西班牙语 中的 la 是什么意思?

西班牙语 中的单词 la 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 西班牙语 中使用 la 的说明。

西班牙语 中的la 表示她, [音阶中的第六个音], A调, 她的, [定冠词,用于名词前], [用在专有名词前], [用在独一无二的事物前], 你, [用在头衔前], [用在形容词或副词的最高级前], [用在单数名词前表示一类事物], [用于某个特定事物前], [用在身体的一部分前], 足够的, [表示最好的或唯一的], 它, 一个,某个, 啦, 洛杉矶, 他的, 我的, 他们的, 我们的, 信息技术, 她的, 游戏中当猫的人,捉人的人, 信息技术的, 时尚的,时髦的, 组织的, 不显眼的, 好看的,绝妙的, 心不在焉的, 时髦的, 恐怖的,令人毛骨悚然的, 老年病学的, 不戴帽的, 进化的, 凭经验的, 神话学的, 思想不集中的,心不在焉的, 战前的, 反对战争的, 绝经期的, 临岸的, 歌剧的, 拼写的, 提议的, 未列入电话号码簿的, 大主教管区的, 高兴的, 不受法律限制的, 感知能力的, 下午, 提倡使用核电站的, 所有的, 磨砂的,经水磨石处理的, 怒不可遏, 不值一提的, 百般无聊,无聊透顶, 厌倦的, 发生在深夜的, 自大的, 病得很重, 托斯卡纳的, 山区的, 守旧的,古板的, 分成两半, 上午的, 十分痛苦的, 剃光头的, 烧烤的,炭烤的,户外烧烤的, 解渴的, 止渴的, 无论如何, 确切地,精确地, 完全彻底地, 同时地, 公开地, 完美无瑕地, 衣着整洁讲究地, 犹疑不决地,蹒跚地, 从概率上看, 在这时, 匆忙地, 季节性地, 古代地, 昨晚, 模糊地, 进入最佳状态, 场外, 啊!嗬!, 我靠,他妈的, 见鬼去吧!, 人, 中国, 国际互联网,因特网, 广播事业, 砂锅浓汤, 混账,混蛋,混球, 主人公, 死后的生活。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 la 的含义

pronombre (宾格)

¿La has visto hoy?
你今天看见她了吗?

[音阶中的第六个音]

nombre femenino (nota musical)

La canción comienza en la.

A调

nombre femenino (clave musical)

Esta noche están tocando el concierto para piano en la menor de Grieg.

她的

(antes de sustantivo)

Este es su libro, no el mío.
这是她的书,不是我的。

[定冠词,用于名词前]

(masculino singular) (表示特指)

El niño fue a dar un paseo.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 马是食草动物。

[用在专有名词前]

(masculino singular)

New: El Vaticano es el país más pequeño del mundo.
我是天主教会的一员。

[用在独一无二的事物前]

(masculino singular)

El sol es muy brillante.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 今夜,月亮闪闪放光。

(tuteo, voseo) (第二人称单数,直接宾语)

Te quiero.
我爱你。

[用在头衔前]

(masculino singular)

El reportero le hizo una pregunta al presidente.
记者问了总统一个问题。

[用在形容词或副词的最高级前]

(masculino singular)

Ese fue el examen más fácil.
那是最简单的一场测试。

[用在单数名词前表示一类事物]

(masculino singular)

¿Tiene futuro en la sociedad el periódico?
未来,报纸在社会中还有一席之地么?

[用于某个特定事物前]

(masculino singular)

El Tajo de Ronda es conocido por su belleza.
美国的野生蓝莓的圣地是缅因州。

[用在身体的一部分前]

(masculino singular)

Este pantalón va por debajo de el ombligo.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 佩戴这顶帽子时,最好别让它遮住眉毛。

足够的

(masculino singular)

Cuando tenga el dinero te compraré un diamante.
等我有了足够的钱,我就给你买钻戒。

[表示最好的或唯一的]

(enfático, masculino singular)

Angelina es el lugar si quieres tomarte un chocolate en París.
在巴黎,安杰丽娜是喝热巧克力的最好去处。

pronombre (作直接宾语)

Lo trajo a la fiesta.
他把它带到了聚会上。

一个,某个

(表示假设或泛指)

Me gusta los desafíos. Me gustan las aventuras.
我喜欢挑战。

nombre femenino (音乐,音级的唱名)

洛杉矶

nombre propio femenino

他的

(antes de sustantivo) (物主代词)

Me gusta su sombrero nuevo.
我喜欢他的帽子。

我的

(antes del sustantivo)

¿Has visto mis llaves?
你看到我的钥匙吗?我要梳下我的头发。

他们的

(antes de sustantivo)

Es su perro.
这是他们的狗。

我们的

A nuestro trabajo le falta mucho.
我们的工作还远未完成。

信息技术

(information technology 首字母缩写)

No había lecciones de informática en la escuela cuando yo era chico.
当我还是个孩子的时候,学校可没有开设信息技术课程。

她的

(所有格)

¿Ese libro es suyo o mío?
那本书是她的还是我的?我的裙子还可以,不过她的更赞。

游戏中当猫的人,捉人的人

(juegos de niños) (猫鼠游戏或捉迷藏游戏)

¡Tú paras!

信息技术的

罗杰在信息技术部门工作,负责维修公司的电脑。

时尚的,时髦的

(persona) (人)

Steve es muy moderno; siempre viste a la última moda.
史蒂夫是个时尚弄潮儿,穿着打扮紧随潮流。

组织的

La cultura organizativa en mi compañía es muy amigable.

不显眼的

Por suerte, la mancha en el mantel pasaba inadvertida.

好看的,绝妙的

(俚语,旧时用语)

¡La chaqueta nueva de Kendra es elegante!

心不在焉的

Jocelyn es una persona rigurosa y no le gusta tratar con despistados.

时髦的

(vulgar)

恐怖的,令人毛骨悚然的

(比喻)

老年病学的

Como enfermera, Molly se especializa en cuidados geriátricos.

不戴帽的

进化的

Aun hoy en día la teoría evolutiva es ignorada por algunas personas.

凭经验的

Los solicitantes tienen que cumplir con algunos requerimientos experenciales.

神话学的

El antropólogo estudió las creencias mitológicas del África subsahariana.

思想不集中的,心不在焉的

(非正式用语)

El profesor es muy inteligente pero despistado, siempre olvida dónde ha dejado las llaves o la billetera.
那位教授虽然非常聪明,但有些丢三落四,不是忘记钥匙落哪儿了,就是忘记了钱包。

战前的

反对战争的

绝经期的

临岸的

歌剧的

拼写的

提议的

未列入电话号码簿的

(MX, AR)

大主教管区的

高兴的

不受法律限制的

感知能力的

下午

提倡使用核电站的

所有的

磨砂的,经水磨石处理的

(布料)

怒不可遏

Su estupidez me puso enojadísimo. Estaba enojadísima cuando me robaron el anillo.

不值一提的

El leve inconveniente de haber tenido que esperar es insignificante.

百般无聊,无聊透顶

(coloquial) (非正式用语,比喻)

El documental de pesca era aburridísimo y no podía esperar a que terminara.

厌倦的

(persona)

Parecés harto. ¿Qué pasó?

发生在深夜的

自大的

(ES, coloquial)

Ella era una verdadera pija, se creía mejor que los demás.

病得很重

托斯卡纳的

山区的

守旧的,古板的

(人)

分成两半

上午的

(hora)

十分痛苦的

剃光头的

烧烤的,炭烤的,户外烧烤的

解渴的, 止渴的

无论如何

Puedes hacerlo como quieras. ¡Sólo hazlo!
你可以用任何方式来做这件事,去做吧!

确切地,精确地

El alumno siguió las instrucciones del profesor exactamente y constestó correctamente todas las preguntas.
学生们一丝不苟地遵守老师的指导,所有的回答都正确。

完全彻底地

La caza está completamente prohibida en este bosque.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 我们的房子没有按揭,是完全彻底属于自己的。

同时地

No puedo hablar por teléfono y cocinar simultáneamente.

公开地

Vivieron abiertamente como una pareja gay durante años.

完美无瑕地

Julian realizó el truco de magia perfectamente.

衣着整洁讲究地

Los jóvenes profesionales estaban vestidos elegantemente con trajes negros.

犹疑不决地,蹒跚地

(行走)

Aunque no hablaba inglés de manera fluida, la mujer lo hablaba titubeando.

从概率上看

在这时

Este modelo de automóvil no se consigue ahora.
那个型号的车,此刻无货。

匆忙地

Nunca debes tomar una decisión importante apresuradamente.

季节性地

古代地

昨晚

模糊地

(视觉)

El sol salió brumosamente por entre los campos.
初升的太阳发出朦胧的光线,照射着田野。

进入最佳状态

(运动员)

场外

啊!嗬!

(voz inglesa) (打猎时的呼声)

我靠,他妈的

(vulgar) (俚语,粗俗用语)

Mierda, no puedo creer que hayas dicho eso.

见鬼去吧!

(vulgar)

Grité «¡mierda!» mientras la pelota se me resbalaba de nuevo de las manos.

Los humanos han habitado la tierra durante miles de años.
人类在地球上已经生活了几千年。

中国

(亚洲国家)

Nació en China pero se crió en los Estados Unidos.
她在中国出生,但在美国长大。

国际互联网,因特网

La internet ahora conecta computadoras en todos los países del mundo.
现在国际互联网把世界各国的电脑都连接了起来。

广播事业

La cantidad de empleos en la radiodifusión ha estado disminuyendo año tras año.

砂锅浓汤

(法国砂锅)

Estoy cocinando una cazuela de cordero con puerros y morrones rojos para la cena.

混账,混蛋,混球

(vulgar) (俚语,具有侮辱性)

¡Ese cabrón me robó las llaves del auto!

主人公

(小说)

El protagonista es un profesor universitario desempleado.

死后的生活

让我们学习 西班牙语

现在您对 西班牙语 中的 la 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 西班牙语 中查找您不知道的其他单词的含义。

la 的相关词

你知道 西班牙语

西班牙语(español),也称为卡斯蒂利亚语,根据一些消息来源,它是世界上第四大最常用的语言,而其他人则将其列为第二或第三 最常用的语言。 它是大约 3.52 亿人的母语,当将其使用者作为一种语言时,有 4.17 亿人使用它。 分(1999 年估计)。 西班牙语和葡萄牙语的语法和词汇非常相似; 这两种语言的相似词汇量高达89%。 西班牙语是全球 20 个国家的主要语言。 据估计,说西班牙语的总人数在 470 到 5 亿之间,按母语人士的数量计算,它是世界上使用最广泛的语言。