法语 中的 posé 是什么意思?

法语 中的单词 posé 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 posé 的说明。

法语 中的posé 表示摆拍的, 姿势,姿态, 摆姿势, 静止的, 装腔作势, 泰然自若的, 平静的, 正经的,严肃的,非胡闹的, 平静的,安宁的, 沉着的, 冷静的, 严肃的, 装腔作势, 放在一边, 放在, 摆姿势, 铺放, 提出, 搁, 摆姿势, 把…搁在, 放置, 产生, 放置, 提问, 把…放下, 把…涂抹在…上, 打(地基等), 调整, 放, 平放, 安装, 植入, 引起, 电子监测, 贴墙纸, 布雷, 未被问及的, 没问题的, 任何地方, 这毋庸置疑, 无需用脑的事,不费脑筋的事,容易处理的问题,容易的事, 被放鸽子,被爽约, 贴瓷砖, 盖瓦。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 posé 的含义

摆拍的

adjectif (photo) (摄影摄像)

姿势,姿态

nom féminin (拍照时的)

Jason a vu Lisa pointer son appareil photo sur lui et a pris la pose.
杰森看到丽莎将镜头对准自己,就摆了个姿势。

摆姿势

nom féminin (摄影摄像)

静止的

adjectif

La posture digne de Davina pendant qu'elle regardait le match attira tous les regards sur elle.
戴文娜站起来看比赛,静止的姿势十分优雅,引来众人纷纷投来目光。

装腔作势

泰然自若的

adjectif

Mark était parfaitement calme quand il prit la parole.
马克开始讲话时非常泰然自若。

平静的

adjectif

Étonnamment, Eddie avait l'air calme avant le grand examen.

正经的,严肃的,非胡闹的

(approche)

平静的,安宁的

adjectif

Mon frère est resté calme au milieu de toute cette agitation.

沉着的, 冷静的

adjectif (personne)

Même en situation stressante, Cameron est toujours posé.
即使在压力很大的情况下,卡梅隆也很沉着。

严肃的

Le point de vue sérieux de Marion fait d'elle une bonne personne à qui demander des conseils.
马里昂严肃理性的处世态度,让她成为一名值得寻求建议的人选。

装腔作势

放在一边

verbe transitif

Posez vos stylos le temps de lire l'énoncé.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 我暂时放下手中的工作去看看宝宝。请暂时将你的铅笔放在一边,先通读试卷。

放在

verbe transitif

Elle posa le livre sur une table à côté.
她将书放在附近的一张桌子上。

摆姿势

verbe intransitif

Le photographe a demandé à ses sujets de poser.
摄影师让自己的模特摆姿势。

铺放

verbe transitif (de la moquette,...)

Il a posé du lino dans le couloir.

提出

verbe transitif (问题等)

Emily a posé une question quant au pouvoir de Paul.
艾米莉提出问题,问为什么每个人都非得听保罗的话。

verbe transitif

Il posa le verre sur le bord de la table.
他把玻璃杯放在桌子边儿上了。

摆姿势

verbe intransitif

Hélène va poser pour un tableau.
海伦要去摆个造型照相。

把…搁在

verbe transitif

Pose la statue doucement sur son socle.

放置

verbe transitif (俚语)

Il posa ses fesses dans le fauteuil et s'endormit.

产生

verbe transitif (问题、麻烦等)

La liaison de Jan avec son patron commence à poser problème au bureau.
杨与她老板的恋情开始在工作中带来问题。

放置

verbe transitif (une bombe) (爆炸物,炸弹)

Le bureau a reçu un appel de quelqu'un affirmant avoir posé une bombe dans le bâtiment.

提问

把…放下

verbe transitif

Patsy pose ses stylos sur le bureau. // La mère de l'enfant l'a reposé et il a couru pour jouer sur les balançoires.

把…涂抹在…上

L'ouvrier posa le plâtre avec la truelle.

打(地基等)

verbe transitif

Les entrepreneurs sont venus installer les fondations.

调整

verbe transitif (la voix) (音调)

Si tu poses (or: places) ta voix dans les graves, tu auras l'air plus sérieux.

verbe transitif (un objet,...)

Il mit son verre sur le bord de la table.
他把杯子放在桌子边上。

平放

verbe transitif

En général, il met (or: il pose) les plans sur la table.
他常把设计图平放在桌子上。

安装

verbe transitif

Les ouvriers viennent installer les panneaux solaires aujourd'hui.
工人们今天会来安装太阳能板。

植入

(un objet)

Mon stimulateur cardiaque a été implanté il y a un an.
我的心脏起搏器是在一年前植入的。

引起

verbe transitif (un problème)

Cela te cause (or: pose) un problème ?
那会给你造成麻烦吗?

电子监测

贴墙纸

布雷

未被问及的

locution adjectivale (指问题)

没问题的

任何地方

adverbe

这毋庸置疑

C'est un homme malfaisant, cela ne fait aucun doute (or: il n'y a pas de doute là-dessus).

无需用脑的事,不费脑筋的事,容易处理的问题,容易的事

被放鸽子,被爽约

locution verbale (changement de sujet)

Après avoir attendu une heure au restaurant, il s'est rendu compte qu'on lui avait posé un lapin.

贴瓷砖

nom féminin

盖瓦

nom féminin

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 posé 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。