Co znamená set v Angličtina?
Jaký je význam slova set v Angličtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat set v Angličtina.
Slovo set v Angličtina znamená položit, sada, stanovit, určit, televizor, zapadat, sada, ztuhnout, ztuhnout, nehybný, stanovený, ustálený, určený, upravený, odhodlaný, skupina, padnutí, souprava, výraz, set, scéna, sazenice, soubor skladeb, množina, skupina, podnítit, držet, padnout, nasadit, zadat, vysázet, zhudebnit, nastavit, napravit, stanovit, prostřít, umístit, nastražit, upravit, stanovit, udávat, zasadit, připravit, zrát, nastavit, vytáhnout, stanovit, určit, zasadit, vypustit, poštvat na, dát se do, pustit se do, pustit se do, poštvat proti, postavit do kontrastu, odlišovat, vyhradit, odložit, zahodit za hlavu, odložit, položit, odložit, sepsat, popsat, vylíčit, vyrazit na cestu, nastat, vyrazit, vyrazit na, vyrazit na, spustit, zdůraznit, popíchnout, pustit se do, vyrazit, rozložit, vysvětlit, mít v úmyslu, provést, začít, napálit, uspořádat, uspořádat, dát dohromady, napadnout, vrhnout se na, připravený, připravený, nachystaný, být nachystaný k, box set, natáčení, smetánka, způsob myšlení, při natáčení, během natáčení, Připravit, pozor, teď!, nechat plout, zabrzdit, stát, přesunout na, odložit o, umístěný vzadu, zapálit, vkročit, osvobodit, zrovnoprávnit, uvést do pohybu, dát do pořádku, založit požár, nadchnout, setball, stanovený cíl, vyplout, vyplout, semenit, stanovit datum, naplánovat datum, stanovit datum, udávat tempo, založit tradici, nastavit, nastavit podmínky, prostřít stůl, hádka, dát se do práce, uložit práci, založit, smontovat, zaplatit, dát dohromady, udělat se pro sebe, toužit po, zaměřit se na, nastavení, uspořádání, zařízení, bouda, , aranžmá, soubor dovedností, podsaditý, televize, rádiový přijímač. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova set
položittransitive verb (place, locate) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) He set the glass on the edge of the table. Položil tu sklenici na okraj stolu. |
sadanoun (kit) (nářadí) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Don't worry, I will get my set of tools and fix it. Nebojte se, vezmu svou sadu nářadí a opravím to. |
stanovit, určittransitive verb (price, value) (cenu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Let's set the price of the shirt at twenty dollars. Stanovme cenu té košile na dvacet dolarů. |
televizornoun (abbreviation (television set) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) We are experiencing technical difficulties. Do not adjust your set. Televizor je v obýváku. |
zapadatintransitive verb (sun: sink) (slunce) What time does the sun set today? ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Slunce zašlo a začíná být docela zima. |
sadanoun (collection of items) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Don't worry, I will get my set of tools and fix it. Nedělej si starosti, přinesu si svou sadu nástrojů a spravím to. |
ztuhnoutintransitive verb (become firm) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) This jelly will set in four hours. To želé ztuhne za čtyři hodiny. |
ztuhnoutintransitive verb (harden) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The plaster needs twenty-four hours to set properly. Leave enough time to let the glue set. Omítka potřebuje dvacet čtyři hodin, aby pořádně ztuhla. |
nehybnýadjective (unmoving) (výraz ve tváři) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) You could tell Olivia was determined from the set expression on her face. Z nehybného výrazu ve tváři bylo možné rozpoznat, že Olivia byla odhodlaná. |
stanovenýadjective (agreed, fixed) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Eleanor's set hours of work are 9 am to 5 pm, Monday to Friday. Eleanořina stanovená pracovní doba je od pondělí do pátku od 9 do 17 hodin. |
ustálenýadjective (standard, conventional) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) There is no set way to do it; you can choose your favorite method. |
určenýadjective (assigned) (předem) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Students should ensure they buy copies of set texts before the beginning of term. |
upravenýadjective (hair: drying in a style) (účes, vlasy apod.) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Madeleine's nails were painted, her hair was set, so she was ready to go to the dance. |
odhodlaný(determined to do) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Marcus is set on getting into Oxford. |
skupinanoun (group) (přátel) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) I have made a new set of friends. |
padnutínoun (clothing: fit) (oděvu) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) What do you think of the set of this suit? |
soupravanoun (matching outfit) (oblečení patřící k sobě) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Do you like this matching set that I bought? |
výraznoun (bearing) (tváře) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) He has an arrogant set to him and I don't like that. |
setnoun (tennis) (sada v tenise) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) The tennis player won the third set to win the whole match. |
scénanoun (TV, film: stage) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) The actor needed to be on set all day, as they were filming. |
sazenicenoun (horticulture: young plant) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) I have bought fifty onion sets this year. |
soubor skladebnoun (music: performance) After finishing her set, the violinist bowed for the audience. |
množinanoun (algebra) (v matematice) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
skupinanoun (class, group) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Rose is in the top set for French. |
podnítitverbal expression (apply, start) (někoho k něčemu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The boss set his employees to work on the project. |
držetintransitive verb (hair: be fixed in place) (pevně na místě) Your hair will set well if you use this hairspray. |
padnoutintransitive verb (clothes: fit, hang) (přeneseně: na těle) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) That dress sets very nicely on you. |
nasaditintransitive verb (fruit: grow, develop) (pupeny, plody) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) I had lots of flowers on my chilli plants this year, but the fruits didn't set. |
zadattransitive verb (assign [sb] [sth]) (práci, úkol apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The teacher set his pupils several tasks. |
vysázettransitive verb (type) (písmo) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Can you set this report for me in a plain typeface? |
zhudebnittransitive verb (music: lyrics) (např. verše) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The poem was set to music. |
nastavittransitive verb (watch: adjust) (čas, hodnoty) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) I just changed the battery in the clock, so I have to set the time on it again. |
napravittransitive verb (bone: mend) (narovnat kost) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The doctors in casualty set the broken bone. |
stanovittransitive verb (example: provide) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) You should set a good example to your younger brother! |
prostříttransitive verb (table: lay) (stůl) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Kids, come set the table for dinner. We need plates and bowls. |
umístittransitive verb (put in order) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) She set the chess pieces in their place. |
nastražittransitive verb (trap: prepare) (past) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) He set a trap for the mouse in the apartment. |
upravittransitive verb (hairstyle: fix) (vlasy) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The stylist set the woman's hair beautifully. |
stanovittransitive verb (date: schedule) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Let's set a June date for the wedding. |
udávattransitive verb (pace) (tempo) The leader set the pace in the bike race. |
zasadittransitive verb (gem: mount) (kámen do šperku) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The jeweller set the stone in the ring. |
připravittransitive verb (theater: arrange scene) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) While the curtains were closed, they quickly set the next scene. |
zráttransitive verb (plant: produce fruit) This tree sets fruit in the late summer. |
nastavittransitive verb (direction: determine) (kurs, směr) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Jeremy set a course for the West. |
vytáhnouttransitive verb (sail: rig) (plachty) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The crew set the sails and the ship left the harbour. |
stanovit, určittransitive verb (fix, put in place) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The boss sets the hours we work. The sales targets have been set for this month. |
zasadit(often passive (story: locate, place) (přeneseně: příběh do prostředí) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Helena set her story against the backdrop of the Second World War. The novel is set in 19th-century Paris. |
vypustit(let loose) (psy, ptáky apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The hunters set the dogs on the scent. |
poštvat na(urge to attack) If you go into that garden, the owner will set his dog on you. |
dát se do, pustit se dophrasal verb, transitive, inseparable (start: doing) (činnost) Julius set about arranging his collection of butterflies. |
pustit se dophrasal verb, transitive, inseparable (attack: [sb]) (zaútočit) The burglars set about their victim when they were disturbed. |
poštvat protiphrasal verb, transitive, separable (cause to oppose [sb] or [sth]) Please don't set him against me by spreading rumors that I talk about him behind his back. |
postavit do kontrastuphrasal verb, transitive, separable (contrast with) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) This amount of money looks very small if you set it against what we spend each year on marketing. |
odlišovatphrasal verb, transitive, separable (distinguish, make different) Stein's intelligence sets him apart from other soccer players. |
vyhraditphrasal verb, transitive, separable (figurative (reserve, put aside) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The family set one bedroom apart for use by guests. Vyhradili jsme doma jednu ložnici pro hosty. |
odložitphrasal verb, transitive, separable (put to one side) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) I set aside my work to check on the baby. Set your pencils aside and read through the test first. |
zahodit za hlavuphrasal verb, transitive, separable (figurative (disregard temporarily) (přeneseně: nevšímat si) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) Set your fears aside and jump into the water. Zahoď strach za hlavu a skoč do vody. |
odložitphrasal verb, transitive, separable (save, put aside for later) (na později) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Estelle set by some sandwiches in case she felt hungry later in the day. |
položit, odložitphrasal verb, transitive, separable (place, put on a surface) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) She set down the book on a nearby table. |
sepsatphrasal verb, transitive, separable (put in writing) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) If you set your thoughts down on paper first, it helps you to think about things more clearly. |
popsat, vylíčitphrasal verb, transitive, separable (present, describe) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) In his autobiography, he sets forth the story of his life. |
vyrazit na cestuphrasal verb, intransitive (start a journey) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) The gallant knight set forth to slay the dragon. |
nastatphrasal verb, intransitive (become established) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Frustration among the fans set in just before half-time, when it became clear their team was unlikely to score. |
vyrazitphrasal verb, intransitive (begin a journey) (na cestu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) We'll have to set off very early to avoid the rush-hour traffic. |
vyrazit na(begin: a journey) That morning, we set off on our trip to California. |
vyrazit na(begin a journey) I usually set off for work at 8 a.m. |
spustitphrasal verb, transitive, separable (trigger, switch on) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) He set off an alarm when he opened the back door. |
zdůraznitphrasal verb, transitive, separable (highlight by contrasting) (rozdíl) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) That colour looks good on you; it sets off your eyes. |
popíchnoutphrasal verb, transitive, inseparable (make [sb] mad) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
pustit se dophrasal verb, transitive, inseparable (attack) (někoho: napadnout) When we refused to hand over our wallets, they set on us with a pair of baseball bats. |
vyrazitphrasal verb, intransitive (start a journey) (někam) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) They set out for London early the following day. We'll set out at five in the morning. |
rozložitphrasal verb, transitive, separable (lay out, arrange) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
vysvětlitphrasal verb, transitive, separable (present) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
mít v úmysluphrasal verb, transitive, inseparable (intend) (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) I didn't set out to hurt you; I'm sorry if what I said was upsetting. |
provéstphrasal verb, transitive, inseparable (undertake) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) He set out to mend the fences, but ran out of wire before he was halfway done. |
začítphrasal verb, transitive, inseparable (start: doing) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Lena did not have a dress for the prom, so she took out her sewing machine and set to making one. |
napálitphrasal verb, transitive, separable (informal (incriminate falsely) (neformální) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) He's really paranoid and always thinks people are trying to set him up. |
uspořádatphrasal verb, transitive, separable (arrange) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Helen set up the chairs in a semi-circle. |
uspořádatphrasal verb, transitive, separable (organize) (schůzku, setkání apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Can we set up a meeting for 8 November? |
dát dohromadyphrasal verb, transitive, separable (two people: get together) (někoho seznámit) George and Lisa met when mutual friends set them up. |
napadnoutphrasal verb, transitive, inseparable (attack) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The gang set upon their victim without warning. The hounds set upon the fox. |
vrhnout se naphrasal verb, transitive, inseparable (figurative (apply yourself to enthusiastically) (nadšeně) Jose set upon his dinner as though he hadn't eaten in a week. |
připravenýadjective (ready, prepared) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Are we all set? Then let's go! |
připravený, nachystanýadjective (ready, prepared) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Are you all set for opening night? |
být nachystaný kverbal expression (be ready to: do [sth]) (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) We were all set to leave, but Ann made us wait while she looked for her cell phone. |
box setnoun (series of CDs, DVDs, etc.) (DVD, CD, časopisy apod.) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) I just bought the box set of the StarTrek Voyager series on DVD for $200! |
natáčenínoun (movie: stage, setting) (označení situace, místa natáčení) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Hank was really excited as it was his first time on a film set. Hank byl velice nervózni, byl to jeho první den na natáčení. |
smetánkanoun (informal (wealthy leisure travelers) (vyšší vrstva) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Marbella and Dubai are both popular resorts for the jet set. |
způsob myšlenínoun (attitude, mentality) You need a positive mindset to overcome these obstacles. |
při natáčení, během natáčeníadverb (TV, cinema: during filming) Even though they played best friends, the actors didn't really get along on set. |
Připravit, pozor, teď!interjection (start of race) (startovní povely) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Runners: Ready, set, go! |
nechat plout(put onto water) (na hladině) We set the rowing boat afloat. |
zabrzdit(hinder progress of) (přeneseně) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) It really set me back when I lost my job. Hrozně mě zabrzdilo to, že jsem ztratil práci. |
stát(cost: a certain sum) (o penězích) This repair work is likely to set me back more than £500. Tyhle opravy mě budou stát víc než 500 liber. |
přesunout na(schedule for later) (změnit rozvrh) The boss set the meeting back to give people more time to complete their reports. Šéf přesunul schůzi, aby se mohli všichni lépe připravit. |
odložit o(delay by a given time) (na později) We can set the appointment back a few days if you can't make it tomorrow. |
umístěný vzadu(positioned further back, recessed) When you look at the garden you'll see that the birch tree's set back against the fence. |
zapálitverbal expression (set alight) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) He set fire to his own house to collect the insurance money. |
vkročitverbal expression (enter) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Liam has never set foot in England. Peter is so rude. I'll never set foot in his house again! |
osvoboditverbal expression (liberate from captivity) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Can you remember what year Nelson Mandela was set free? |
zrovnoprávnitverbal expression (emancipate) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
uvést do pohybuverbal expression (prompt, cause to begin) (přeneseně) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) They have set in motion the official procedures for emigrating to Canada. |
dát do pořádkuverbal expression (arrange properly) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) My grandmother set all her affairs in order shortly before she died. |
založit požárverbal expression (set light to) To cover up the murder, the killer set his victim's house on fire. |
nadchnoutverbal expression (figurative, slang (excite) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) That catchy new song has set the whole country on fire. |
setballnoun (tennis: point that will win a set) (v tenise) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Her last backhand went into the net, so she only had one set point remaining. |
stanovený cílnoun (specific intention) Every lesson you plan to teach should have a set purpose. We're meeting today with no set purpose; we'll see what comes up. |
vyploutverbal expression (boat, ship: start a journey) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The windjammer set sail for a tour around the Caribbean. |
vyploutverbal expression (start a journey by ship or boat) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
semenit(plant: produce seeds) (produkovat semena, o rostlině) The flower will set seed in late summer. |
stanovit datumverbal expression (decide specific day) (konání) The conference will be next year, but the organizers haven't yet set a date. |
naplánovat datumverbal expression (schedule a day for) (schůzky, porady apod.) We have set the date for the next meeting: March 23rd. |
stanovit datumverbal expression (informal (fix wedding day) (svatby) When are you and your girlfriend going to set the date? |
udávat tempoverbal expression (running, etc.: determine speed) The lead runner set the pace for the 5K race. |
založit tradiciverbal expression (figurative (set a precedent, example) I'm hoping this session will set the pace for our future meetings. |
nastavitverbal expression (establish a certain setting) (prostředí, scenérii apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
nastavit podmínkyverbal expression (figurative (make everything ready) Zack's conniving set the stage for Virginia's downfall. |
prostřít stůlverbal expression (lay place settings for a meal) My mother asked me to set the table whilst she cooked our dinner. |
hádkanoun (informal (brief, intense argument) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Esme had a set-to with a traffic warden who told her she was parked illegally. |
dát se do práceverbal expression (start doing [sth]) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) He set to work as soon as he was given the new task. |
uložit práciverbal expression (cause to start doing [sth]) The manager set the new employee to work filing invoices. |
založit(establish) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) They set the new store up on Maple Street. |
smontovat(assemble) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) I bought my son a swing set and had to set it up in the yard yesterday. |
zaplatitverbal expression (mainly US, informal (pay for drinks) (někomu pití apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) That generous woman set us all up with drinks last night. |
dát dohromadyverbal expression (get [sb] together with [sb]) (někoho s někým seznámit) |
udělat se pro sebeverbal expression (open a business) Linda's set up shop doing sewing repairs and dressmaking. |
toužit poverbal expression (desire greatly, long for) She had set her heart on a trip to Japan. The little boy had his heart set on getting a puppy for Christmas. |
zaměřit se naverbal expression (figurative (aim or intend to do [sth]) (chtít dosáhnout) I've set my sights on a new flat panel TV for my birthday this year. |
nastavení, uspořádánínoun (arrangement) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) You've got a great setup here for working from home. |
zařízenínoun (gathered equipment) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) We left our setup on stage for tomorrow night's concert. |
boudanoun (informal (hoax, trap) (hovorově: podvod) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) They invited you there as a set-up to rob your house. |
noun (computing: installation) Double-click on the icon to start the setup. |
aranžmánoun (art: arrangement of objects) (umění) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) I'm going to paint a simple still life set-up with a vase of flowers and a table cloth. |
soubor dovednostínoun (practical competences required) |
podsaditýadjective (stocky) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Jake was thin in high school, but in his twenties he became thickset because he stopped exercising. |
televizenoun (informal, abbreviation (appliance: television set) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) I had our old TV set replaced. |
rádiový přijímačnoun (UK, dated (radio set) The whole family gathered round the wireless to listen to the news. // Audrey is going to buy a new wireless. |
Pojďme se naučit Angličtina
Teď, když víte více o významu set v Angličtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Angličtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova set
Synonyma
Aktualizovaná slova Angličtina
Víte o Angličtina
Angličtina pochází z germánských kmenů, které migrovaly do Anglie, a vyvíjela se po dobu více než 1400 let. Angličtina je po čínštině a španělštině třetím nejrozšířenějším jazykem na světě. Je to nejučenější druhý jazyk a úřední jazyk téměř 60 suverénních zemí. Tento jazyk má větší počet mluvčích jako druhý a cizí jazyk než rodilí mluvčí. Angličtina je také spoluoficiálním jazykem Organizace spojených národů, Evropské unie a mnoha dalších mezinárodních a regionálních organizací. V dnešní době mohou anglicky mluvící lidé po celém světě komunikovat relativně snadno.