Co znamená envoyé v Francouzština?
Jaký je význam slova envoyé v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat envoyé v Francouzština.
Slovo envoyé v Francouzština znamená vysílat, odeslat, poslat, poslat, poslat, odeslat, seslat, vyslat, rozeslat, poslat, vyslat, poslat, poslat, rozdělit, dodat, nahradit, vystřelit, zaslat, poslat, odeslat, vyexpedovat, odeslat, poslat, poslat, zaslat, přesunout, přemístit, zaslat, odeslat, odeslat, přeposlat, spustit, poslán, odeslán, odeslaný, vyslanec, vyslanec, vyslankyně, poslat, odeslat, poslat, faxovat, poslat telexem, spamovat, šukat, píchat, spamovat, poslat k zemi, šukačka, doporučení, odkázání, poslat, odeslat, napsat pár řádků, užít si, zavřít do vězení, poslat do vězení, hospitalizovat, podat, hodit do sebe, poslat pro, doručit, , zaplašit, zahnat, odeslat na, zaslat na, odeslat, faxovat, šukat, píchat, poslat e-mail, poslat email, šukat s, šoustat s, signalizovat, poslat telegram, dodat, doručit, srazit k zemi, šukat, šoustat, poslat e-mail, poslat email, zavřít, poslat e-mailem, poslat emailem, poslat soukromou zprávu, šukačka, jebačka, poslat, podat žádost, poslat e-mailem, posílat e-maily, esemeskování, faxovat, esemeskovat, přihlásit se, adresovat, poslat zprávu, poslat zprávu, poslat esemesku, zavřít, transportovat, odvelet, odpálit do. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova envoyé
vysílatverbe transitif (Télécommunications) La station de radio envoie un signal. Rozhlasová stanice vysílá signál. |
odeslat, poslatverbe transitif (internet) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Cliquez pour envoyer votre e-mail. |
poslatverbe transitif (někoho) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La femme de John l'a envoyé à l'épicerie chercher du lait. |
poslat, odeslat
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Merci d'envoyer le colis par avion. |
seslatverbe transitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Seigneur, envoyez-nous un signe ! |
vyslatverbe transitif (rozkazem) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
rozeslatverbe transitif (poštou) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Les équipes de campagne politique ont envoyé des lettres de remerciement aux donateurs. |
poslatverbe transitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Donnez-moi votre adresse e-mail et je vous enverrai le rapport. |
vyslat, poslatverbe transitif (někoho) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
poslatverbe transitif (email, poštu atd.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Tom a envoyé un e-mail au chef des ventes. |
rozdělitverbe transitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Le gouvernement enverra 10 000 troupes au pays ravagé par la guerre. Vláda přidělí 10000 vojáků zemi zmítané válečným konfliktem. |
dodatverbe transitif (du personnel) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ils envoient du personnel supplémentaire quand les compagnies sont plus occupées que d'habitude. |
nahraditverbe transitif (des effectifs) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ils envoient des remplaçants quand le personnel permanent est en vacances. |
vystřelitverbe transitif (un ballon) (sport: na branku) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Le footballeur a envoyé le ballon entre les poteaux. |
zaslat, poslatverbe transitif (poštou) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
odeslat, vyexpedovatverbe transitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La société a accepté d'envoyer le paiement. |
odeslat, poslatverbe transitif (dopis apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Je suis allé à la Poste et j'ai envoyé un paquet à mon ami. |
poslat, zaslat(courrier postal) (pošta) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Je vais poster une lettre aujourd'hui. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Objednávku Vám pošleme poštou. |
přesunout, přemístitverbe transitif (un objet, de l'argent) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Le directeur a transféré (or: envoyé) la boîte de chaussures dans l'autre entrepôt. Manažer přesunul (or: přemístil) krabici s botami do jiného skladu. |
zaslat, odeslatverbe transitif (zboží) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
odeslatverbe transitif (zboží) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Le vendeur devrait envoyer la commande aujourd'hui. Prodejce by měl zboží odeslat dnes. |
přeposlat
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Je vous ferai parvenir les informations que vous avez demandées. Tu informaci, která vás zajímá, vám přepošlu. |
spustitverbe intransitif (familier) (řeč, promluvu, začít mluvit) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Je veux connaître ton avis. Quand tu es prêt, balance (or: envoie). Chci slyšet tvůj názor. Až budeš připraven, spusť. |
poslán, odeslánparticipe passé (minulý čas, vid dokonavý: Dokonavé sloveso v minulém čase.) Ce message a été envoyé par coursier. Ta zpráva byla poslána kurýrem. |
odeslanýadjectif (email pod.) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Il a regardé dans sa liste de messages envoyés pour trouver le texte. Procházel svou odeslanou poštu, aby našel kopii emailu. |
vyslanec(m) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
vyslanec, vyslankyně(diplomate) Ben a été envoyé comme ministre en France. |
poslat, odeslatverbe transitif Il a envoyé le message à son ami. Poslal (or: odeslal) kamarádovi zprávu. |
poslatlocution verbale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
faxovat
Kyle a demandé à son assistant de faxer la lettre. |
poslat telexem
|
spamovat(Informatique) Plusieurs sociétés sont tentées de spammer puisque cela ne coûte rien. |
šukat, píchat(familier, vulgaire) (vulgární výraz) Ses potes crèvent tous d'envie de savoir s'il la saute. |
spamovat(Informatique) Ils se sont mis à me spammer après l'achat d'un livre. |
poslat k zemi
(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) Il terrassa son adversaire en voulant rattraper la balle. Fotbalista šel po míči a poslal protihráče k zemi. |
šukačka(très familier : sexe) (vulg.: soulož) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
doporučení, odkázáníverbe transitif (lékař praktik ke specialistovi) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Mon médecin m'a envoyé vers (or: m'a adressé à) un spécialiste. |
poslat, odeslat
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Rose a envoyé son assistante s'occuper de la livraison. Rose poslala asistenta, aby vyřídil doručení. |
napsat pár řádků(přeneseně: poslat zprávu) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) Je devrais envoyer un mot à mon frère parce que ça fait longtemps que je ne lui ai pas écrit. |
užít si(familier) (přeneseně, hovorový výraz: mít sex) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Je me suis envoyé en l'air pour la première cette année. |
zavřít do vězení
(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) |
poslat do vězeníverbe transitif (neformální) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) Johnno a été de nouveau arrêté ; il va être envoyé en prison (or: va être condamné) cette fois c'est sûr ! |
hospitalizovatlocution verbale (způsobit hospitalizaci) |
podat(k odeslání) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Le paquet a été expédié par la poste à Mary. |
hodit do sebeverbe pronominal (populaire : une boisson) (pití) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) Il s'est envoyé trois pastis d'affilée. |
poslat prolocution verbale Le médecin a envoyé son assistant chercher de l'eau chaude. Lékař poslal svou asistentku pro trochu teplé vody. |
doručitverbe transitif (zásilku) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Notre client avait besoin des croquis sur-le-champ alors nous les lui avons envoyés par coursier. Náš klient potřeboval nákresy co nejdříve, takže jsme mu je doručili do kanceláře. |
(Golf : sa balle) |
zaplašit, zahnat(nepříjemné vzpomínky) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) L'ancien empereur a été envoyé vivre sur une île reculée. |
odeslat na, zaslat na(adresu) J'ai demandé à l'entreprise d'envoyer ma commande à mon adresse personnelle. Požádal jsem, aby firma zaslala objednávku na mou domácí adresu. |
odeslat(zboží) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Nous vous expédierons vos achats demain. Vaši objednávku odešleme zítra. |
faxovat
Eric a faxé le document au bureau gouvernemental. |
šukat, píchatlocution verbale (vulgární výraz) Nous pouvions les entendre s'envoyer en l'air dans la chambre d'à côté. |
poslat e-mail, poslat email(anglicisme, courant) Je t'enverrai un e-mail demain avec l'itinéraire. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Tři týdny jsem si mailoval s jejich zákaznickým servisem, než mi tu reklamaci uznali. |
šukat s, šoustat s(familier) (vulgární výraz) Apparemment, Linda s'envoie en l'air avec Rick. |
signalizovat(něco někomu) Harry a fait signe à Jasmin qu'il était temps de partir. |
poslat telegram
Brian a télégraphié un message à sa mère. Brian poslal telegram své matce. |
dodat, doručit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Si vous désirez un exemplaire signé tout de suite, notre société vous l'enverra par coursier. Pokud potřebujete podepsanou kopii co nejdříve, naše společnost vám ji doručí. |
srazit k zemi(ránou) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) |
šukat, šoustat(familier) (vulgární výraz: souložit) La mère de Tim est tombée sur lui et sa copine qui s'envoyaient en l'air (or: qui baisaient). |
poslat e-mail, poslat email(anglicisme, courant) Je t'enverrai l'itinéraire par e-mail. |
zavřít(familier) (do vězení) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
poslat e-mailem, poslat emailem(anglicisme, courant) J'enverrai les factures à tous nos clients. Rozešlu faktury všem našim zákazníkům e-mailem. |
poslat soukromou zprávulocution verbale (Internet) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) |
šukačka, jebačka(familier) (vulgární výraz: soulož) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Si tu as envie d'une partie de jambes en l'air, on peut aller chez moi. |
poslat(courrier électronique) (elektronicky) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Envoie-moi le fichier par email, s'il te plaît. Pošlete mi prosím mailem ten soubor. |
podat žádost(emploi critiqué) Cathy a postulé à trois universités mais aucune ne l'a acceptée. Cathy podala žádost na tři univerzity, ale žádná ji nepřijala. |
poslat e-mailem
Est-ce que vous pouvez m'envoyer les détails par e-mail ? |
posílat e-maily(courrier électronique) Je préfère parler au téléphone mais beaucoup de gens préfèrent envoyer des e-mails. |
esemeskování(hovorový výraz) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) |
faxovatlocution verbale Richard a dit que le seul moyen de le joindre était de l'appeler ou de lui envoyer un fax. |
esemeskovat(hovorový výraz) L'enseignant avait du mal à empêcher ses élèves d'envoyer des SMS en classe. |
přihlásit se(emploi critiqué : à un poste, emploi) (o práci) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Mon frère a postulé à Microsoft et a obtenu le poste. |
adresovat(Informatique) (data) Le serveur a envoyé (or: a transféré) les informations vers l'ordinateur central. |
poslat zprávu
Je lui ai envoyé un message, et devrais recevoir une réponse dans quelques jours. |
poslat zprávu(Internet) J'ai mon ordinateur ici. Laisse-moi lui envoyer un message et attendons de voir ce qu'elle répond. |
poslat esemesku(hovorový výraz) Je vais t'envoyer un SMS plus tard pour te confirmer l'heure de notre rencontre. |
zavřítverbe transitif (do vězení) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Hank a été envoyé derrière les barreaux pour les quinze prochaines années. Hank byl zavřený 15 let. |
transportovat(trestance) Au dix-neuvième siècle, on exilait (or: expatriait) les criminels britanniques en Australie. |
odveletlocution verbale (Militaire) (armáda) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Le commandant a envoyé un avion en détachement à la recherche de survivants. |
odpálit do(la balle,...) (ve sportu) Elle a envoyé la balle dans le filet. |
Pojďme se naučit Francouzština
Teď, když víte více o významu envoyé v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova envoyé
Aktualizovaná slova Francouzština
Víte o Francouzština
Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.