西班牙语 中的 nunca 是什么意思?

西班牙语 中的单词 nunca 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 西班牙语 中使用 nunca 的说明。

西班牙语 中的nunca 表示从不, 永不, 绝不, 从来, 曾经, 从来, 从来没有, 未听到的, 未曾想到的, 很少地, 未曾见过的, 没得过奖的马, 史无前例的, 尚未上演的, 一直走来走去, 比以前更好的, 决不再,再也不, 几乎没有过, 一辈子从不曾…, 很少, 比往常程度都要高,比往常程度都要强, 永不, 永不, 不经常, 几乎从来没有, 再次, 以前, 从不,决不,永不, 几乎从不, 永生, 永存, 一去不返, 机不可失, 飞快地, 迟做总比不做好, 好好活着吧, 永不!, 世外桃源, 世外桃源, 梦幻岛, 永远继续, 永不停止, 永不结束, 永远不会结束, 拖延,拖沓, 永不言败的, 甚至从来没有, 很少地。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 nunca 的含义

从不

Nunca he ido a China.
奥德丽从不撒谎。

永不, 绝不

adverbio

从来

adverbio (强调)

Yo nunca, nunca, he estado en París.
我从来没去过巴黎。

曾经, 从来

从来没有

locución adverbial (enfático) (口语)

¿Casarme con ese guarro? ¡Nunca en mi vida!
嫁给那个懒汉?没门儿!

未听到的

未曾想到的

很少地

John trabaja por su cuenta y raramente toma vacaciones.
约翰是个体经营户,很少有假期。

未曾见过的

Los estudiantes deben hacer una traducción nueva del francés al inglés.

没得过奖的马

(赛马)

El caballo era un principiante y no apostaron mucho por él es su primera carrera.

史无前例的

尚未上演的

(指戏剧等)

一直走来走去

比以前更好的

locución adjetiva

Ayer estaba triste, pero hoy me siento mejor que nunca.

决不再,再也不

(书面语,诗歌用语)

几乎没有过

locución adverbial

Casi nunca bebo por la mañana.
我几乎没有在早上喝过酒。

一辈子从不曾…

¡Nunca en mi vida (or: jamás en mi vida) vi un perro tan feo!

很少

adverbio

Raramente o nunca tengo tiempo de relajarme y leer un libro.

比往常程度都要高,比往常程度都要强

locución adverbial

Tus historias de aventuras me dan ganas de viajar más que nunca.
你的那些冒险故事让我对旅行的向往比往常程度都要强。和他相处一个周末之后,我对他的喜欢比往常程度都要强。

永不

locución adverbial (习语)

Nunca jamás imaginé que ganaría el primer premio.

永不

locución adverbial

Nunca jamás había estado tan contento de verte.

不经常

locución adverbial

Casi nunca mando tarjetas de Navidad por correo. Prefiero hacerlo por mail.

几乎从来没有

locución adverbial

Después de haber sido atracada dos veces, Miriam casi nunca salía de casa.

再次

locución adverbial

No vuelvas a hablarme en ese tono nunca más.

以前

locución adverbial

Como nunca antes, muchas mujeres prefieren hoy permanecer solteras.

从不,决不,永不

locución adverbial (非正式用语)

No vuelvas a dirigirme la palabra nunca jamás en tu vida.

几乎从不

locución adverbial

No como helado casi nunca, pero disfruto de uno dos o tres veces al año.

永生, 永存

locución verbal (比喻)

Mi amor por ti no morirá nunca.

一去不返

expresión

Dejó este país para nunca volver.

机不可失

locución adverbial

Tienes que decidirte, es ahora o nunca si quieres ir al concierto.

飞快地

Llegamos en tiempo récord.

迟做总比不做好

expresión

好好活着吧

locución interjectiva (讽刺意味)

永不!

locución interjectiva

¿Creer en ti después de lo que has hecho? ¡Nunca más!

世外桃源

No podemos seguir viviendo en el país del Nunca Jamás, tenemos que empezar a cuidar los recursos naturales.

世外桃源, 梦幻岛

永远继续

(literal)

Todos creían que la relación de la pareja no terminaría nunca.

永不停止

locución verbal

La idiotez del locutor nunca deja de asombrarme.

永不结束

locución verbal

Pensó que la conferencia no terminaría nunca.

永远不会结束

locución verbal

Parece que esta semana no se acaba nunca.

拖延,拖沓

La película de tres horas se hizo eterna.
那部时长3小时的影片,真是冗长乏味,极度拖沓。

永不言败的

甚至从来没有

locución adverbial

Este método casi nunca, o nunca, se emplea en la actualidad.

很少地

Matthew vive en el exterior y rara vez ve a su familia.

让我们学习 西班牙语

现在您对 西班牙语 中的 nunca 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 西班牙语 中查找您不知道的其他单词的含义。

nunca 的相关词

你知道 西班牙语

西班牙语(español),也称为卡斯蒂利亚语,根据一些消息来源,它是世界上第四大最常用的语言,而其他人则将其列为第二或第三 最常用的语言。 它是大约 3.52 亿人的母语,当将其使用者作为一种语言时,有 4.17 亿人使用它。 分(1999 年估计)。 西班牙语和葡萄牙语的语法和词汇非常相似; 这两种语言的相似词汇量高达89%。 西班牙语是全球 20 个国家的主要语言。 据估计,说西班牙语的总人数在 470 到 5 亿之间,按母语人士的数量计算,它是世界上使用最广泛的语言。