Co znamená drag v Angličtina?

Jaký je význam slova drag v Angličtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat drag v Angličtina.

Slovo drag v Angličtina znamená táhnout, drhnout, táhnout se, vléci se, otrava, potáhnutí, kočár, , odpor, vláčet se, lovit, potáhnout, vléct, táhnout, vléci se, demoralizovat, ponížit, zničit, odvléct, odtáhnout, táhnout se, protahovat, vytáhnout, rozmazlit, odtáhnout, odvléct, . Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova drag

táhnout

transitive verb (pull [sth], [sb] along the ground) (po zemi)

Cynthia dragged the large chair into the room.
Dítě táhlo panenku do pokoje.

drhnout

intransitive verb (touch the ground) (o zem)

I didn't know that my scarf was dragging on the ground. Now it's filthy!
Nevšima jsem si, že táhnu šálu po zemi, teď je celá špinavá.

táhnout se, vléci se

intransitive verb (pass slowly)

The movie starts to drag in the second half.
Film se ve druhé polovině začal táhnout (or: vléct).

otrava

noun (slang ([sth] boring, tedious) (nepříjemná činnost)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Homework is always a drag.
Úkoly jsou vždycky otrava.

potáhnutí

noun (informal (puff on a cigarette, etc.) (z cigarety)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
The man took a long drag of his cigarette.
Muž si dopřál dlouhé potáhnutí z cigarety.

kočár

noun (horse-drawn coach) (tažený koňmi)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Four horses pulled the drag, which had passengers seated inside and on the top.

noun (fishing: reel brake)

Use the drag when the fish tries to run.

odpor

noun (aerodynamics: resistance) (vzduchu)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
The thrust of the engines counteracts the drag of the wings.

vláčet se

intransitive verb (move wearily, heavily) (pomalu jít)

The old man dragged along the road.

lovit

(fishing: cast a net) (ryby sítí)

The fishermen drag for mussels when the tide is right.

potáhnout

(draw on a cigarette, etc.) (z cigarety)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
She dragged on her cigarette.

vléct, táhnout

phrasal verb, transitive, separable (force to accompany) (někoho někam)

If you drag your son along to church he will only resent it.

vléci se

phrasal verb, intransitive (move, act slowly) (pomalu se pohybovat)

She didn't feel like doing anything, so she just dragged around all day.

demoralizovat

phrasal verb, transitive, separable (figurative (demoralize) (někoho)

His attitude is dragging the rest of us down.

ponížit, zničit

phrasal verb, transitive, separable (figurative (lower the status, reputation of) (společensky, majetkově)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Marrying that reprobate will certainly drag down her reputation.

odvléct, odtáhnout

phrasal verb, transitive, separable (carry away)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

táhnout se

phrasal verb, intransitive (continue tediously) (být zdlouhavý)

The three-hour movie dragged on and on.
Tříhodinový film se táhl donekonečna.

protahovat

phrasal verb, transitive, separable (informal, figurative (prolong)

Let's not drag out the meeting any longer than it has to be.

vytáhnout

phrasal verb, transitive, separable (figurative, informal (old subject: raise again) (starou záležitost)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Did you have to drag up her infidelity?

rozmazlit

phrasal verb, transitive, separable (figurative, slang (child: rear badly) (dítě)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

odtáhnout, odvléct

(force [sb] to leave) (někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A police officer was dragging one of the protesters away.

noun (cabaret performer)

Drag queens have long been an important part of gay culture and liberation.

Pojďme se naučit Angličtina

Teď, když víte více o významu drag v Angličtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Angličtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Angličtina

Angličtina pochází z germánských kmenů, které migrovaly do Anglie, a vyvíjela se po dobu více než 1400 let. Angličtina je po čínštině a španělštině třetím nejrozšířenějším jazykem na světě. Je to nejučenější druhý jazyk a úřední jazyk téměř 60 suverénních zemí. Tento jazyk má větší počet mluvčích jako druhý a cizí jazyk než rodilí mluvčí. Angličtina je také spoluoficiálním jazykem Organizace spojených národů, Evropské unie a mnoha dalších mezinárodních a regionálních organizací. V dnešní době mohou anglicky mluvící lidé po celém světě komunikovat relativně snadno.