Co znamená cair v Portugalština?

Jaký je význam slova cair v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat cair v Portugalština.

Slovo cair v Portugalština znamená spadnout, klesnout, poklesnout, snížit se, zřítit se, zhroutit se, padnout, , spadnout, padnout, náležet, spadat, padnout na, propadat, klesat, utrhnout se, urvat se, vysypat se, spadnout, naletět, zbaštit, opadávat, spadnout, upadnout, vypadnout, vypadnout z, poklesnout, propadnout se, klopýtnout, spadnout, spadnout, klesnout, udeřit do, uhodit do, dopadnout, padnout, odpojit se, vypojit se, propadnout, propadnout, kapat, , upadnout do, sklouznout do, spadnout, spadnout na, spadnout, propadnout se, sklátit se, zvrhnout se, převrhnout se, spadnout, klesnout, klesnout, skutálet se, ochabnout, klesnout, poklesnout, dostat, klesat, zapadat, padnout s, propadnout se, klesat, snižovat se, -, , připadat na, sednout, spadnout, zřítit se, být krysa, odejít, usínat, selhat, ztroskotat, příslušet, srazit, ladit, odejít, spadnout, zbaštit, nadat, vynadat, propuknout v smích, vykašlat se, být přijat dobře, rvát se, rvát se, rozesmát se, propuknout v pláč, skutálet se, vyrazit, probrat se, upadnout v nemilost, chtít odejít, skácet se k zemi mrtev, hroutit se, spadnout do, linout se, proudit, řinout se, odříct, odprejsknout, vypadnout, vystoupit, lít, padat, došlápnout si na, onemocnět, pustit se do, vypadnout, zmizet, bojovat, rvát se, upadnout v nemilost u, pochopit, porozumět, zavděčit se, vypadnout, odpálit, odprejsknout, usnout, vypadnout, doléhat na, spadnout na. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova cair

spadnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Eu caí da escada ontem.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Na podzim padá ze stromů listí.

klesnout, poklesnout, snížit se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A demanda para esse produto caiu recentemente.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Cena mědi i nadále prudce padá.

zřítit se, zhroutit se

(ruir)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O telhado caiu com o peso da neve.

padnout

(morrer) (v boji)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ele sucumbiu na batalha, morrendo como herói.

(ferido)

O soldado caiu e foi tratado por médicos.

spadnout

(o teplotě)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
As temperaturas vão cair abaixo do ponto de congelamento amanhã.

padnout

(přeneseně: o vládě)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O governo caiu, seguindo-se um escândalo.

náležet, spadat

O pedido deles enquadra-se no escopo de nosso projeto.

padnout na

(přeneseně: pohled)

O olhar dela caiu sobre a carta que eu estava escrevendo.

propadat, klesat

(financeiro) (finance: akcie, ceny)

utrhnout se, urvat se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Um dos botões do casaco de Chloe caiu.

vysypat se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

spadnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A parede de tijolos caiu.

naletět, zbaštit

(deixar-se enganar por) (neformální)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O investimento prometia altos retornos e eu me caí nele.

opadávat

(omítka apod.)

O quadro tinha caído da parede.

spadnout, upadnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Mike caiu e machucou as costas.

vypadnout

(imperceptivelmente)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A nota de $100 deve ter caído do meu bolso; não estou mais com ela.
Ta tisícovka mi musela vypadnout z kapsy, už ji nemám.

vypadnout z

Meu celular caiu da minha bolsa enquanto eu estava correndo para o metrô.

poklesnout

(figurado)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
As vendas de carros caíram durante a recessão.

propadnout se

(figurado) (akcie apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Os preços das ações da empresa caíram quando eles anunciaram uma queda nos lucros.

klopýtnout

(figurado) (morálně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Peter caiu de volta em seu vício.

spadnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ela caiu no chão.
Zřítila se na podlahu.

spadnout, klesnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
As ações caíram hoje.
Akcie dnes spadly.

udeřit do, uhodit do

verbo transitivo (raio) (blesk)

Dizem que um raio nunca cai duas vezes no mesmo lugar.
Blesk uhodil do starého stromu.

dopadnout

(cair por terra)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ele saltou do ônibus e caiu na calçada.
Vyskočil z autobusu a dopadl na chodník.

padnout

(roupa) (přeneseně: na těle)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Aquele vestido cai muito bem em você.

odpojit se, vypojit se

(signál apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A conexão de longa distância caiu.

propadnout

(fig, mercado financeiro) (přeneseně: hodnota finančních trhů)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
As más notícias farão o mercado financeiro cair.

propadnout

(declinar) (přeneseně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Os preços podem cair um pouco depois da temporada turística.

kapat

(chuva)

A chuva começou a cair do céu.

(energia: desconectar por sobrecarga)

upadnout do

verbo transitivo (přeneseně: zhoršení situace)

sklouznout do

(figurado) (psychický stav)

Depois de perder o emprego, Susan caiu em profunda depressão.

spadnout

(přestat fungovat, o zařízení)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A ligação caiu e ele teve que ligar novamente.

spadnout na

verbo transitivo

O ovo quebrou quando caiu no chão.

spadnout, propadnout se

(přeneseně: ceny akcií, teplota apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
As temperaturas caíram rapidamente ao longo do dia.

sklátit se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

zvrhnout se, převrhnout se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

spadnout, klesnout

(cair: preços, etc.) (ceny)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O preço do gás caiu muito no mês passado.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Akcie se po zveřejnění ekonomického výhledu na příští rok propadly na desetileté minimum.

klesnout

(finanças: ações) (akcie)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Os preços das ações caíram hoje à tarde.
Ceny akcií dnes odpolene klesly.

skutálet se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Uma lágrima rolou pela bochecha da menina.
Holčičce se po tváři skutátela slza.

ochabnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

klesnout, poklesnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
As vendas de computadores de mesa têm caído nos últimos anos porque a maioria das pessoas preferem laptops.
Prodeje stolních počítačů za posledních pár let klesly, protože většina lidí preferuje notebooky.

dostat

(hovorový výraz: přimět k chybě)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Negativas duplas geralmente me enganam.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Předminulý čas mě vždycky dostane.

klesat

A popularidade do presidente tem diminuído por meses.
Prezidentova popularita poslední měsíce klesá.

zapadat

(sol) (slunce)

Foi lindo ver o sol se pôr no horizonte.

padnout s

Jestli padne naše firma, padnou s námi i naše dceřiné společnosti.

propadnout se

(přeneseně: ceny apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
As vendas diminuíram muito depois da crise do crédito.

klesat, snižovat se

(números)

Taxas de infecção pelo HIV finalmente começaram a diminuir.

-

expressão verbal

Ela caiu de cama.
Onemocněla.

expressão verbal

A humanidade foi criada perfeita, mas depois caiu em desgraça.

připadat na

(časově)

Meu aniversário cai no sábado esse ano.

sednout

expressão verbal (jídlo: dělat dobře)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Comida picante não cai (or: faz) bem para mim.
To ostré jídlo mi nesedlo.

spadnout, zřítit se

(BRA)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O avião despencou no chão.

být krysa

(evitar o envolvimento de forma covarde) (hovorový výraz: být zbabělý)

odejít

(informal)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

usínat

(figurado) (nudou)

selhat, ztroskotat

(figurado) (jednání apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O sindicato convocou uma greve depois das negociações sobre os benefícios de aposentadoria fracassarem.

příslušet

Não convém a uma mulher na sua posição agir desse jeito.
Někomu v tvém postavení se nepříšluší takto chovat.

srazit

(na zem)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O objetivo do boliche é derrubar o máximo de pinos possível.

ladit

(figurativo: cor) (barevně)

odejít

(gíria: sair de um lugar) (z akce)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Essa festa está uma droga, vou vazar!

spadnout

(ações, preço) (akcie)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O preço das ações da companhia despencaram após a súbita saída do diretor.

zbaštit

(figurado, informal) (dát se nachytat)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Fred é tão inocente, ele engole tudo que você diz para ele.

nadat, vynadat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

propuknout v smích

locução verbal (informal)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

vykašlat se

expressão (figurado) (hovorový výraz)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

být přijat dobře

expressão verbal

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
A notícia de um aumento nos lucros caiu bem com os investidores da empresa.

rvát se

(informal)

O time de hóquei realmente caiu na porrada na noite passada. Alguns dos garotos foram para casa com menos dentes.

rvát se

(informal)

rozesmát se

locução verbal

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

propuknout v pláč

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

skutálet se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Alex caiu de cara na montanha.
Skutálel se dolů ze svahu.

vyrazit

expressão verbal (figurado) (vydat se na cestu, vyjet)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Vstaneme brzy a vyrazíme před sedmou.

probrat se

(voltar rapidamente ao normal)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Učitelka Jamese přistihla, jak se zasnil, ale hned se probral.

upadnout v nemilost

expressão

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

chtít odejít

expressão verbal

skácet se k zemi mrtev

expressão (morrer subitamente)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

hroutit se

spadnout do

expressão verbal

A jovem foi resgatada vários dias após ter caído em um poço sem tampa.

linout se, proudit, řinout se

odříct

(BRA, informal)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Nós estávamos planejando uma festa, mas quase todo mundo caiu fora.

odprejsknout, vypadnout

(POB) (hovorový výraz)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vystoupit

locução verbal (informal: sair de um veículo) (z vozidla)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

lít

(chover muito) (silně pršet)

padat

(cair pesada e copiosamente) (prudce a ve velkém množství)

došlápnout si na

locução verbal (přeneseně)

A professora caiu matando nele por suas faltas recorrentes.

onemocnět

expressão (informal - passar mal)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Eu acabei de cair de cama com uma febre.

pustit se do

expressão verbal (figurado, começar a comer) (jídla)

vypadnout, zmizet

(informal) (neformální)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

bojovat, rvát se

(BRA, informal,) (ve sportu: dobře hrát)

Nosso time de basquete não está indo muito bem. Eu gostaria que eles caíssem dentro.

upadnout v nemilost u

expressão (někoho)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

pochopit, porozumět

(figurado, informal) (něčemu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Nejdřív jsem ten film vůbec nechápal, ale za chvíli už jsem se začal chytat.

zavděčit se

expressão verbal (ganhar simpatia)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Tak uvidíš, jestli se dokážeš zavděčit některému z režisérů.

vypadnout, odpálit, odprejsknout

(informal) (urážlivý výraz)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

usnout

locução verbal

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Eu caí no sono ao volante e bati o carro.

vypadnout

(informal) (neformální)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

doléhat na

spadnout na

locução verbal

O teto do quarto desceu sobre (or: caiu sobre) nós durante o furacão.

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu cair v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Související slova slova cair

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.