Co znamená choc v Francouzština?

Jaký je význam slova choc v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat choc v Francouzština.

Slovo choc v Francouzština znamená šok, šok, otřes, otřes, náraz, úder, vyděšení, šok, čokoláda, bití, bouchání, bušení, střetnutí, rána, šok, přímý, rána, nárazník, šoková terapie, kulturní šok, šokovaný, ohromený, šokovaný, šoková terapie, zapotácet se, zavrávorat, střet, tlaková vlna. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova choc

šok

nom masculin (émotionnel)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Le choc de la mort de son père lui a vraiment fait mal.
Šok ze smrti jejího otce jí opravdu ublížil.

šok

nom masculin (Médecine) (lékařský pojem, zdravotní stav)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Le patient est en état de choc à cause de l'hémorragie.

otřes

nom masculin (d'une explosion)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La détonation de la charge a provoqué un choc qui a été ressenti à des kilomètres.

otřes

(d'un tremblement de terre) (zemětřesení)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Le choc a été ressenti à des kilomètres à la ronde.

náraz, úder

(physique)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
L'impact de la voiture contre l'arbre a tué le conducteur sur le coup.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Kráter byl vytvořen dopadem (or: impaktem) meteoritu.

vyděšení

nom masculin (familier)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Ce fut un tel choc de voir Bill alors que nous pensions tous qu'il était mort.

šok

nom masculin

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Seth a reçu un choc provenant du fil dénudé qui pendait du toit.

čokoláda

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

bití

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
La frappe constante de la hache a finalement eu de l'effet lorsque l'arbre s'est mis à tomber.

bouchání, bušení

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

střetnutí

nom masculin (názorů)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Le débat a été un conflit (or: choc) d'opinions violemment opposés.

rána

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Jim a reçu un coup à la tête dans l'accident.
Jim dostal při nehodě ránu do hlavy.

šok

nom masculin (figuré : émotionnel)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La nouvelle de la mort de son mari lui a porté un coup terrible.
Novinka, že její manžel zemřel, pro ni byl ohromný šok.

přímý

(publicité, campagne,...) (povahově)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

rána

nom masculin

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Le coup donné par le tracteur a fait tomber la botte de foin.

nárazník

(auto)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Shawn a embouti le pare-chocs avant de ma voiture quand il l'a empruntée !
Shawn mi poškrábal přední nárazník, když si půjčil moje auto.

šoková terapie

(léčba elektrickými šoky)

Les électrochocs ont fait plus de mal que de bien.

kulturní šok

nom masculin

En débarquant en Inde, il ressentit un choc culturel auquel il s'était mal préparé.

šokovaný, ohromený

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Tom n'y croyait pas quand il a entendu la nouvelle ; il était stupéfait.

šokovaný

locution adjectivale

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Je suis encore sous le choc d'avoir gagné à la loterie.

šoková terapie

(figuré) (přeneseně: drastická změna)

zapotácet se, zavrávorat

(přeneseně: z šokujících zpráv)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Imogen était étourdie par l'annonce de l'échec de l'entreprise.

střet

(zvuk)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

tlaková vlna

nom féminin

On pouvait ressentir l'onde de choc à plus d'un kilomètre des lieux de l'explosion.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu choc v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.