Co znamená combinar v Portugalština?

Jaký je význam slova combinar v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat combinar v Portugalština.

Slovo combinar v Portugalština znamená smíchat, spojit, spojit se, sloučit, kombinovat, protkat, sladit, propojit s, dát dohromady, ladit, ladit s, sladit, snoubit se, ladit, ladit s, kombinovat, domluvit, ladit, hodit se, sladit, dát dohromady, smíchat s, smísit s, plánovat, protkat, smíchat, sloučit do, ladit, ladit s, smíchat, spojit, smíchat s, spojovat se, domluvit, uspořádat, propojit v, spárovat, spojovat, patřit, spojovat se, spiknout se, vázat se s, předem připravit, rozdělit, vázat se s, pojit se s, plánovat, ladit s, patřit k, navazovat na, nejít k sobě, nesprávně spojit, nevhodně spojit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova combinar

smíchat

verbo transitivo (něco s něčím)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Júlia combinou os ovos com um pouco de leite.
Julia smíchala vejce s trochou mléka.

spojit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Quando dois químicos se combinam, uma explosão ocorre.
Když se smíchají tyto dvě chemické látky, tak nastane exploze.

spojit se

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

sloučit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Combine a soma desta coluna com a soma daquela coluna para obter o total.
Sečti sumu z tohoto sloupce a z tamtoho sloupce a dostaneš celkový výsledek.

kombinovat

verbo transitivo (něco s něčím)

Combinando estilo com classe, a moda de Audrey Hepburn é atemporal.
Móda Audrey Hepburnové je nadčasová, kombinuje eleganci a styl.

protkat

verbo transitivo (přeneseně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

sladit

verbo transitivo (barvy)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A Sra. Jones quer combinar as cortinas com a mobília.
Paní Jonesová by ráda sladila závěsy s nábytkem.

propojit s

verbo transitivo

dát dohromady

(amorosamente) (někoho s někým)

Minha mãe continua tentando me combinar com a sobrinha da amiga dela.

ladit

verbo transitivo (barevně)

As cores na sala de reunião combinam bem.
Barvy v zasedací místnosti ladí k sobě.

ladit s

A paleta de cores escolhida para este quarto combina bem com a arquitetura.
Barvy vybrané pro tento pokoj dobře ladí s jeho architektonickým návrhem.

sladit

verbo transitivo (harmonizar)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Você fez um ótimo trabalho ao harmonizar tão bem todos os móveis neste aposento com o papel de parede.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Výzdoba toho pokoje se ti moc povedla, veškerou výzdobu jsi krásně sladil.

snoubit se

verbo transitivo (přeneseně)

ladit

(roupa etc.)

Minha roupa está combinando?
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Ty dvě barvy k sobě moc nepasují.

ladit s

verbo transitivo

O novo sofá dela combina perfeitamente com o resto da decoração estilosa do apartamento.
Její nová sedačka skvěle ladí se stylovým interiérem.

kombinovat

A cor verde combina o azul e amarelo.
Zelená barva kombinuje modrou se žlutou.

domluvit

(arranjar) (dohodnout, rozhodnout)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Amanhã às duas da tarde. Está combinado então!
Zítra ve dvě hodiny. Tak domluveno!

ladit

verbo transitivo

A nova cadeira combina bem com a sala.

hodit se

verbo transitivo (roupa, designs) (oblečení)

Os meus sapatos combinam com a camisa?

sladit

verbo transitivo (roupa)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

dát dohromady

Neste jogo, você tem que combinar as cartas com a mesma figura.
V této hře je cílem dát dohromady dvojice kartiček se stejným obrázkem.

smíchat s, smísit s

verbo transitivo

O jardim mistura o plantio formal com áreas mais naturais e selvagens.

plánovat

Estamos organizando um churrasco da empresa na primavera.
Na jaro plánujeme firemní grilovačku.

protkat

(přeneseně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

smíchat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Como eu mesclo essa célula e a próxima?
Umělec ve svém obraze smíchal zelenou a modrou barvu.

sloučit do

(figurado)

Alex tentou fundir as contas bancárias dele em uma só.
Alex se snažil spojit svoje bankovní účty do jednoho.

ladit

(figurativo: cor) (barevně)

ladit s

(barevně)

smíchat, spojit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

smíchat s

verbo transitivo

spojovat se

verbo pronominal/reflexivo (do jednoho)

Estes dois rios se juntam e se tornam um só, cerca de 32 kilômetros do litoral.
Obě řeky se spojují v jednu asi dvacet mil od pobřeží.

domluvit

(acordo)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Os dois lados chegaram a um acordo.
Obě strany se domluvily na obchodu.

uspořádat

(schůzku, setkání apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

propojit v

spárovat

(reunir por afinidade)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

spojovat

verbo transitivo (reunir)

Hudební styl té kapely spojuje rock a jazz.

patřit

verbo transitivo

Essa chave corresponde a essa fechadura.

spojovat se

A Ásia junta-se com a África no Oriente Médio.
Asie se na Středním východě spojuje s Afrikou.

spiknout se

(figurado) (o čase)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Vše se proti nám spiklo, abychom se nemohli v příštích měsících vidět.

vázat se s

(palavra frequentemente usada com outra) (slova často se objevující u sebe)

předem připravit

(organizar com antecedência)

rozdělit

locução verbal (na jednotky)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vázat se s, pojit se s

(slova často se objevující u sebe)

plánovat

Faz um tempão que eu não te vejo. A gente devia marcar (or: combinar) de fazer alguma coisa.
Dlouho jsem tě neviděl, měli bychom něco naplánovat.

ladit s

Esses sapatos combinam com aquela bolsa.
Ty boty ladí s touhle kabelkou.

patřit k

navazovat na

(časově)

Quer me encontrar pra almoçar? Estarei na cidade ao meio-dia de qualquer forma, então sim, casa com nossos planos.

nejít k sobě

expressão verbal (barvy, styl apod.)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
O suéter e a saia eram bonitos, mas eu acho que o rosa não combina com o laranja.
Svetr i sukně jsou krásné, ale růžová se nehodí k oranžové.

nesprávně spojit, nevhodně spojit

(combinar incorretamente)

O desenhista não combinou as cortinas.

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu combinar v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.