Co znamená dress v Angličtina?

Jaký je význam slova dress v Angličtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat dress v Angličtina.

Slovo dress v Angličtina znamená šaty, oblečení, obléci se, obléct se, obléci, obléct, společenský, nastoupit, ovázat, učesat, očistit, dochutit, vystrojit, nechat nastoupit, vyhladit, obléci se neformálně, nadávat, nadávat, nadávat, nastrojit se, vystrojit se, slušně se obléci, převléci se za, obléknout do, nastrojit se, vystrojit se, neformální oblečení, dress code, generální zkouška, košile, vyparádit se, vyšňořit se, vyfintit se, oblékat se do kostýmů, formální, slavnostní, večerní oděv, večerní róba, sváteční šaty, kostým, šaty, , letní šaty, tunika, svatební šaty. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova dress

šaty

noun (woman's item of clothing) (dámské)

(podstatné jméno v množném čísle: Označuje podstatná jména s tvarem pouze v množném čísle (např. kalhoty, záda).)
She wore a beautiful blue dress.
Měla na sobě krásné modré šaty.

oblečení

noun (uncountable (clothing generally)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
His dress was not appropriate for the opera.

obléci se, obléct se

intransitive verb (put clothes on yourself)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
He dressed and ate breakfast quickly.
ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Oblékala se jako hippie.

obléci, obléct

transitive verb (put clothes on)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Dress the children quickly so we can go.
Rychle obleč děti, ať můžeme jít.

společenský

adjective (formal) (oblek)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
He wore his dress suit to the formal dinner.
Vzal si na tu oficiální večeři svůj společenský oblek.

nastoupit

intransitive verb (military: become aligned) (do řady)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The new recruits dressed and waited for the officer to speak.

ovázat

transitive verb (apply a bandage to) (zranění apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The nurse dressed his wound once the bleeding stopped.

učesat

transitive verb (dated (hair)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I need to dress my hair before we go out tonight.

očistit

transitive verb (dated (prepare for eating) (maso)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
First you need to dress the chicken by removing the excess fat.

dochutit

transitive verb (add sauce to a salad) (salát dresinkem)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
She prefers to dress her salad with olive oil instead of salad dressing.

vystrojit

transitive verb (groom a horse) (koně na přehlídku)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
She helped to dress the cavalry horses before the big parade.

nechat nastoupit

transitive verb (align military troops) (vojenské jednotky)

The officer always started drills by dressing the troops.

vyhladit

transitive verb (stone: make smooth) (kámen)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A mason has to dress stone to make it smooth.

obléci se neformálně

phrasal verb, intransitive (wear casual clothes)

We can dress down tonight because the wedding is going to be very informal.

nadávat

phrasal verb, transitive, separable (US, informal (scold) (někomu)

nadávat

phrasal verb, transitive, separable (US, informal (scold) (někomu za něco)

nadávat

phrasal verb, transitive, separable (US, informal (scold) (někomu za něco)

My boss dressed me down for being rude to the client.

nastrojit se, vystrojit se

phrasal verb, intransitive (in evening wear)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The actress loves dressing up for film premieres.

slušně se obléci

phrasal verb, intransitive (in formal clothes)

For those not wanting to dress up, the restaurant has a casual dress code.

převléci se za

phrasal verb, intransitive (in costume) (do kostýmu či masky)

My son likes to dress up as a pirate.

obléknout do

phrasal verb, transitive, separable (clothe stylishly)

Lisa dressed her daughter up in a pretty dress.

nastrojit se, vystrojit se

phrasal verb, transitive, separable (figurative (embellish, enhance)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The film director dressed up the story to make the characters more appealing to the audience.

neformální oblečení

noun (informal clothing)

The dress code for the event is casual dress.

dress code

noun (acceptable clothing)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
The invitation states that the dress code is formal.
Na pozvánce stojí, že je vyžadován formální dress code.

generální zkouška

noun (practice performance) (v kostýmech)

I won't be able to attend tomorrow's play, but I hope to see the dress rehearsal.

košile

noun (men's formal long-sleeved shirt) (ke smokingu)

For his wedding ceremony, he put on a dress shirt, cufflinks, and a bow tie.

vyparádit se, vyšňořit se, vyfintit se

verbal expression (figurative (woman: wear stylish clothes)

Paula is a very glamorous woman who always dresses to kill.

oblékat se do kostýmů

noun (children: putting on costumes) (děti)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
My daughters often play dress-up with my old clothes.

formální, slavnostní

adjective (US (occasion: formal) (událost)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Marty bought a smart suit to wear at the dress-up dinner.

večerní oděv

noun (formal clothing) (pro formální příležitost)

večerní róba

noun (woman's long formal garment) (dámské slavnostní šaty)

sváteční šaty

noun (US (formal or evening clothes)

The invitation states we should wear fancy dress, so I'll need to buy a new suit.

kostým

noun (UK (costume, disguise) (maškarní)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Marco turned up to the party in a Superman outfit, because he thought he was supposed to wear fancy dress.

šaty

noun (wedding dress) (svatební)

(podstatné jméno v množném čísle: Označuje podstatná jména s tvarem pouze v množném čísle (např. kalhoty, záda).)
Jane's wedding gown was breathtaking.

noun (pinafore dress)

Kate hated jumpers as a child, but her mother always bought them for her.

letní šaty

noun (sleeveless summer garment)

Gloria wore a yellow sundress to the wedding.

tunika

noun (dress: long, without waist) (dámské šaty)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Want to see the tunic that I bought on sale at the mall today?

svatební šaty

noun (gown worn by a bride)

I tried on several wedding dresses before I found the perfect one.

Pojďme se naučit Angličtina

Teď, když víte více o významu dress v Angličtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Angličtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Související slova slova dress

Víte o Angličtina

Angličtina pochází z germánských kmenů, které migrovaly do Anglie, a vyvíjela se po dobu více než 1400 let. Angličtina je po čínštině a španělštině třetím nejrozšířenějším jazykem na světě. Je to nejučenější druhý jazyk a úřední jazyk téměř 60 suverénních zemí. Tento jazyk má větší počet mluvčích jako druhý a cizí jazyk než rodilí mluvčí. Angličtina je také spoluoficiálním jazykem Organizace spojených národů, Evropské unie a mnoha dalších mezinárodních a regionálních organizací. V dnešní době mohou anglicky mluvící lidé po celém světě komunikovat relativně snadno.