西班牙语 中的 la 是什么意思?
西班牙语 中的单词 la 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 西班牙语 中使用 la 的说明。
西班牙语 中的la 表示她, [音阶中的第六个音], A调, 她的, [定冠词,用于名词前], [用在专有名词前], [用在独一无二的事物前], 你, [用在头衔前], [用在形容词或副词的最高级前], [用在单数名词前表示一类事物], [用于某个特定事物前], [用在身体的一部分前], 足够的, [表示最好的或唯一的], 它, 一个,某个, 啦, 洛杉矶, 他的, 我的, 他们的, 我们的, 信息技术, 她的, 游戏中当猫的人,捉人的人, 信息技术的, 时尚的,时髦的, 组织的, 不显眼的, 好看的,绝妙的, 心不在焉的, 时髦的, 恐怖的,令人毛骨悚然的, 老年病学的, 不戴帽的, 进化的, 凭经验的, 神话学的, 思想不集中的,心不在焉的, 战前的, 反对战争的, 绝经期的, 临岸的, 歌剧的, 拼写的, 提议的, 未列入电话号码簿的, 大主教管区的, 高兴的, 不受法律限制的, 感知能力的, 下午, 提倡使用核电站的, 所有的, 磨砂的,经水磨石处理的, 怒不可遏, 不值一提的, 百般无聊,无聊透顶, 厌倦的, 发生在深夜的, 自大的, 病得很重, 托斯卡纳的, 山区的, 守旧的,古板的, 分成两半, 上午的, 十分痛苦的, 剃光头的, 烧烤的,炭烤的,户外烧烤的, 解渴的, 止渴的, 无论如何, 确切地,精确地, 完全彻底地, 同时地, 公开地, 完美无瑕地, 衣着整洁讲究地, 犹疑不决地,蹒跚地, 从概率上看, 在这时, 匆忙地, 季节性地, 古代地, 昨晚, 模糊地, 进入最佳状态, 场外, 啊!嗬!, 我靠,他妈的, 见鬼去吧!, 人, 中国, 国际互联网,因特网, 广播事业, 砂锅浓汤, 混账,混蛋,混球, 主人公, 死后的生活。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
单词 la 的含义
| 她pronombre (宾格) ¿La has visto hoy? 你今天看见她了吗? | 
| [音阶中的第六个音]nombre femenino (nota musical) La canción comienza en la. | 
| A调nombre femenino (clave musical) Esta noche están tocando el concierto para piano en la menor de Grieg. | 
| 她的(antes de sustantivo) Este es su libro, no el mío. 这是她的书,不是我的。 | 
| [定冠词,用于名词前](masculino singular) (表示特指) El niño fue a dar un paseo. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 马是食草动物。 | 
| [用在专有名词前](masculino singular) New: El Vaticano es el país más pequeño del mundo. 我是天主教会的一员。 | 
| [用在独一无二的事物前](masculino singular) El sol es muy brillante. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 今夜,月亮闪闪放光。 | 
| 你(tuteo, voseo) (第二人称单数,直接宾语) Te quiero. 我爱你。 | 
| [用在头衔前](masculino singular) El reportero le hizo una pregunta al presidente. 记者问了总统一个问题。 | 
| [用在形容词或副词的最高级前](masculino singular) Ese fue el examen más fácil. 那是最简单的一场测试。 | 
| [用在单数名词前表示一类事物](masculino singular) ¿Tiene futuro en la sociedad el periódico? 未来,报纸在社会中还有一席之地么? | 
| [用于某个特定事物前](masculino singular) El Tajo de Ronda es conocido por su belleza. 美国的野生蓝莓的圣地是缅因州。 | 
| [用在身体的一部分前](masculino singular) Este pantalón va por debajo de el ombligo. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 佩戴这顶帽子时,最好别让它遮住眉毛。 | 
| 足够的(masculino singular) Cuando tenga el dinero te compraré un diamante. 等我有了足够的钱,我就给你买钻戒。 | 
| [表示最好的或唯一的](enfático, masculino singular) Angelina es el lugar si quieres tomarte un chocolate en París. 在巴黎,安杰丽娜是喝热巧克力的最好去处。 | 
| 它pronombre (作直接宾语) Lo trajo a la fiesta. 他把它带到了聚会上。 | 
| 一个,某个(表示假设或泛指) Me gusta los desafíos. Me gustan las aventuras. 我喜欢挑战。 | 
| 啦nombre femenino (音乐,音级的唱名) | 
| 洛杉矶nombre propio femenino | 
| 他的(antes de sustantivo) (物主代词) Me gusta su sombrero nuevo. 我喜欢他的帽子。 | 
| 我的(antes del sustantivo) ¿Has visto mis llaves? 你看到我的钥匙吗?我要梳下我的头发。 | 
| 他们的(antes de sustantivo) Es su perro. 这是他们的狗。 | 
| 我们的
 A nuestro trabajo le falta mucho. 我们的工作还远未完成。 | 
| 信息技术(information technology 首字母缩写) No había lecciones de informática en la escuela cuando yo era chico. 当我还是个孩子的时候,学校可没有开设信息技术课程。 | 
| 她的(所有格) ¿Ese libro es suyo o mío? 那本书是她的还是我的?我的裙子还可以,不过她的更赞。 | 
| 游戏中当猫的人,捉人的人(juegos de niños) (猫鼠游戏或捉迷藏游戏) ¡Tú paras! | 
| 信息技术的
 罗杰在信息技术部门工作,负责维修公司的电脑。 | 
| 时尚的,时髦的(persona) (人) Steve es muy moderno; siempre viste a la última moda. 史蒂夫是个时尚弄潮儿,穿着打扮紧随潮流。 | 
| 组织的
 La cultura organizativa en mi compañía es muy amigable. | 
| 不显眼的
 Por suerte, la mancha en el mantel pasaba inadvertida. | 
| 好看的,绝妙的(俚语,旧时用语) ¡La chaqueta nueva de Kendra es elegante! | 
| 心不在焉的
 Jocelyn es una persona rigurosa y no le gusta tratar con despistados. | 
| 时髦的(vulgar) | 
| 恐怖的,令人毛骨悚然的(比喻) | 
| 老年病学的
 Como enfermera, Molly se especializa en cuidados geriátricos. | 
| 不戴帽的
 | 
| 进化的
 Aun hoy en día la teoría evolutiva es ignorada por algunas personas. | 
| 凭经验的
 Los solicitantes tienen que cumplir con algunos requerimientos experenciales. | 
| 神话学的
 El antropólogo estudió las creencias mitológicas del África subsahariana. | 
| 思想不集中的,心不在焉的(非正式用语) El profesor es muy inteligente pero despistado, siempre olvida dónde ha dejado las llaves o la billetera. 那位教授虽然非常聪明,但有些丢三落四,不是忘记钥匙落哪儿了,就是忘记了钱包。 | 
| 战前的
 | 
| 反对战争的
 | 
| 绝经期的
 | 
| 临岸的
 | 
| 歌剧的
 | 
| 拼写的
 | 
| 提议的
 | 
| 未列入电话号码簿的(MX, AR) | 
| 大主教管区的
 | 
| 高兴的
 | 
| 不受法律限制的
 | 
| 感知能力的
 | 
| 下午
 | 
| 提倡使用核电站的
 | 
| 所有的
 | 
| 磨砂的,经水磨石处理的(布料) | 
| 怒不可遏
 Su estupidez me puso enojadísimo. Estaba enojadísima cuando me robaron el anillo. | 
| 不值一提的
 El leve inconveniente de haber tenido que esperar es insignificante. | 
| 百般无聊,无聊透顶(coloquial) (非正式用语,比喻) El documental de pesca era aburridísimo y no podía esperar a que terminara. | 
| 厌倦的(persona) Parecés harto. ¿Qué pasó? | 
| 发生在深夜的
 | 
| 自大的(ES, coloquial) Ella era una verdadera pija, se creía mejor que los demás. | 
| 病得很重
 | 
| 托斯卡纳的
 | 
| 山区的
 | 
| 守旧的,古板的(人) | 
| 分成两半
 | 
| 上午的(hora) | 
| 十分痛苦的
 | 
| 剃光头的
 | 
| 烧烤的,炭烤的,户外烧烤的
 | 
| 解渴的, 止渴的
 | 
| 无论如何
 Puedes hacerlo como quieras. ¡Sólo hazlo! 你可以用任何方式来做这件事,去做吧! | 
| 确切地,精确地
 El alumno siguió las instrucciones del profesor exactamente y constestó correctamente todas las preguntas. 学生们一丝不苟地遵守老师的指导,所有的回答都正确。 | 
| 完全彻底地
 La caza está completamente prohibida en este bosque. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 我们的房子没有按揭,是完全彻底属于自己的。 | 
| 同时地
 No puedo hablar por teléfono y cocinar simultáneamente. | 
| 公开地
 Vivieron abiertamente como una pareja gay durante años. | 
| 完美无瑕地
 Julian realizó el truco de magia perfectamente. | 
| 衣着整洁讲究地
 Los jóvenes profesionales estaban vestidos elegantemente con trajes negros. | 
| 犹疑不决地,蹒跚地(行走) Aunque no hablaba inglés de manera fluida, la mujer lo hablaba titubeando. | 
| 从概率上看
 | 
| 在这时
 Este modelo de automóvil no se consigue ahora. 那个型号的车,此刻无货。 | 
| 匆忙地
 Nunca debes tomar una decisión importante apresuradamente. | 
| 季节性地
 | 
| 古代地
 | 
| 昨晚
 | 
| 模糊地(视觉) El sol salió brumosamente por entre los campos. 初升的太阳发出朦胧的光线,照射着田野。 | 
| 进入最佳状态(运动员) | 
| 场外
 | 
| 啊!嗬!(voz inglesa) (打猎时的呼声) | 
| 我靠,他妈的(vulgar) (俚语,粗俗用语) Mierda, no puedo creer que hayas dicho eso. | 
| 见鬼去吧!(vulgar) Grité «¡mierda!» mientras la pelota se me resbalaba de nuevo de las manos. | 
| 人
 Los humanos han habitado la tierra durante miles de años. 人类在地球上已经生活了几千年。 | 
| 中国(亚洲国家) Nació en China pero se crió en los Estados Unidos. 她在中国出生,但在美国长大。 | 
| 国际互联网,因特网
 La internet ahora conecta computadoras en todos los países del mundo. 现在国际互联网把世界各国的电脑都连接了起来。 | 
| 广播事业
 La cantidad de empleos en la radiodifusión ha estado disminuyendo año tras año. | 
| 砂锅浓汤(法国砂锅) Estoy cocinando una cazuela de cordero con puerros y morrones rojos para la cena. | 
| 混账,混蛋,混球(vulgar) (俚语,具有侮辱性) ¡Ese cabrón me robó las llaves del auto! | 
| 主人公(小说) El protagonista es un profesor universitario desempleado. | 
| 死后的生活
 | 
让我们学习 西班牙语
现在您对 西班牙语 中的 la 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 西班牙语 中查找您不知道的其他单词的含义。
la 的相关词
更新了 西班牙语 的单词
你知道 西班牙语
西班牙语(español),也称为卡斯蒂利亚语,根据一些消息来源,它是世界上第四大最常用的语言,而其他人则将其列为第二或第三 最常用的语言。 它是大约 3.52 亿人的母语,当将其使用者作为一种语言时,有 4.17 亿人使用它。 分(1999 年估计)。 西班牙语和葡萄牙语的语法和词汇非常相似; 这两种语言的相似词汇量高达89%。 西班牙语是全球 20 个国家的主要语言。 据估计,说西班牙语的总人数在 470 到 5 亿之间,按母语人士的数量计算,它是世界上使用最广泛的语言。