻)

Le policier a attiré le criminel dans son piège par la ruse.

吸引

verbe transitif

La gravité du soleil suffit à attirer des comètes de la ceinture de Kuiper.
太阳的引力足以吸引柯伊伯带的彗星。

吸引

verbe transitif (faire venir)

Les combats attirent en général beaucoup de monde.

引起

(les accusations)

Le portrait de Lady Macbeth a provoqué des accusations de misogynie.
对麦克白夫人的描绘引起人们的纷纷指责,认为这个形象有厌女的嫌疑。

把…引来

Cette nouvelle vitrine devrait amener du monde.

有吸引力的事物

verbe transitif

吸引人卷入

verbe transitif

Nous avons besoin d'une grande enseigne pour attirer les clients.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 我们需要一块美观的标牌来招揽客人入店。

招揽

(以优厚工作条件来)

J'ai entendu dire que la société Smith tentait d'attirer le PDG de Jones et Cie.
我听说史密斯公司正试图用优厚条件将琼斯公司的首席执行官招揽过来。

积,聚集,堆积

(la poussière)

Ces meublent attirent la poussière.
家具容易积灰。

吸引

verbe transitif

吸引

verbe transitif

法伊的父母希望她能够加入到家族企业中来,不过好莱坞的机会十分吸引人。

吸引各种听众

locution verbale (divers publics)

Le film a suffisamment d'atouts pour attirer un plus large public.
这部片子有足够的魅力,能吸引各种层面的观众。

引得

(l'attention)

Sa grande taille et son imposante stature attirent l'attention.
他仪表堂堂,很吸引人的注意。

吸引

Brian aimait beaucoup Zoe, mais ses tentatives pour la séduire (or: l'aguicher) la laissaient de marbre.
布莱恩很喜欢佐伊,但佐伊对他吸引她的一切尝试都毫不在意。

召唤

verbe transitif (比喻)

Les lumières de New York m'attirent (or: m'appellent) !
纽约市的闪亮灯光在召唤着我。

有吸引力的人

(figuré : personne)

Ben est un aimant pour les gens désespérés.

吸引

老师教授数学的方式并没有吸引到她的学生。

如避雷针一样的人,引火烧身的人

吸引…的兴趣

C'est l'histoire d'amour intense du film qui plaît aux adolescentes.
吸引青春期少女兴趣的是电影中炽热的爱情故事。

引出

招致

Jim a encouru une pénalité pour avoir triché au jeu.
吉姆因在比赛中作弊而招致处罚。

招…的怨

寻求注意的

吸引人地

locution adverbiale

出风头

唤起对…的注意

locution verbale

引人注目

locution verbale

Le dessin osé et les couleurs vives de ces robes attirent le regard (or: l'œil).

使…密切注意

J'aimerais attirer votre attention sur le graphique en haut de la page 5 du rapport.
我想将大家的注意力引向报告第5页顶部的图表。

招来人群(围观

locution verbale

Ce groupe attire toujours les foules.

引人注意

locution verbale

Cette nouvelle voiture de sport est sûre d'attirer l'attention.

陷入困境

Sarah s'est attiré des ennuis en traînant avec les voyous du lycée.

因…受到惩罚

(非正式用语)

J'avais souvent des problèmes avec mes professeurs. J'ai eu des problèmes parce que j'avais volé des pommes dans son verger.
我经常受老师惩罚。我因为偷了他果园里的苹果而受到惩罚。

吸引…的注意

locution verbale

Sa voix virile attira mon attention.

引人注目

locution verbale

Dis donc, voilà une tenue qui va attirer l'œil !

引起...的注意

La prestation de Laura durant le spectacle a attiré le regard des découvreurs de talent.

使...注意

(用行为来)引起关注

locution verbale

Cet enfant cherche sans cesse à attirer l'attention.

招致批评

verbe pronominal

那位政客的言论很具争议性,招致了人们的批评。

吸引注意力

locution verbale

Les vêtements voyants attirent toujours l'attention.
华美的衣物能吸引人的注意力。

引起注意

locution verbale

把…拉进

Ne m'attire pas dans tes histoires !

讨好,取悦,巴结

吸引…的注意力

引起…的注意

小贿赂

引起…注意

locution verbale

J'ai crié de l'autre côté de la pièce pour essayer d'attirer l'attention.
我朝房间那头大喊,以尝试吸引注意力。

注意

Fais attention à cette information importante.

巴结

Tâche de t'attirer les bonnes grâces du directeur.

将注意力吸引到…身上

指出,提出

locution verbale

比某人吸引更多的人

locution verbale

迎合某人,讨好某人,取悦某人,巴结某人

吸引(大批观众)

locution verbale

Les concerts des Black-Eyed Peas attirent beaucoup de monde.

引起…的注意

Cette nouvelle enseigne attire vraiment l'attention des clients.

指出

locution verbale

Il lui fit remarquer une erreur dans sa traduction.
他指出了她翻译中的错误。

吸引…的注意

locution verbale

那位街头艺人引来了一大群人的注意。

给...惹麻烦

ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 克洛伊在课堂上给我递纸条,使我陷入了麻烦。

作“托儿”吸引顾客

locution verbale (俚语)

诱使

为了怂恿蒂姆参加聚会,我们竭尽了全力,但他自己不想来,也没办法。

引起对…的注意

Elle mettait toujours beaucoup de mascara pour attirer l'attention sur ses yeux bleus.
她总是化很重的眼妆来突出她的那双蓝色眼眸。

用...引诱...

Daisy a essayé d'attirer le chien errant avec de la nourriture, mais il était trop peureux pour s'approcher.
黛西想用吃的引诱那只流浪狗,但流浪狗太过紧张,不敢靠近她。

引诱…进入, 把…诱入

L'escroc attira Bill dans un piège.
骗子把比尔诱入陷阱。

惹...生气

locution verbale

L'élève s'est attiré les foudres de son professeur en séchant encore les cours.

扎眼

Bill avait tendance à porter des chemises qui attiraient l'attention.
比尔喜欢穿特别乍眼的衣服。

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 attiré 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。