西班牙语 中的 cerrar 是什么意思?

西班牙语 中的单词 cerrar 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 西班牙语 中使用 cerrar 的说明。

西班牙语 中的cerrar 表示关上, 停业, 关门,打烊,不营业, 收盘, 填上, 封锁, 达成, 结束, 使…闭合, 停止, 拉上,闭上, 结束, 完成, 终结, 迫使其停产, 停业, 将…卷起, 拉下, 关闭, 筑墙围住, 封锁, 安全关上, 被关闭, 闭合,合上,愈合, 关闭,关上, 最终议定, 达成,订立, 关闭(账户), 使停业, 封锁, 达成(协议), 圆满结束, 关闭, 收针, 锁门, 关门, 关上,关严, 让…收尾,让…进入尾声, 达成, 关闭, 关上,合上, 赢得, 得到, 揽到, 完成, 密封, 关上…的百叶窗, 最终确认,使成定局, 终结...的辩论, 用胶带粘住,用胶带缠住, 封住,封锁,封闭, 包住, 扣上, 系紧, 关机, 总结, 结束,退出, 扣紧, 紧握, 让...旋转, 结束, 阻挡, 拉开着的, 立刻, 收针, 安静, 给…收针, 住口, 可上锁的, 未密封的, 可闭合的,可关闭的, 就像那样突如前来, 一会儿, 飞快地, 转瞬之间, 立刻, 提早结束营业, 一眨眼的工夫,没到一秒钟, 收缩光圈, 兜了一圈回到原地, 关门, 拒之门外, 闭眼, 保密, 锁门, 做买卖, 做成买卖, 进行交易, 别说出去, 正式达成协议, 未雨绸缪, 撤销注册, (被询问时)缄口不言, 退出,注销, 退出,注销,登出, 三缄其口, 锁, 砰地关上..., 卡位, 将...砰地一声关上, 密封, 将…封起来, 迅速地,匆匆地,快地, 闭嘴, 无视。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 cerrar 的含义

关上

verbo transitivo (门、窗等)

Por favor, cierra la ventana.
请把窗户关上。

停业

verbo intransitivo (definitivamente)

Mi restaurante favorito cerró.
我最喜欢的饭店关门了。

关门,打烊,不营业

verbo intransitivo (商店等)

La tienda cerró a las 9 de la noche.
这家店晚上九点关门。

收盘

verbo transitivo (股市等)

El mercado cerró al alza hoy.
今天股市在高位收盘。

填上

(abertura)

Los albañiles cerraron la pared con el último ladrillo.

封锁

Los obreros cerraron el camino.

达成

(trato, negocio) (交易)

El vendedor espera cerrar el trato hoy.

结束

verbo transitivo (acto, evento)

El último orador cerró la sesión.

使…闭合

verbo transitivo

La gente cerró el círculo uniendo sus manos.

停止

verbo transitivo (营业等)

La empresa cerró la fábrica el día de Navidad.

拉上,闭上

(cerrar) (指窗帘等)

Cada noche corren las cortinas.

结束, 完成, 终结

Vamos a finalizar las negociaciones ahora.
现在结束谈判吧。

迫使其停产

verbo intransitivo

Tuvimos que cerrar por falta de ventas.

停业

verbo intransitivo

Cuando mataron al doctor tuvieron que cerrar la clínica.
那名医生遇害后,诊所就被迫停业了。

将…卷起

(una sombrilla)

水手将帆船靠岸,卷起帆并下了船。

拉下

Siempre cierro las cortinas en la noche.

关闭

verbo transitivo

Pienso cerrar el negocio el mes que viene.

筑墙围住

verbo transitivo (figurado)

Utilizó ladrillos para cerrar el jardín.

封锁

verbo transitivo

La policía cerró la carretera debido a un grave accidente.

安全关上

verbo transitivo

被关闭

verbo intransitivo

闭合,合上,愈合

verbo transitivo (las heridas) (伤口)

La herida cerrará con el tiempo.

关闭,关上

verbo transitivo

Estaba refrescando así que Mark cerró la ventana.
天气冷了,麦克把窗户关上。

最终议定

El grupo de trabajo cerró el calendario del proyecto.

达成,订立

(协议、条约等)

Las dos empresas están hablando hace meses, pero todavía no han cerrado un trato.
两家公司已经磋商了数月之久,不过仍未达成任何协议。

关闭(账户)

verbo transitivo

Saqué la mayor parte del dinero pero dejé una pequeña cantidad para no tener que cerrarla.

使停业

La sociedad contra la explotación de mujeres juró cerrar el local de pornografía.
妇女反剥削联盟发誓要关掉那家色情服务店。

封锁

verbo transitivo

达成(协议)

verbo transitivo (trato, acuerdo)

Tuvimos que bajar el precio para cerrar el trato.

圆满结束

verbo transitivo

Vamos a cerrar la reunión que tengo que tomar un avión.

关闭

verbo transitivo

Nina cerró el negocio y se fue a su casa.

收针

verbo transitivo (costura) (编织,针织)

Una buena manera de dar forma a las mangas de un suéter cuando tejes, es cerrar ciertos puntos al principio de cada fila.

锁门

Quien salga el último, que se acuerde de cerrar.
最后离开的人要锁门。

关门

verbo intransitivo

Los dueños del boliche cerraron porque había muchas quejas por los ruidos durante toda la noche.

关上,关严

La granjera cerró la cancela tras ella.
那个农妇把身后的门关上了。

让…收尾,让…进入尾声

verbo transitivo (项目)

达成

Esperamos poder cerrar el trato esta tarde.
我们希望今天下午就达成协议。

关闭

verbo transitivo

Patel estaba cerrando el negocio cuando dos hombres lo atacaron.

关上,合上

(门窗等)

Cuando cayó la noche, cerró las cortinas.
夜幕降临,她合上了窗帘。

赢得, 得到, 揽到

verbo transitivo (figurado) (非正式用语)

Su compañía cerró un importante contrato con el gobierno.

完成

(venta) (购房时)

Hemos intercambiado contratos y esperamos cerrar la venta de la casa la próxima semana.
我们交换了合同,约定下周完成房屋购买。

密封

verbo transitivo (sobres)

Lame el sobre para cerrarlo.

关上…的百叶窗

Bill cerró la tienda antes de irse a casa a cenar.

最终确认,使成定局

verbo transitivo (un acuerdo) (交易、协议等)

终结...的辩论

verbo transitivo

Han cerrado el debate, ya no hay nada más que decir.

用胶带粘住,用胶带缠住

(con cinta adhesiva)

Joan cerró el paquete, que estaba listo para enviarse por correo.

封住,封锁,封闭

verbo transitivo

包住

Voy a envolver bien esto y te lo mando por correo.

扣上, 系紧

(非正式用语)

Abróchate los botones, está helado afuera.
把扣子扣上,外面特别冷。

关机

总结

El cura concluyó su sermón pidiéndole a la congregación que rezara.

结束,退出

(informática) (计算机程序等)

Sal de Word antes de cerrar el ordenador.
在关闭电脑前,请退出Word程序。

扣紧

¿Me abrochas la pulsera?
能麻烦您帮我扣上手镯吗?

紧握

Adam apretó el puño a medida que su atacante se acercaba.

让...旋转

结束

(会议、活动等)

El jefe de personal finalizó la reunión temprano.
主管提前结束了会议。

阻挡

(persona)

Trató de llegar a su casa, pero los oficiales de policía le cerraron el paso.
他想要回家,但是警察拦住他的路。

拉开着的

(窗帘)

Pippa dejó las cortinas abiertas.

立刻

Espérame aquí. ¡Enseguida vuelvo!

收针

(tejido) (编织)

安静

给…收针

(tejido) (编织)

住口

Está despotricando de nuevo, ¡ojalá se callara!

可上锁的

locución adjetiva

未密封的

locución adjetiva

可闭合的,可关闭的

locución adjetiva

就像那样突如前来

Lucy estaba acá y de repente desapareció.

一会儿

(coloquial)

Lo termino en un abrir y cerrar de ojos.

飞快地

(coloquial)

Llegamos en un periquete.

转瞬之间

locución adverbial

Y en un abrir y cerrar de ojos ella había desaparecido.

立刻

Nos veremos en dos semanas: eso es muy poco tiempo.

提早结束营业

locución verbal

No te olvides que hoy los negocios cierran antes, tendrás que correr si quieres llegar a tiempo.
别忘了今天商店提早打烊,如果你想去商店购物的话,就得赶紧了。

一眨眼的工夫,没到一秒钟

expresión (比喻)

Espera, ¡estaré contigo en un abrir y cerrar de ojos!

收缩光圈

locución verbal (摄影)

兜了一圈回到原地

(figurado)

Hoy empiezo a trabajar en la compañía donde trabajé por primera vez, siento que mi carrera cierra un circulo.
今天,我又回自己开始工作时的第一家公司任职了;我感觉自己的职涯兜了一圈,又回到了原地。

关门

(figurado)

No aprobó el examen de ingreso y con eso cerró la puerta de convertirse en abogado.

拒之门外

locución verbal (figurado)

闭眼

locución verbal

保密

(coloquial, figurado) (习语)

Debes mantener la boca cerrada y no decirle a tu suegra lo que realmente piensas de su comida.

锁门

Siempre pongo la alarma contra robos y cierro la puerta con llave cuando salgo.

做买卖

locución verbal

El hombre invitó a su compañero a almorzar para cerrar un negocio.

做成买卖

locución verbal

El vendedor de coches cerró la venta en 18.000 euros.

进行交易

locución verbal

Prefiero cerrar negocios en un buen restaurante antes que en el despacho.

别说出去

¡Cierra la boca! No quiero que todos se enteren de nuestras cosas.

正式达成协议

locución verbal

未雨绸缪

locución verbal (figurado)

撤销注册

locución verbal (公司)

(被询问时)缄口不言

(coloquial)

En cuanto se dé cuenta de que todos le están escuchando, cerrará el pico.

退出,注销

verbo transitivo (计算机)

Cerrá sesión en el sitio pero no cierres el navegador.

退出,注销,登出

(计算机)

No te olvides de cerrar la sesión del mail cuando uses una computadora compartida.
使用公用电脑时,不要忘记注销您的邮箱。在我妈妈回来之前,我必须注销登录。

三缄其口

locución verbal (coloquial)

locución verbal

Cierra la puerta con llave tras de ti.
随手把门锁上。

砰地关上...

(una puerta)

La adolescente cerró la puerta de un golpe cuando se fue de la habitación tras haber discutido con sus padres.
少女在再次与父母发生争执后,摔门而去。

卡位

locución verbal (篮球)

将...砰地一声关上

locución verbal (门)

密封

Cuando se hacen conservas es importante cerrar herméticamente los frascos para evitar que entre aire y se contamine la fruta.

将…封起来

迅速地,匆匆地,快地

expresión

Se terminó el helado en un abrir y cerrar de ojos.

闭嘴

(vulgar, muy ofensivo)

无视

(figurado)

Muchas familias pasan por alto el hecho de que son responsables por el fracaso de sus hijos.

让我们学习 西班牙语

现在您对 西班牙语 中的 cerrar 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 西班牙语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 西班牙语

西班牙语(español),也称为卡斯蒂利亚语,根据一些消息来源,它是世界上第四大最常用的语言,而其他人则将其列为第二或第三 最常用的语言。 它是大约 3.52 亿人的母语,当将其使用者作为一种语言时,有 4.17 亿人使用它。 分(1999 年估计)。 西班牙语和葡萄牙语的语法和词汇非常相似; 这两种语言的相似词汇量高达89%。 西班牙语是全球 20 个国家的主要语言。 据估计,说西班牙语的总人数在 470 到 5 亿之间,按母语人士的数量计算,它是世界上使用最广泛的语言。