意大利语 中的 causare 是什么意思?

意大利语 中的单词 causare 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 意大利语 中使用 causare 的说明。

意大利语 中的causare 表示招致, 引起,引发, 引起, 引起, 引起, 引起, 引起, 激起, 引导,诱导, 原创,最先提出, 致使, 激起, 唤起, 制造, 激起, 引起, 以…收场, 令人上瘾的, 共同导致, 使…脑震荡, 造成发炎, 产生干扰, 引起疼痛, 严重破坏, 使...患上炮弹休克, 造成损坏, 添麻烦的人, 使…冻得发疼, 使…发痒, 使溢出, 冻伤, 灌输, 在…上引起了。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 causare 的含义

招致

引起,引发

引起

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'alto tasso di inflazione ha causato il panico in borsa.
高通货膨胀引起市场上一片恐慌。

引起

verbo transitivo o transitivo pronominale (正式用语)

Il comportamento di Charlie ha causato molto struggimento.

引起

La carenza di cibo diede luogo a sommosse.
食物的短缺引起暴乱。

引起

verbo transitivo o transitivo pronominale

I tumulti hanno causato il panico nell'intero paese.
暴乱在全国各地引发了恐慌。

引起

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'aumento improvviso del prezzo degli alimentari ha provocato rivolte.
食品价格暴涨引发了暴动。

激起

verbo transitivo o transitivo pronominale

Le sue allusioni alla chiusura delle miniere hanno provocato l'ira della folla.

引导,诱导

verbo transitivo o transitivo pronominale (用药物等)

Il dottore ha indotto il coma nel paziente per evitare danni cerebrali.
为防止患者出现脑部损伤,医生诱导患者进入了昏迷状态。

原创,最先提出

La delegazione francese ha dato origine a una proposta, che però è stata respinta.
法国代表团提出了一项提案,但遭到了否决。

致使

(causare)

Un buon lavoro di squadra porta ad una maggiore produttività sul posto di lavoro.

激起

I furti d'appartamento hanno determinato una maggiore presenza della polizia.
多个劫案导致这里的警察增多。

唤起

verbo transitivo o transitivo pronominale

La storia sui giornali ha destato solidarietà nei confronti della famiglia.

制造

verbo transitivo o transitivo pronominale

I cani hanno creato scompiglio per strada.
几条狗在街上闹起来了。

激起

Le goffe negoziazioni del diplomatico hanno provocato un disastro,
那位外交官拙劣的谈判惹来了灾难性的后果。

引起

(conseguenza)

I ritardi costanti dell'impiegato lo portarono al licenziamento.

以…收场

令人上瘾的

verbo transitivo o transitivo pronominale (毒品等)

Le metanfetamine causano forte dipendenza.

共同导致

L'opposizione al governo e le proteste contro la polizia hanno dato luogo congiuntamente agli scontri.
对政府的不满,以及对警察的愤怒,导致了暴乱的发生。

使…脑震荡

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'impatto improvviso causò un trauma cranico a Shawn.

造成发炎

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non disinfettare le ferite può causare un'infiammazione o un'infezione.
如果伤口未保持清洁,病菌会引起感染和发炎。

产生干扰

verbo transitivo o transitivo pronominale

I temporali causano delle interferenze al segnale della mia TV.

引起疼痛

verbo transitivo o transitivo pronominale (fisicamente) (身体受伤等)

In quanto infermiera alle volte dovevo eseguire delle procedure che causavano dolore ai pazienti.

严重破坏

verbo intransitivo

L'uragano ha causato gravi danni al litorale.

使...患上炮弹休克

verbo intransitivo

造成损坏

verbo intransitivo

Il chirurgo avrebbe tentato di rimuovere il tumore senza causare ulteriori danni.

添麻烦的人

verbo transitivo o transitivo pronominale

Quel tipo dà sempre problemi: è senza dubbio una fonte di guai. // Non uscire con lei... Si è già sposata e ha divorziato cinque volte! È senz'altro fonte di rogne.
不要与她约会。她已经先后结婚离婚5次了!她就是个麻烦精。

使…冻得发疼

冷空气冻伤了那个女人的脸。

使…发痒

Questo maglione di lana mi prude alla schiena.
这件羊毛毛衣让我后背发痒。

使溢出

verbo transitivo o transitivo pronominale

Tom ha causato la fuoriuscita di acqua dalla vasca.

冻伤

verbo transitivo o transitivo pronominale

Le temperature sotto lo zero hanno danneggiato il naso di Nick.

灌输

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ha incusso terrore nei loro cuori.

在…上引起了

verbo transitivo o transitivo pronominale

Quella partita di rugby ha causato molti danni all'erba.
橄榄球比赛给草坪带来了严重破坏。

让我们学习 意大利语

现在您对 意大利语 中的 causare 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 意大利语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 意大利语

意大利语(italiano)是一种罗曼语系,约有 7000 万人使用,其中大多数人居住在意大利。 意大利语使用拉丁字母。 字母 J、K、W、X 和 Y 不存在于标准的意大利语字母表中,但它们仍然出现在意大利语的借词中。 意大利语是欧盟第二广泛使用的语言,有 6700 万使用者(占欧盟人口的 15%),1340 万欧盟公民(3%)将意大利语作为第二语言。 意大利语是罗马教廷的主要工作语言,是罗马天主教等级制度中的通用语。 帮助意大利语传播的一个重要事件是拿破仑在 19 世纪初征服和占领意大利。 这次征服刺激了意大利几十年后的统一,推动了意大利语的发展。 意大利语不仅成为秘书、贵族和意大利宫廷使用的语言,而且也被资产阶级使用。