法语 中的 période 是什么意思?

法语 中的单词 période 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 période 的说明。

法语 中的période 表示一段时间, 时期, 局, 周期, 完整句, 乐段, 从事某项活动(工作)的一段时间, 时代, 季节, 一段时间, 一段时期, 限定时段, 时代, 期限, 时间跨度, 时限, 阶段,时期, 自转周期,公转周期, 运行周期, 圣诞节期间, 紧缩开支,削减开支, 在...之中, 降临期, 占有期, 严重不足, 何时, 停机时间,停止运行时间,停工期, 两年, 学校的短假期, 黎明前, 四年, 艰难时期, 时节, 坏运气, 潜伏期, 中间这段时间, 潜伏期, 短时间, 稳定时期, 小夜班,(三班倒的)中班, 执勤,值班, 湿季, 假日季节, 冰川时代, 时间范围, 繁殖季节, 圣诞时光,圣诞期间, 期末余额, 空闲时间, 学期住址, 难过的日子,艰难时期, 试用期, 圣诞季, 下午班, 会计期, 干旱期, 生长季节, 招募活动,招新活动, 先导阶段, 学期期间, 过去, 不景气的日子, 在…期间, 处于困境, 时运不济, 度过难关, 非高峰期的, 试用期, 实习生, 一段困难的时间, 造势, 孵化期, 早期投资, 非生产时间, 工作期限,任期, 古典音乐, 低潮,低谷, 剪羊毛的时节, 试用期, 学期内的, 好日子, 困难时期, 在试用期, 关键时期, 换毛期, 事件的前奏曲, 准备阶段, 饥馑的, 最高峰的, 黑暗时期, 服役期,轮值期, 片刻, 复活节期间, 不适用优惠期, 深闺制度, 寒冻季节。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 période 的含义

一段时间

nom féminin

Abby prévoit d'être en vacances pour une courte période.
艾比计划去度几天假。

时期

nom féminin

La révolution industrielle a été une période difficile de l'histoire.
工业革命是历史上一段艰难的时期。

nom féminin (Sports) (比赛)

Le match de hockey a basculé dans la troisième période.
那场曲棍球比赛在第三局定下了胜负。

周期

(Physique)

Le tableau périodique des éléments est composé de 9 périodes horizontales.
化学元素周期表是由9个水平的元素周期组成的。

完整句

nom féminin (Stylistique, technique) (罕见用法)

Les périodes sont de longues phrases qui ne sont pas grammatiquement complètes jusqu'à ce qu'elles finissent.
完整句是指那些不到结束,语法就不完整的长句。

乐段

nom féminin (Musique) (音乐)

Les périodes durent habituellement huit mesures.

从事某项活动(工作)的一段时间

Il a été dans l'armée pour une période de deux ans.
他在部队里服了两年兵役。

时代

nom féminin (époque)

Ces peintures sont de période plus récente.
那些画作属于较晚的时期。

季节

nom féminin (saison)

As-tu déjà visité la Normandie à la période de floraison des pommiers ?
你有没有见过苹果花盛开季节里的诺曼底?

一段时间

nom féminin

一段时期

nom féminin

La dernière période de beuverie d'Ernie a fait beaucoup de tort à sa famille.

限定时段

时代

nom féminin

Les années soixante furent une période intéressante en Amérique.
在美国历史上,60年代是个有趣的时期。

期限

Il y a un délai de trente jours pour effectuer les paiements.
支付期限为三十天。

时间跨度

时限

nom féminin

L'auteur établit toujours ses histoires dans des époques (or: périodes) différentes.

阶段,时期

nom féminin (人生的)

Ne t'en fais pas pour les crises d'Amber ; elle traverse une phase (or: période) difficile.
不要在意安波尔发的脾气;她不过是在经历人生的一个阶段罢了。

自转周期,公转周期

nom féminin (Astronomie : rotation) (天文学)

La période de révolution du soleil est d'environ 25 jours près de l'Équateur et d'environ 38 jours près des pôles.
太阳在赤道附近的自转周期大约为25天,在两极附近的自转周期大约为38天。

运行周期

nom féminin (Astronomie : orbite) (天文学)

Certaines comètes ont des périodes de révolution de plus de 20 000 ans.
一些彗星的运行周期超过20000年。

圣诞节期间

À Noël, j'aime conduire en ville pour voir les illuminations.

紧缩开支,削减开支

在...之中

Nous avons énormément dépensé pour la voiture pendant l'année.

降临期

(基督教)

Le 1er décembre est le premier jour de l'Avent.
十二月一日是待降临节的第一天。

占有期

严重不足

Je n'ai pas eu beaucoup de travail ce mois-ci, j'ai bien peur de traverser une phase de pénurie.
这个月我没多少工作可做,似乎正在经历萧条期。

何时

locution adverbiale

停机时间,停止运行时间,停工期

(机器、厂房等的)

L'une des machines est tombée en panne, ce qui a occasionné un temps d'arrêt de plusieurs heures le temps de la réparer.

两年

学校的短假期

nom féminin

黎明前

nom féminin

四年

(时间)

艰难时期

nom féminin

Elle travers une période difficile en ce moment.

时节

nom féminin

Il fait très froid pour cette période de l'année.

坏运气

nom féminin

潜伏期

nom féminin

La période d'incubation de la varicelle est de 10 à 20 jours.

中间这段时间

潜伏期

nom féminin

Pour cette affection particulière, la période d'incubation est très courte avant l'apparition des premiers symptômes.

短时间

nom féminin

稳定时期

小夜班,(三班倒的)中班

(travail, équivalent) (下午四点到半夜)

Chez nous, la période de travail du soir couvre la tranche de 15 heures à minuit.

执勤,值班

nom féminin (军事)

Durant sa dernière période de service, le soldat a été blessé au combat.

湿季

nom féminin

假日季节

nom féminin (从11月到1月这段时间)

Beaucoup de gens se sentent plus généreux pendant la période des fêtes.

冰川时代

nom féminin

Les mammouths vivaient à la fin de l'ère glaciaire. Une nouvelle période glaciaire devrait survenir dans près de 1000 ans.

时间范围

繁殖季节

圣诞时光,圣诞期间

Je rentre chez moi pour la période de Noël.

期末余额

nom masculin

空闲时间

nom féminin (Informatique) (计算机)

学期住址

难过的日子,艰难时期

nom féminin

试用期

nom féminin

圣诞季

下午班

(travail, équivalent)

会计期

(财务)

干旱期

生长季节

nom féminin (植物)

招募活动,招新活动

(Universités américaines) (指兄弟会或姐妹会)

先导阶段

nom féminin

这位政客在竞选的先导阶段作出了承诺,但他执政后却无法兑现。

学期期间

过去

不景气的日子

在…期间

处于困境

Sois gentil avec elle : elle vit (or: traverse) une période difficile en ce moment.

时运不济

(尤指经济困难)

度过难关

locution verbale

Pippa a beaucoup de problèmes en ce moment : elle traverse une période difficile.

非高峰期的

Si vous voyagez en période creuse, vous pouvez économiser beaucoup d'argent sur les billets de train.

试用期

nom féminin (Travail)

Mon contrat inclut une période d'essai de trois mois.

实习生

一段困难的时间

造势

Je regarderai la période précédant le grand match sur la chaîne de sport.

孵化期

nom féminin

En général, plus l'oiseau est petit, plus la période d'incubation des œufs est courte.

早期投资

nom féminin (项目)

非生产时间

nom féminin (Économie) (商业)

工作期限,任期

nom féminin

Il a fait deux périodes dans le bureau d'Atlanta l'année dernière.
去年,他在亚特兰大办公室干了两个任期。

古典音乐

nom féminin

Hayd, Mozart et Beethoven sont les compositeurs les plus connus de musique classique.

低潮,低谷

剪羊毛的时节

nom féminin (mouton)

试用期

nom féminin (正式雇佣前的)

学期内的

(adresse,...)

好日子

nom féminin

Il n'y a pas de bonne période pour l'industrie musicale.

困难时期

C'est une période difficile pour ceux qui veulent démarrer une affaire.

在试用期

locution verbale (Travail)

关键时期

换毛期

nom féminin (动物)

事件的前奏曲

nom féminin

Les restaurants font une grande partie de leur chiffre d'affaires annuel dans la période qui précède les fêtes de fin d'année.

准备阶段

nom féminin

Les athlètes doivent faire attention à leur alimentation pendant la période préparatoire des Jeux olympiques.

饥馑的

Durant les années de la guerre, la nourriture était rare.
那时候是战争年代,吃不饱饭。

最高峰的

Le prix de l'essence augmente généralement en période de pointe.
在旅游最高峰的时期,汽油价格会上涨。

黑暗时期

nom féminin (figuré) (比喻)

La guerre de Sécession fut la période la plus sombre de l'histoire des États-Unis.
内战是美国历史上的黑暗时期。

服役期,轮值期

verbe transitif (Militaire) (军事)

Il a déjà fait deux périodes de service en Iraq.

片刻

nom féminin

Parfois, il y avait de courtes périodes où Peter ne pensait plus du tout à Amanda.

复活节期间

nom féminin

不适用优惠期

(Commerce)

深闺制度

(Politique britannique)

寒冻季节

nom féminin

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 période 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

période 的相关词

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。