法语 中的 importance 是什么意思?
法语 中的单词 importance 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 importance 的说明。
法语 中的importance 表示重要性, 重要, 重大, 重要性, 强调, 重要,紧要, 重要, 重要性, 重要地位, 重要性, 重要, 重要性, 显著, 名望, 重大性,重要性, 重要性, 不值一提的, 重要的, 强调, 对…轻描淡写, 夸张, 至关重要的,重中之重的, 最重要的, 无关紧要的, 无关紧要的, 极为重要的, 不重要的, 不重要的, 不相干, 谁在乎!, 过分强调, 细枝末节, 小事儿, 重要问题, 降低…的重要性, 再次考虑, 重视, 重视, 过度强调, 对…来说不重要, 赢得影响(力), 次要的,附带的, 最重要的, 次要事物, 不重要的事物, 非常重要的, 使...明白...的重要意义, 关键地, 重视, 消遣性的, 关注, 重点, 对…强调不足。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
单词 importance 的含义
重要性nom féminin Cette annonce est de la plus grande importance pour ceux qui veulent la paix. 对于那些渴望和平的人来说,这一通告非常重要。 |
重要nom féminin Il ne faut pas sous-estimer l'importance d'une tenue élégante pour un entretien d'embauche. 你可不能小瞧了应聘面试中着装得当的重要性。 |
重大, 重要性
|
强调nom féminin L'importance mise sur un bon service client a aidé l'entreprise à s'étendre. 强调良好的客户服务促进了这家公司的成长。 |
重要,紧要nom féminin Le scientifique est de grande importance pour le succès de cette mission. 这位科学家对于我们任务的成功十分重要。 |
重要
Son importance auprès de ses collègues est largement reconnue. |
重要性
Ce message est d'une grande importance. |
重要地位nom féminin (statut) L'homme d'affaires se donnait de l'importance quand il y avait du monde. 在他的面前,这位商人故作姿态,显摆自己的重要身份。 |
重要性nom féminin Ce qui se passe en Afrique n'a pas beaucoup d'importance pour les Indiens que ces événements n'affectent pas. 在非洲发生的事件通常对住在印度的人们来讲毫无意义,完全不会影响到他们的生活。 |
重要nom féminin (de grande, haute) Ce nouveau bâtiment est d'une grande importance, et changera l'opinion des gens sur l'architecture. |
重要性nom féminin Je n'accorde aucune importance à l'âge des candidats. Le meilleur aura le boulot. |
显著nom féminin L'importance de l'envoi de SMS pendant la conduite est actuellement un problème majeur. |
名望(figuré) |
重大性,重要性(figuré) |
重要性
|
不值一提的
Le léger désagrément de devoir attendre est insignifiant (or: sans importance). // La faible quantité de sodium dans le pamplemousse est insignifiante. |
重要的locution adjectivale |
强调(figuré) Le patron appréciait le fait qu'il mette l'accent sur une bonne communication. 他强调良好沟通,这点让老板非常高兴。 |
对…轻描淡写
Le livre minimise l'importance des classes sociales dans la vie quotidienne britannique. |
夸张
|
至关重要的,重中之重的(essentiel) La règle capitale est que tu ne dois jamais être en retard. |
最重要的
La sécurité des enfants est notre souci premier. |
无关紧要的locution adjectivale Certains messages d'erreur demandent une intervention immédiate, mais d'autres sont sans importance. |
无关紧要的locution adjectivale Bien que son rôle soit sans grande importance, il se sent utile. |
极为重要的locution adjectivale Excusez-moi de vous déranger, mais j'ai un message de la plus haute importance à vous communiquer. |
不重要的locution adjectivale |
不重要的locution adjectivale C'est sans importance. |
不相干
|
谁在乎!(非正式用语) Tu as fait quelques petites fautes ? Et alors ? |
过分强调
|
细枝末节nom masculin Ne perdons pas de temps avec ces détails sans importance. Ne t'en fais pas pour ça, c'est juste un détail sans importance (or: insignifiant). |
小事儿nom féminin |
重要问题nom féminin pluriel |
降低…的重要性
Nous essayons de minimiser l'importance des tests standardisés dans notre école. |
再次考虑
La plupart des gens n'accordent aucunr importance aux problèmes auxquels font face les sans-abri. |
重视
Je refuse d'accorder de l'importance à son témoin mensonger. |
重视
|
过度强调locution verbale |
对…来说不重要locution verbale C'est sans importance pour moi. |
赢得影响(力)locution verbale Les grandes compagnies ont gagné en importance au fil des décennies. |
次要的,附带的
Les robes de la chorale sont accessoires ; nous sommes venus pour l'entendre chanter. |
最重要的
Fournir de l'eau potable et propre à la zone sinistrée est primordial (or: capital). 为受灾地区提供干净的饮用水至关重要。 |
次要事物, 不重要的事物nom masculin Rencontrer mon ancien collège fut juste un détail sans importance de la conférence. 见我的老同事只是会议的次要事项。 |
非常重要的
这场比赛对球队来说至关重要。如果赢了,他们就能进入下一轮。 |
使...明白...的重要意义
Je dois bien vous faire comprendre le besoin de la discrétion totale. Ken a essayé de bien faire comprendre l'importance du travail acharné à ses enfants. 我必须使你们牢记严格保密的重要性。肯想使自己的孩子明白勤劳的重要性。 |
关键地
|
重视
Notre entreprise accorde de l'importance à ses collaborateurs. 我们公司重视员工。 |
消遣性的locution adjectivale Sam m'a assuré qu'il s'agissait d'un sujet sans importance et qu'il n'y avait pas lieu de s'inquiéter. |
关注
|
重点locution verbale Le patron d'Ann attache de l'importance à la justesse. |
对…强调不足locution verbale |
让我们学习 法语
现在您对 法语 中的 importance 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。
importance 的相关词
更新了 法语 的单词
你知道 法语
法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。