意大利语 中的 come 是什么意思?
意大利语 中的单词 come 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 意大利语 中使用 come 的说明。
意大利语 中的come 表示怎样,如何,以…方式, 怎么,以…手段,如何, 按照,照…一样, 怎样,怎么样, 以…的方式, 作为, 在作为…期间, 如何理解, 多么,何等, 像…一样, 像…那样的,如同…一样, 怎么回事?, 作为, 那样的, 与做...相似, 怎样,怎么, 和…相像,接近于,类似于, 以…的名字命名, 具有…的特征, [加强语气,无实义], 比如,诸如, 像…那样的, 以非常类似的方式, 作为, 非常相像, 相当于, 不亚于, 与…类似之物,与…相似之物, 什么样,怎样, 好像, 植物人的, 为什么, 在任何情况下, 悉听尊便, 特别, 如下, 勤奋地, 普通的,平常的, 诶?啊?, 作为第二语言的英语教学, 猛冲, 飞速经过, 大吃特吃, 认为,把…看作, 孩子气的,不成熟的, 可爱的, 急速的, 什么原因, 正常地, 同此, 魔法般地, 俗丽地, 佐(餐), 为什么, 顽固的人,倔强的人,固执的人, 机械的,像机器人般的, 像猪一样的, 首先, 全聋的, 极薄的, 全盲的, 面色苍白的, [通讯中用以代表字母E的词], 跟随, 认为…是, …是怎么回事?, 极快的, 光滑柔软的, 像叔叔似的, 吃得过多的, 勇敢的,勇猛的,大胆的, 过分紧张的,过分焦急的, 像纸一样轻薄的, 赤裸的,光溜溜的,一丝不挂的, 兀鹰似的,秃鹰般的,像秃鹰一样的, 酣睡, 一清二楚, 易如反掌, 像…本来应该的一样, 像…本来应该的一样, 如狐狸般狡猾, 鼓胀的,鼓鼓囊囊的,快胀破的, 一清二楚的, 冰冷的, 结实的, 看上去跟新的一样, 疯狂, 并不是表面这样的, 非常古老的,老掉牙的, 年代久远的, 非常快乐的, 雪白的,纯白的,洁白的, 甜如蜜的, 面如白纸的,极苍白的, 雪白的, 格格不入的, 怎么做都是错, 冷血的, 心满意足的, 身体健康的,身体好的, 古板的。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
单词 come 的含义
怎样,如何,以…方式avverbio (表示方式) Hai visto come mi ha guardato? 你看到他如何看我了吗? |
怎么,以…手段,如何avverbio (表示方法、手段) Sai come riparare il televisore? 你知道如何修理这台电视机吗? |
按照,照…一样avverbio (后接分词) Come promesso, ecco i libri su Shakespeare. 我遵照诺言,把写莎士比亚的书给你带来了。 |
怎样,怎么样avverbio (表示状态或情况) Come stai? 你好吗? |
以…的方式congiunzione Fai come ti dico io, non come faccio io. 照我说的做,不要照我做的做。 |
作为(funzione) Io, Steve e Julie lavoriamo bene come team. 史蒂夫、朱莉和我团队配合工作得很好。 |
在作为…期间(ruolo) Come insegnante in una zona disagiata, Jenna aveva lavorato con molti soggetti problematici. 在贫困地区当老师的期间,詹娜已经接触过许多问题青年。 |
如何理解avverbio Non so come interpretare i suoi commenti. 我不知道该如何理解她的评价。 |
多么,何等avverbio (用于加强语气) Come è gentile da parte tua! 你太好了! |
像…一样
Questo vino è buono quanto l'altro. Quella battuta è vecchia come il cucco. 这瓶酒和那一瓶一样好喝。那笑话简直跟我奶奶一样老。 |
像…那样的,如同…一样congiunzione (表示比较) Lui non è così furbo come si pensa. 他没有大家想象得那么聪明。 |
怎么回事?(请对方说明) Come? Che cosa hai detto? |
作为
|
那样的
Tutti i ragazzi vogliono incontrare una ragazza come lei. 所有的男孩都想认识她那样的女孩。 |
与做...相似
Indossare queste nuove scarpe è come passeggiare su una nuvola. 穿这些新鞋就像在云上行走一样。 |
怎样,怎么avverbio Come hai fatto a trovarci? 你是怎么找到我们的? |
和…相像,接近于,类似于preposizione o locuzione preposizionale (非正式用语) Parla come suo fratello. 她说起话来和她兄弟真像。 |
以…的名字命名preposizione o locuzione preposizionale Judith è stata chiamata come sua nonna. 茱蒂丝是以自己祖母的名字命名的。 |
具有…的特征preposizione o locuzione preposizionale Faceva di nuovo caldo oggi, come dovrebbe essere d'estate. |
[加强语气,无实义]preposizione o locuzione preposizionale (表强调) Correva come un matto. 他没命地跑。 |
比如,诸如(非正式用语) 你想要新的挑战,比如哪些呢?去法国旅游时,我拜访了许多名胜古迹,比如埃菲尔铁塔。 |
像…那样的
她有许多好的品质,诸如聪颖、智慧。 |
以非常类似的方式preposizione o locuzione preposizionale |
作为
Glen ha mandato a Sandy una scatola di cioccolatini come regalo per farsi perdonare. |
非常相像preposizione o locuzione preposizionale |
相当于, 不亚于avverbio |
与…类似之物,与…相似之物
|
什么样,怎样(性格、个性) Che tipo è? Ci si può fidare? 他人怎样?能够信任吗? |
好像
Jeff barcollava lungo il vialetto come se fosse ubriaco. 杰夫沿着小道蹒跚而行,就好像喝醉了。 |
植物人的
|
为什么
Perché sorridi così? 为什么你要那样笑? |
在任何情况下
无论如何,我们的队伍都会击溃他们。 |
悉听尊便avverbio |
特别
|
如下aggettivo Le istruzioni sono le seguenti: "Rimuovere il coperchio, bere il caffè". 使用说明如下所示:“打开盖子,享受咖啡。” |
勤奋地
|
普通的,平常的
Era un giorno qualsiasi quando l'auto si schiantò nel loro soggiorno. |
诶?啊?(语气词,多用于口语,表疑问) Prego? Sta parlando con me? |
作为第二语言的英语教学(acronimo) |
猛冲
Jeffrey sfrecciò per il negozio. |
飞速经过(specialmente di veicoli a motore) L'automobile sfrecciò in una nuvola di gas di scarico. |
大吃特吃verbo riflessivo o intransitivo pronominale Il Martedì Grasso è un giorno per abbuffarsi prima che inizi la Quaresima. |
认为,把…看作
|
孩子气的,不成熟的(atto, gesto) (举止、行为) |
可爱的(figurato) Il tuo viso innocente era delizioso la prima volta che ti ho incontrata. |
急速的
|
什么原因
Perché questa minestra è già fredda? 为什么这汤已经冷了? |
正常地
凯特以为她可能要被开除,但一天正常地过去了。 |
同此
"Per me un espresso". "Idem". |
魔法般地
Quando sono arrivato dal dottore, mi sono magicamente sentito meglio. |
俗丽地
|
佐(餐)(cibo: contorni) Per accompagnare la bistecca ho ordinato un contorno di patate dolci. // Le nostre omelette sono accompagnate da insalata o patatine. 我点了一道红薯,配牛排一起吃。我们的煎蛋卷佐了沙拉和薯片。 |
为什么
Maria ce l'ha con me, ma non mi dice perché. // Non ho idea del motivo per cui l'ha fatto. 我不知道他为什么会那样做。 |
顽固的人,倔强的人,固执的人(figurato) (俚语) |
机械的,像机器人般的(figurato) |
像猪一样的aggettivo |
首先
La prima cosa che dobbiamo fare è trovare un posto dove stare. 我们首先要做的事就是找到一个住的地方。 |
全聋的
|
极薄的
|
全盲的
|
面色苍白的
|
[通讯中用以代表字母E的词](Alfabeto fonetico NATO) Il mio nome è Leah: Lima, Echo, Alfa, Hotel. |
跟随
L'agente pedinava il sospettato. |
认为…是
Questo recentissimo prodotto tecnologico viene considerato la risposta a tutti i nostri problemi. 这项最新技术被誉为我们所有问题的答案。 |
…是怎么回事?(informale) Come mai i tuoi cappelli sono tutti neri? |
极快的aggettivo Il cavallo da corsa era rapido come un fulmine. |
光滑柔软的aggettivo Mi piace molto questo nuovo pigiama vellutato! |
像叔叔似的locuzione aggettivale Geoffrey sembra un tipo amichevole come uno zio finché non inizia a parlare di politica. |
吃得过多的(informale: sazio oltremodo) |
勇敢的,勇猛的,大胆的sostantivo maschile (比喻) |
过分紧张的,过分焦急的(idiomatico) (比喻,非正式用语) |
像纸一样轻薄的
|
赤裸的,光溜溜的,一丝不挂的locuzione aggettivale (figurato, idiomatico) (俚语) |
兀鹰似的,秃鹰般的,像秃鹰一样的
|
酣睡verbo intransitivo (figurato) Una volta che ha preso sonno dorme come un sasso: possiamo fare tutto il rumore che vogliamo. |
一清二楚aggettivo (ovvio, evidente) Dopo che me l'hai spiegata, la soluzione al problema mi sembra chiara come il sole. |
易如反掌aggettivo Imparare a fare i pop-corn a casa è facile come l'ABC. |
像…本来应该的一样locuzione avverbiale Portò a termine la sua ispezione e risultò che tutto era come si conviene. 她完成了检查,发现所有东西都保持原本的模样。 |
像…本来应该的一样locuzione aggettivale L'autista dell'autobus verificò che tutto fosse a posto prima di accendere il motore. 在启动引擎前,公交车司机确认所有都跟本来应该的一样。 |
如狐狸般狡猾
|
鼓胀的,鼓鼓囊囊的,快胀破的aggettivo La valigia era piena come un uovo e l'ho chiusa a fatica. |
一清二楚的
Nonostante il portavoce della polizia avesse negato, il video dello spettatore mostrava in modo plateale l'aggressione del poliziotto senza alcuna provocazione. |
冰冷的aggettivo Hai le mani fredde come il ghiaccio. |
结实的aggettivo Non riesco a frantumare il ghiaccio, è duro come la pietra. |
看上去跟新的一样locuzione aggettivale (figurato) Acquisto oggetti di seconda mano solo se sono come nuovi. |
疯狂aggettivo Non credere a una sola cosa che dice, è matto come un cavallo. |
并不是表面这样的
La situazione non è come sembra. |
非常古老的,老掉牙的aggettivo (informale) (非正式用语) Questo scherzo è vecchio come il cucco. |
年代久远的aggettivo |
非常快乐的aggettivo (figurato) Angelina è felice come una Pasqua perché le hanno regalato un cucciolo per il suo compleanno. |
雪白的,纯白的,洁白的aggettivo Quando mi sposerò voglio indossare un vestito bianco come la neve e avere un grande bouquet. |
甜如蜜的aggettivo Questi cupcake sono dolci come il miele! |
面如白纸的,极苍白的aggettivo (informale: pallido per lo choc) (非正式用语,比喻) Sembra che tu abbia visto un fantasma: sei bianco come un cencio! |
雪白的aggettivo Mia nonna aveva un piumone sul suo letto che era bianco come la neve. |
格格不入的locuzione avverbiale In quanto unici europei presenti, ci siamo sentiti un po' come dei pesci fuor d'acqua. |
怎么做都是错
|
冷血的
|
心满意足的aggettivo (figurato) |
身体健康的,身体好的aggettivo (idiomatico) |
古板的
|
让我们学习 意大利语
现在您对 意大利语 中的 come 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 意大利语 中查找您不知道的其他单词的含义。
come 的相关词
更新了 意大利语 的单词
你知道 意大利语
意大利语(italiano)是一种罗曼语系,约有 7000 万人使用,其中大多数人居住在意大利。 意大利语使用拉丁字母。 字母 J、K、W、X 和 Y 不存在于标准的意大利语字母表中,但它们仍然出现在意大利语的借词中。 意大利语是欧盟第二广泛使用的语言,有 6700 万使用者(占欧盟人口的 15%),1340 万欧盟公民(3%)将意大利语作为第二语言。 意大利语是罗马教廷的主要工作语言,是罗马天主教等级制度中的通用语。 帮助意大利语传播的一个重要事件是拿破仑在 19 世纪初征服和占领意大利。 这次征服刺激了意大利几十年后的统一,推动了意大利语的发展。 意大利语不仅成为秘书、贵族和意大利宫廷使用的语言,而且也被资产阶级使用。