Co znamená dive v Angličtina?

Jaký je význam slova dive v Angličtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat dive v Angličtina.

Slovo dive v Angličtina znamená skočit, potápět se, skočit, skok, pajzl, pád, potápění, ponoření, pokles, simulování, spadnout, ponořit se, padat střemhlav, vhnout se, ponořit se, simulovat, diva, diva, diva, vrhnout se po hlavě, vrhnout se po hlavě, ponořit se do, ponořit se do, střemhlavý let, propad, padat střemhlav, propadnout se, potápět se, seskočit s padákem, skok do vody s rozpažením, pokles, ztráta. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova dive

skočit

intransitive verb (plunge into water) (do vody)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The boy dove from the top of the cliff into the sea.
Chlapec skočil z vrcholu útesu do vody.

potápět se

intransitive verb (go scuba diving)

Dave had the opportunity to dive on his last holiday.
Dave měl na poslední dovolené příležitost se potápět.

skočit

intransitive verb (plunge through air) (vzduchem)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The acrobats dove into the nets.
Akrobati skákali do sítí.

skok

noun (jump into water) (do vody)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
The dive caused the water in the pool to splash.
Po skoku do bazénu se voda rozcákla.

pajzl

noun (informal (squalid bar) (hovorově)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Why did you ask me to meet you in this bar? It's a dive!

pád

noun (plane: descent) (letadlo: proces padání)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
The pilot managed to regain control of the plane and stop its dive.

potápění

noun (scuba diving)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
The holiday company is organizing a dive for tomorrow.

ponoření

noun (dash, lunge)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
The goalkeeper's dive for the ball came too late and he missed.

pokles

noun (figurative (stocks, prices: sudden drop) (cen apod.)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Share prices have taken a dive since the beginning of the global financial crisis.

simulování

noun (soccer, football: faked fall) (ve fotbale)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
The player's dive earned him a yellow card from the referee.

spadnout

intransitive verb (informal, figurative (stocks, price: go down) (akcie)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Share prices in the company are diving after the CEO's sudden resignation.

ponořit se

intransitive verb (go underwater) (do vody)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The submarine dove into the depths.

padat střemhlav

intransitive verb (figurative (plane: decend nose first) (letadlo)

The plane's engines failed and it began to dive.

vhnout se

intransitive verb (move quickly) (rychle se pohnout)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The spy dived into a doorway.

ponořit se

intransitive verb (figurative (plunge into activity) (přeneseně: do nějaké činnosti)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Martha dived into her new book and read all night.

simulovat

intransitive verb (soccer, football: pretend to fall) (ve fotbale)

The player dived in the hope that the referee would award his team a free kick.

diva

noun (Italian (female opera singer) (operní pěvkyně)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
The opera's newest diva is difficult to work with.

diva

noun (Italian (acclaimed female singer) (uznávaná zpěvačka)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
The conductor has threatened to quit because the diva has such a bad attitude.

diva

noun (Italian (temperamental woman) (temperamentní žena)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Mariah is a diva who wants attention all the time.

vrhnout se po hlavě

phrasal verb, intransitive (figurative (undertake [sth] enthusiastically) (přeneseně: s nadšením)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
When trying to speak a foreign language, it is best to just dive in and accept that you will make mistakes.

vrhnout se po hlavě

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (undertake enthusiastically) (přeneseně: s nadšením)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
I couldn't wait to dive into my favorite author's latest book.

ponořit se do

(plunge into water) (vody)

The water was very cold here, and it took a few seconds to prepare myself mentally before I could dive in.

ponořit se do

(plunge into: water) (vody)

Diving into unknown waters is hazardous - you don't know how deep the water is or how strong the current.

střemhlavý let

noun (aircraft: rapid fall, plunge)

The plane's nosedive was frightening, but fortunately it quickly corrected course.

propad

noun (figurative (rapid decrease) (přeneseně)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
The nosedive in salaries was due to the poor economy.

padat střemhlav

intransitive verb (aircraft: plummet, fall rapidly)

When the engine malfunctioned, the plane nosedived.

propadnout se

intransitive verb (figurative (decrease rapidly) (přeneseně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Stocks nosedived for the fifth week in a row.

potápět se

intransitive verb (go deep-sea swimming) (s dýchacím přístrojem)

When I was scuba-diving in Australia, small sharks were swimming nearby.

seskočit s padákem

intransitive verb (jump with a parachute)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Bert loves the thrill he gets when he skydives.

skok do vody s rozpažením

noun (into water)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
He took a swan dive into the pool from the diving board.

pokles

noun (figurative (economics: decrease) (prudký, ekonomiky apod.)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
At the very beginning of the recession world stock markets took a swan dive.

ztráta

noun (figurative (loss of prestige, etc.) (prestiže apod.)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
The politician's campaign took a swan dive when he revealed his affair with the secretary.

Pojďme se naučit Angličtina

Teď, když víte více o významu dive v Angličtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Angličtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Angličtina

Angličtina pochází z germánských kmenů, které migrovaly do Anglie, a vyvíjela se po dobu více než 1400 let. Angličtina je po čínštině a španělštině třetím nejrozšířenějším jazykem na světě. Je to nejučenější druhý jazyk a úřední jazyk téměř 60 suverénních zemí. Tento jazyk má větší počet mluvčích jako druhý a cizí jazyk než rodilí mluvčí. Angličtina je také spoluoficiálním jazykem Organizace spojených národů, Evropské unie a mnoha dalších mezinárodních a regionálních organizací. V dnešní době mohou anglicky mluvící lidé po celém světě komunikovat relativně snadno.