Co znamená dizer v Portugalština?

Jaký je význam slova dizer v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat dizer v Portugalština.

Slovo dizer v Portugalština znamená říci, říct, říkat, tvrdit, říkat, předpokládat, říkat, tvrdit, odříkat, přikázat, odříkat, přeříkat si, říci, říct, zmínit se, říkat se, říkat, tvrdit, vyprávět, specifikovat, upřesnit, stát, vydechnout, šířit, rozšiřovat, naznačit, vyplivnout, zabručet, podat, nařídit, promluvit, poznat, rozpoznat, říkat, vysvětlit, vyjádřit, vyslovit, prohlásit, pronést, prohodit, spustit, předpovídat, jasně, Dobře jsi to řekl., prosím, víc není třeba dodávat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova dizer

říci, říct

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Meu amigo disse "alô".
Můj kamarád řekl (or: pravil): „Ahoj“.

říkat, tvrdit

verbo transitivo (dar opinião) (uvádět názor)

Eu digo que é uma má idéia.
Já říkám (or: tvrdím), že je to špatný nápad.

říkat

(ordenar) (přikazovat)

Mamãe disse para pararem a discussão ou ficarão de castigo.
Máma říká, abychom se přestali hádat, jinak dostaneme domácí vězení.

předpokládat

verbo transitivo (supor)

Vamos dizer que ele esteja certo.

říkat, tvrdit

Dizem que ela é a melhor pintora da geração dela.
Říká se, že je nejlepší malířkou své generace.

odříkat

(uma oração)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
As crianças rezaram por seus pais.
Děti odříkali modlitbu za svoje rodiče.

přikázat

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Papai mandou vocês virem e jantarem agora.
Táta říká, abych přisel a snědl večeři.

odříkat, přeříkat si

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Jimmy sabe recitar o alfabeto.

říci, říct

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O que você disse a ele?
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Cos mu řekl?

zmínit se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Na conversa, Julia me disse que achar que Carla tinha um novo namorado.

říkat se

verbo transitivo

Meninos serão meninos, como diz o ditado.

říkat, tvrdit, vyprávět

Dizem que os lagos são as pegadas de um gigante.

specifikovat, upřesnit

verbo transitivo (especificar)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Apenas diga seu preço e eu pago.

stát

verbo transitivo (cartaz, aviso) (být napsáno)

O aviso dizia: "Mantenha-se fora da grama."

vydechnout

(říci nehlasně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Fred disse quase sem fôlego que alguém acabara de tentar roubá-lo.

šířit, rozšiřovat

(fazer com que os outros saibam) (informaci, názor apod.)

naznačit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Não quero insinuar que tu és estúpido.
Nechci naznačit, že jsi blbý. Nemíním tím nic naznačit.

vyplivnout

(figurado, informal) (přeneseně: říci)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ela sabia que ele ia vomitar a verdade mais cedo ou mais tarde.

zabručet

(člověk)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

podat

verbo transitivo (říci)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Quando eu disser a ela, vou dizer de um jeito que não vá magoá-la.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês To je od něj mírně řečeno sprosté.

nařídit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ele disse a ela para limpar seu quarto.

promluvit

verbo transitivo (svěřit někomu něco)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Eu o interroguei, mas ele não revelou nada. Eu finalmente disse a ela o que aconteceu.

poznat

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Você pode identificar quem é?
Poznáš, kdo to je?

rozpoznat

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
É difícil dizer quem é nessa luz.
V tomhle světle je těžké rozpoznat, kdo to je.

říkat

verbo transitivo

Eu fiz todo o trabalho, eu lhe asseguro.
Říkám ti, že jsem všechnu práci dodělal.

vysvětlit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Explique exatamente como você chegou a essa conclusão.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Pověz mi, jak přesně jsi k tomuto závěru došel.

vyjádřit

verbo transitivo (traduzir)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vyslovit, prohlásit, pronést, prohodit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

spustit

(emitir opinião) (řeč, promluvu, začít mluvit)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Quero ouvir sua opinião. Quando estiver pronta, fale.
Chci slyšet tvůj názor. Až budeš připraven, spusť.

předpovídat

verbo transitivo (předpověď počasí)

A previsão do tempo diz que o céu estará limpo e fará calor.

jasně

(informal) (pochopení)

(částice: Uvozuje samostatné věty a naznačuje jejich druh, případně postoj mluvčího k jejich obsahu (např. kéž, nechť, ano, ne).)

Dobře jsi to řekl.

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

prosím

interjeição (por favor, repita)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Como? Eu não te ouvi.
Prosím (or: promiňte)? Neslyšel jsem vás.

víc není třeba dodávat

(informal)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu dizer v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.