法语 中的 percée 是什么意思?

法语 中的单词 percée 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 percée 的说明。

法语 中的percée 表示刺入, 了解, 在...上钻孔, 钻孔, 获得成功, 取得重大突破, 发芽, 生长, 刺,戳, 穿刺, 突出(包围), 装插管于, 长牙, 抄捷径穿过, 刺穿, 穿刺, 在…上打洞, 刺穿,穿过, 戳破, 使...千疮百孔, 识破, 刺透,穿透,痛彻(心扉), 彻底明白, 隐现, 在…捅个洞, 刺穿, 在...上钻孔, 爆发,涌现, 挖, 掘, 撕裂,在…上撕开口子,冲破, 穿破,穿透,穿过, 挤破, 突围,突破, 突破性进展, 新发现, 新进展, 孔, 在…上钻(孔), 钻,钻入, 给某人打耳洞,给某人的耳朵打洞, 挖地道, 克服困难进入(某个领域), 打小孔。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 percée 的含义

刺入

La balle a percé le mur.

了解

verbe transitif

Les étudiants ont commencé à percer les mystères des théories d'Einstein.

在...上钻孔

verbe transitif

James a percé un trou pour y mettre la vis.

钻孔

verbe intransitif

Une femme se tenait près du mur et perçait.
有个女人正站在墙边钻孔。

获得成功

verbe transitif

J'ai déménagé à Hollywood pour essayer de percer.

取得重大突破

verbe intransitif (figuré : gagner en popularité)

L'entreprise a réussi à percer avec ces nouvelles idées.

发芽, 生长

verbe intransitif (植物)

刺,戳

穿刺

(医疗)

Le médecin a percé le furoncle pour le drainer.

突出(包围)

军队用坦克冲破路障。

装插管于

verbe transitif (pour obtenir un liquide)

长牙

verbe intransitif (dents)

抄捷径穿过

(un passage)

Il a percé un chemin à travers le champ de maïs avec son tracteur.

刺穿

verbe transitif

Julie a percé un trou pour vider le conduit de son eau.

穿刺

在…上打洞

verbe transitif

La perceuse transperça le mur.
电钻在墙上打了孔。

刺穿,穿过

verbe transitif

Dans les cas de fracture ouverte, l'os peut percer (or: transpercer) la peau.

戳破

verbe transitif (un ballon,...)

Emily perça le ballon avec une aiguille et il se dégonfla.
艾米丽拿起一根别针,戳破了气球,气球瘪下去了。

使...千疮百孔

verbe transitif (surtout au passif)

识破

verbe transitif

Poirot a réussi à percer le mystère.

刺透,穿透,痛彻(心扉)

verbe transitif (figuré : le cœur) (比喻,感情上)

Les mots méchants de Tom ont fendu le cœur de son père.

彻底明白

Mindy ne comprenait pas l'envie qu'avait sa sœur d'abandonner l'école.
敏迪搞不清楚自己的妹妹辍学的动机。

隐现

Le soleil apparut au-delà des montagnes.

在…捅个洞

verbe transitif

C'est un éclat de verre qui a troué ton pneu.

刺穿

verbe transitif (faire un trou)

Bill perça l'emballage avec une paire de ciseaux.

在...上钻孔

verbe transitif

Le menuisier a percé un trou dans la planche.
木匠在板子上钻了一个孔。

爆发,涌现

(疹:大量地出现)

Des rougeurs sont apparus sur mes bras dès que j'ai mangé le poisson.

挖, 掘

verbe transitif (地道、通道、隧道)

Les ouvriers percèrent la montagne afin que l'autoroute puisse passer par là.

撕裂,在…上撕开口子,冲破

暴雨期间,河水冲破了堤岸。

穿破,穿透,穿过

verbe transitif (son) (尖叫声等)

Un cri transperça (or perça) la nuit.

挤破

(un bouton) (粉刺,脓包)

N'éclate pas tes boutons ou ils vont s'infecter.

突围,突破

nom féminin (军事)

突破性进展

nom féminin

Le médecin d'Evan a dit qu'il avait fait une percée dans sa thérapie.
埃文的治疗师说他在该疗法上取得了突破性进展。

新发现, 新进展

(研究等)

L'article de Lydia a été une véritable percée dans ce domaine de recherches.
莉迪亚的文章为该研究领域提出了一个全新发现。

Oliver pouvait voir à travers l'ouverture dans le mur créée par l'explosion.
透过爆炸炸出的墙洞,奥利弗能看到墙的那边。

在…上钻(孔)

Alison a percé un trou dans le mur.
艾莉森在墙上钻了一个孔。

钻,钻入

Des piverts ont creusé dans les arbres à la recherche d'insectes.

给某人打耳洞,给某人的耳朵打洞

locution verbale

Ma mère m'a percé les oreilles quand j'avais treize ans.
我十三岁时,我妈就给我打了耳洞

挖地道

locution verbale

Les taupes creusent des tunnels sous la pelouse et en abîment l'aspect.

克服困难进入(某个领域)

(dans un milieu)

Joanna veut percer dans le marketing numérique pour faire avancer sa carrière.
乔安娜想要克服困难进入数字营销领域,以此来提升自己的事业。

打小孔

locution verbale

我正在向母亲学习刺绣,今天她会教我在如何连衣裙下摆上打孔。

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 percée 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。