法语 中的 vous 是什么意思?

法语 中的单词 vous 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 vous 的说明。

法语 中的vous 表示你们, 你们, 你们, 你们, 你们, 你, 你们自己, 你们自己, 你们自己, 你, 你, [you的反身代词], [用于as, than, but等后, 你, 你, 大家, 你们, 你们, 你们, 你们, 你们, 嘿,你!,嘿!, 你, 你, 亲自, 你自己, 你自己,你自个儿,您自己, 你的正常状态, 恐怖的,令人毛骨悚然的, 到时候, 您好!, 嘘, 振作起来, 让我为您效劳。, 上帝保佑你, 这就是你要的,给你, 约会, (有计划的)接见, 家, 趣事, 萦绕于心头让人不安的,让人心神不宁难以忘怀的, 状况好转, 恭谦地, 服务生,服务员, 家, 战备状态, 日程安排, 让…离开, 立正, 静下来, 短暂的相见, 艰巨的,辛苦的,艰辛的, 愿意做, 不幸地, 想多频繁就多频繁, 悉听尊便, 你知我知, 想尽一切办法, 如果你希望, 在你看来, 尽全力, 如您所说, 在任何时候, 立正, 闲暇时, 你有空的时候, 你独自地, 尽你所能, 按照你的心意,如你所愿, 你想什么时间都可以, 你想什么时间都可以, 无意冒犯, 恕我直言, 有许可地, 如你所愿, 尊敬地, 这边请, 你将,你会,你就要, -, 本该, 事实上, 最近怎么样?, 怎么样?你好吗?, 在您方便的时候, 你可以…吗?可不可以麻烦你…?请你…,可以吗?, 你真诚的,敬上, 想你, 此致,您诚挚的, 准备点餐了吗?,可以点菜了吗?, 有什么可以帮您的吗?, 生活就是这样。, 这是我的荣幸, 致以最诚挚的问候, 你在哪高就?。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 vous 的含义

你们

pronom (sujet pluriel) (第二人称复数,主格)

Les enfants, vous devriez manger vos haricots verts.
孩子们,你们应该把青豆吃了。

你们

pronom (COD pluriel) (第二人称复数,宾格)

Je vous vois.
我可以看到你们了。

你们

pronom (COI pluriel) (间接宾语,第二人称复数)

你们

pronom (après une préposition, pluriel) (介词后,第二人称复数)

你们

pronom (insistance) (强调性称呼多个人)

Vous, les garçons, vous pouvez courir très vite, n'est-ce pas ?
你们男孩子跑不快,是不是?

(sujet singulier, tutoiement) (第二人称单数,主格)

Tu devrais manger tes haricots verts.
你应该把青豆吃了。

你们自己

(复数you的反身代词)

你们自己

Vous ne pouvez vous en prendre qu'à vous-mêmes.

你们自己

(强调)

Personne ne connaît votre corps mieux que vous-mêmes.

(après une préposition, tutoiement) (介词后,第二人称单数)

(tutoiement) (指称特定的某个人)

Toi, là-bas, viens par ici !
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 你,罗杰斯先生,现在立马给我过来!

[you的反身代词]

(avec verbes pronominaux)

Arrête de te regarder tout le temps dans le miroir.
别老盯着镜子里的自己了。请一定要照顾好自己。

[用于as, than, but等后

(après prépositions)

Il n'y a personne d'autre que toi ici.
除了你以外,这里没人了。

(COD singulier, tutoiement) (第二人称单数,直接宾语)

Je t'aime.
我爱你。

(COI singulier, tutoiement) (间接宾语,第二人称单数)

Je te le donne, parce que je pense que tu vas plus l'utiliser que moi.

大家

pronom

Qu'est-ce que vous faites, ce soir ?

你们

pronom

Pourquoi vous ne m'attendez jamais après les cours ?

你们

pronom (sujet, pluriel) (主格)

你们

pronom (objet, pluriel) (宾格)

你们

pronom (sujet, pluriel) (方言,古语)

你们

pronom (objet, pluriel) (宾格,古英语)

嘿,你!,嘿!

(sujet, singulier : tutoiement) (主格)

(objet, singulier : tutoiement) (宾格)

亲自

pronom

Vous devrez le faire vous-mêmes.

你自己

Fais tes devoirs toi-même.
请你自己独立完成作业。

你自己,你自个儿,您自己

pronom (pour insister) (强调)

Toi-même, tu as dit que c'était trop difficile à faire.
是你自己说的那太难了。

你的正常状态

pronom (指健康,态度等)

Tu n'as pas l'air d'être toi-même aujourd'hui. Qu'est-ce qui se passe ?
看起来你今天不在状态啊。怎么了?

恐怖的,令人毛骨悚然的

(比喻)

到时候

您好!

(招呼语,正式)

Enchanté. Je suis ravi de vous rencontrer.

Le professeur s'exclama : "Chut, j'essaie d'expliquer."
老师说:“嘘,各位,我正在努力解释。”

振作起来

(tu)

Arrête de pleurer et ressaisis-toi !

让我为您效劳。

interjection

« Je vous en prie ! » m'a dit un porteur, tout en prenant ma lourde valise.
“让我为您服务!”行李员说道并拿起我的重行李。

上帝保佑你

这就是你要的,给你

(非正式用语)

Était-ce vous qui aviez commandé le steak, Monsieur ? Voilà.

约会

nom masculin invariable (chez un professionel)

J'ai un rendez-vous chez le médecin à 10 h.
我约了10点到医生处就诊。

(有计划的)接见

nom masculin

Le rendez-vous a duré plus longtemps que prévu.

趣事

nom féminin

萦绕于心头让人不安的,让人心神不宁难以忘怀的

目击者对这场战斗的描述让人心神不宁,久久难以忘怀。

状况好转

adverbe

Ne t'en fais pas, tu es mieux sans lui.
不用管她,你会变得更好。

恭谦地

服务生,服务员

(称呼)

Sa maison est toujours pleine de bruit et de bonne humeur.
生活在一个有爱的家庭对孩子来说很重要。

战备状态

nom masculin invariable (Militaire)

日程安排

On se verra si tu peux me caler dans ton agenda.

让…离开

老师教育完学生后,就让他离开了。

立正

nom masculin invariable (Militaire) (军队)

Les soldats doivent se mettre au garde-à-vous.
士兵被要求立正。

静下来

Silence ! Des gens sont en examen.
静一静!有人正考试呢。

短暂的相见

nom masculin

Les amoureux se donnèrent rendez-vous à minuit, derrière la chapelle.
那对情侣安排好半夜在小教堂后会面。

艰巨的,辛苦的,艰辛的

(比喻)

愿意做

N'hésite pas à m’appeler si tu es si enclin à le faire.

不幸地

想多频繁就多频繁

N'hésitez pas à passer me voir aussi souvent que vous le voulez.

悉听尊便

Nous nous assurerons de tout organiser comme vous le voudrez.

你知我知

Entre toi et moi, je ne la trouve pas très belle, sa nouvelle robe.

想尽一切办法

“我能借一下你的笔么?”“当然可以!”

如果你希望

在你看来

adverbe

Selon vous, c'est une bonne idée ?

尽全力

locution adverbiale

Avancez du mieux possible et nous corrigerons les erreurs plus tard.

如您所说

locution adverbiale

在任何时候

Tu peux m'appeler à l'aide n'importe quand.

立正

adverbe (军事口令)

La troupe se tient au garde-à-vous.

闲暇时

adverbe

Elle n'est pas pressée ; envoie-lui les dossiers quand ça t'arrange.

你有空的时候

你独自地

尽你所能

Surveille le chien du mieux que tu pourras.

按照你的心意,如你所愿

locution adverbiale (比喻,非正式用语)

Posez des questions tant qu'il vous plaira, je n'y répondrai pas.

你想什么时间都可以

locution adverbiale (非正式用语)

你想什么时间都可以

locution adverbiale

无意冒犯

Sauf votre respect, je ne partage pas du tout votre avis.

恕我直言

有许可地

adverbe

J'aimerais dire quelques mots, si vous le permettez.

如你所愿

Je peux te prêter de l'argent si tu veux.

尊敬地

Sauf le respect que je vous dois, je pense que vous avez tort dans votre argumentation.

这边请

Une table pour deux ? Si vous voulez bien me suivre, monsieur.

你将,你会,你就要

(缩写,口语)

Si tu refuses cette offre d'emploi, tu le regretteras.

-

Tu serais bête de démissionner d'un boulot aussi génial.

本该

Tu aurais dû faire ce que j'ai dit.

事实上

我不是在无视你弟弟,事实上,我还邀请他来吃今晚的晚餐。

最近怎么样?

(familier) (招呼语)

– Ça va ? – Pas mal, et toi ?

怎么样?你好吗?

(招呼语)

Bonjour Phil, comment vas-tu ? Je suis contente de te revoir.

在您方便的时候

(正式用语)

你可以…吗?可不可以麻烦你…?请你…,可以吗?

(请某人做某事的礼貌用语)

Pourriez-vous me dire où se trouvent les toilettes, s'il vous plait ?

你真诚的,敬上

(lettre, soutenu) (用于信函末尾署名前)

想你

此致,您诚挚的

(lettre, soutenu) (正式用语,书面语,用于书信结尾)

Dans l'attente de votre réponse, je vous prie d'agréer, Monsieur, l'expression de mes sentiments distingués.
我期待您的回信。此致,你诚挚的,老百姓。

准备点餐了吗?,可以点菜了吗?

有什么可以帮您的吗?

Puis-je vous aider ? demanda la vendeuse.

生活就是这样。

(表示无奈)

这是我的荣幸

- Merci de nous avoir cuisiné un si bon repas. - Tout le plaisir est pour moi.
“谢谢你为我们做了如此美好的一顿晚餐。”“这是我的荣幸。”

致以最诚挚的问候

(formule dans un courrier professionnel) (信件:结束语)

你在哪高就?

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 vous 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。