Co znamená broken v Angličtina?

Jaký je význam slova broken v Angličtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat broken v Angličtina.

Slovo broken v Angličtina znamená rozbitý, porouchaný, zlomený, rozlámaný, utržený, nedodržený, lámaný, porušený, podlomený, nekompletní, přerušovaný, nerovný, rozbít, roztlouci, roztlouct, zničit, zlomit si, ukončit, přerušit, rozbít se, rozbít se, porouchat se, přestávka, prázdniny, zlomenina, fraktura, pauza, přestávka, zlom, průlom, díra, změna, průlom, rozchod, přeskakování, prázdniny, rozstřel, prasknout, odpojit se, vypojit se, přerušit, nadejít, nastat, selhávat, měnit se, udělat přestávku na, porušit, zmírnit, ukončit, zničit, , rozměnit, prolomit se, prorazit, rozluštit, uprchnout, prolomit, překonat, rozbít, , zlomit, narušit, vyřešit, zkrotit, vydat, publikovat, prolomit, prorazit, vyvrátit, překročit, prolomit se, přestávka, výklenek, přestávka, udělat přestávku, zapustit, zahloubit, vestavět, zchátralý, zlomené srdce, rozbitý, zničený, rozpadlý, smutný, truchlivý. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova broken

rozbitý, porouchaný

adjective (not working) (nefunkční)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
The broken clock couldn't be fixed.
Ty porouchané hodiny nešlo opravit.

zlomený, rozlámaný

adjective (fragmented)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
The broken plate had to be glued back together.
Ten zlomený talíř musel být slepen dohromady.

utržený

adjective (severed)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
The broken chain hung from the swinging gate.
Z brány visel utržený řetěz.

nedodržený

adjective (promise, vow: not kept) (závazek)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
He no longer trusted her after the broken promises.
Po tom nedodrženém slibu už jí nevěřil.

lámaný

adjective (badly spoken) (řeč)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
He spoke in broken English that was hard to understand.

porušený, podlomený

adjective (health) (o zdraví)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
His broken health led them to put him in the nursing home.

nekompletní

adjective (incomplete)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
The set of books was broken, with one of the eight volumes missing.

přerušovaný

adjective (line: not continuous) (čára)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
She drew a broken line to show where the property ended.

nerovný

adjective (uneven) (terén)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
The broken ground was difficult to play football on.

rozbít, roztlouci, roztlouct, zničit

transitive verb (into parts, smash) (na kousky)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
If you play ball in the house, you will break something.
ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Když demonstranti začali rozbíjet výlohy, policie zakročila.

zlomit si

transitive verb (fracture a bone) (kost)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Alan broke his arm when he fell. Janis broke two ribs when she slipped on the ice.
Alan si při pádu zlomil ruku.

ukončit, přerušit

transitive verb (end)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The home team broke the champions' winning streak.
Domácí ukončili (or: přerušili) vítěznou sérii mistrů.

rozbít se

intransitive verb (fragment, shatter)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The window broke, and now there's glass all over the floor.
Rozbilo se okno a teď jsou všude na podlaze střepy.

rozbít se, porouchat se

intransitive verb (stop functioning) (přestat fungovat)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Our old television finally broke.
ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Naše stará televize se pořád rozbíjela, tak jsme si koupili novou.

přestávka

noun (rest)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
A break from training gave the football players a rest.
Fotbalisté si při tréninku dali přestávku (or: pauzu).

prázdniny

noun (in schedule: holiday) (školní)

(podstatné jméno v množném čísle: Označuje podstatná jména s tvarem pouze v množném čísle (např. kalhoty, záda).)
There will be no classes until after Christmas break.
Další vyučování bude až po vánočních prázdninách.

zlomenina, fraktura

noun (person: fracture)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Will suffered a bad break when he went skiing.
Will při lyžování utrpěl vážnou zlomeninu (or: frakturu).

pauza, přestávka

noun (suspension, pause)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
A break from discussions will give us time to gather more information.
Pauza (or: přestávka) nám dovolí sehnat si k diskuzi více informací.

zlom, průlom

noun (slang (fortunate event) (životní)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Miranda went to Hollywood, looking for her big break.

díra

noun (gap)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
The children slipped through a break in the fence.

změna

noun (weather: change) (počasí)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
They are waiting for a break in the storm.

průlom

noun (rush to escape) (dveří apod.)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
The guards weren't expecting the prisoners' break for the door.

rozchod

noun (informal (relationship rupture) (ve vztahu)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Sam is heading for a break with his girlfriend.

přeskakování

noun (voice change) (hlasu v pubertě)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
The break in his voice is a sign of puberty, as he goes from bass to alto with no control.

prázdniny

noun (UK (school recreation period) (školní)

(podstatné jméno v množném čísle: Označuje podstatná jména s tvarem pouze v množném čísle (např. kalhoty, záda).)
It was raining, so we spent the whole of break in the classroom.

rozstřel

intransitive verb (pool: scatter balls) (v kulečníku)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
When I play pool, I always like to break.

prasknout

intransitive verb (burst)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The water balloon broke.

odpojit se, vypojit se

intransitive verb (be disconnected) (signál apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The long-distance connection broke.

přerušit

intransitive verb (pause)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The meeting will break at noon.

nadejít, nastat

intransitive verb (dawn) (východ slunce)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The dawn is about to break.

selhávat

intransitive verb (health: fail) (zdraví)

His health broke after years of toil.

měnit se

intransitive verb (voice: change) (hlas při dospívání)

His voice started to break when he was 13.

udělat přestávku na

(pause, interrupt activity)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
After an hour's discussion, the committee broke for a coffee and a bite to eat.

porušit

transitive verb (infringe) (pravidla)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The drag racers broke the speed limit.

zmírnit

transitive verb (lessen impact of) (úder, náraz apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The boxer's blocking move broke the force of his opponent's blow.

ukončit

transitive verb (sever, annul)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The actor wants to break his contract.

zničit

transitive verb (destroy) (nepřítele)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The boxer threatened to break his opponent.

transitive verb (set: remove a piece)

The collector doesn't want to break the set.

rozměnit

transitive verb (US, slang (money: give change) (peníze větší za menší)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Can you break a dollar?

prolomit se, prorazit

transitive verb (penetrate)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The drill broke through the door of the safe.

rozluštit

transitive verb (decode) (kód apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The army is trying to break the enemy code.

uprchnout

transitive verb (US, slang (escape)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The convicts broke jail.

prolomit, překonat

transitive verb (sports: better a score) (rekord)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Our team broke the record for number of games won.

rozbít

transitive verb (figurative, slang (bankrupt) (bank ve hře)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The card shark broke the house.

transitive verb (baseball: curveball)

The pitcher broke a wicked curve that got the corner of the plate.

zlomit

transitive verb (figurative (wear [sth] down) (psychicky)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The interrogation broke the soldier's spirit.

narušit

transitive verb (rupture [sth])

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Bubbles broke the surface of the water.

vyřešit

transitive verb (figurative (solve [sth])

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
No matter what I try, I can't break this problem.

zkrotit

transitive verb (animals: tame)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The cowboy tried to break the new stallion.

vydat, publikovat

transitive verb (media: publish [sth])

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A newspaper broke the story.

prolomit, prorazit

transitive verb (tennis: win when opponent served) (podání v tenise)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The challenger broke his opponent's serve.

vyvrátit

transitive verb (US, slang (disprove)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The police broke his alibi.

překročit

transitive verb (surpass) (dovolenou rychlost apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The man was cited for breaking the speed limit.

prolomit se

phrasal verb, transitive, inseparable (enter by force) (někam násilím)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Criminals broke into the house.

přestávka

noun (school: pause from lessons) (ve škole)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Tim couldn't wait for recess and the chance to get out of this boring math class.

výklenek

noun (architecture: alcove) (architektura)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
There are three deep recesses in the wall.

přestávka

noun (court: break) (soudní jednání)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
The defence asked for a short recess to examine the new evidence.

udělat přestávku

intransitive verb (court: break) (u soudu)

The court will recess for lunch.

zapustit, zahloubit, vestavět

transitive verb (lights) (světla)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

zchátralý

adjective (dilapidated)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
The house was old and its broken-down roof was letting in the rain.

zlomené srdce

noun (figurative (grief at end of romance)

Susie left NIck with a broken heart.

rozbitý

adjective (in pieces) (na kusy)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Sara used broken-up cookies as a topping for her cake.

zničený

adjective (figurative, slang (upset, hurt) (přeneseně: emočně)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
She felt broken up because she lost her puppy.

rozpadlý

adjective (slang (no longer a couple) (vztah)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
After a two-year stormy relationship, Mary and Bob are finally broken up for good.

smutný, truchlivý

adjective (sorrowful, grieving)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
I was brokenhearted when my girlfriend ran off and married someone else.

Pojďme se naučit Angličtina

Teď, když víte více o významu broken v Angličtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Angličtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Angličtina

Angličtina pochází z germánských kmenů, které migrovaly do Anglie, a vyvíjela se po dobu více než 1400 let. Angličtina je po čínštině a španělštině třetím nejrozšířenějším jazykem na světě. Je to nejučenější druhý jazyk a úřední jazyk téměř 60 suverénních zemí. Tento jazyk má větší počet mluvčích jako druhý a cizí jazyk než rodilí mluvčí. Angličtina je také spoluoficiálním jazykem Organizace spojených národů, Evropské unie a mnoha dalších mezinárodních a regionálních organizací. V dnešní době mohou anglicky mluvící lidé po celém světě komunikovat relativně snadno.