Co znamená espaço v Portugalština?

Jaký je význam slova espaço v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat espaço v Portugalština.

Slovo espaço v Portugalština znamená vesmír, prostor, místo, místo, prostor, místo, prostory, prostor, prostor, mezera, mezera, oblouk, mezerník, místo, interval, během, rozpětí, čas, místo, světlá výška, platforma, prostor, mezera mezi řádky, úložný prostor, kolonka, přemostění, posunout, volno, vzdálenost, volné prostranství, pozor na mezeru, místo na nohy, kosmický prostor, není prostor pro chyby, manévrovací prostor, vesmírný prostor, kosmický prostor, výrobní hala, uvolnit cestu, sklidit, udělat místo, uvolnit cestu, obývací pokoj, během, udělat si čas, rezervace, , mezera, životní prostor, provaziště, zvládnout. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova espaço

vesmír

substantivo masculino (além da Terra)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Você consegue ver as estrelas no espaço?
Vidíš hvězdy ve vesmíru?

prostor

substantivo masculino (extensão tridimensional)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Por ser largo e profundo, o contêiner tinha bastante espaço para armazenamento.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Chtěl jsem si z knihovny vzít ještě další dvě knihy, ale neměl jsem dost místa v batohu.

místo

substantivo masculino (área) (poloha)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
O carpete era muito pequeno para cobrir todo o espaço.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Tamto místo je skvělé na stanování.

místo

substantivo masculino (área vazia) (volné)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Encontrei um espaço no balcão para cortar as cenouras.
Našel jsem si na lince místo na krájení mrkve.

prostor

substantivo masculino (liberdade) (osobní)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Dê algum espaço para seu namorado, e deixe que ele faça as próprias coisas de vez em quando.

místo

substantivo masculino (assento disponível) (volná sedačka)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Ele encontrou um espaço para sentar perto do fundo do ônibus.
Našel místo k sezení v zadní části autobusu.

prostory

substantivo masculino

(podstatné jméno mužského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského v množném čísle (např. bratři, jeleni, kameny).)
Nós temos seiscentos metros quadrados de espaço comercial para alugar.
Máme kancelářské prostory k pronájmu o rozloze šest set metrů čtverečních.

prostor

substantivo masculino (para anúncio) (v novinách)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Nossa companhia quer comprar espaço na revista para anunciar nosso novo produto.

prostor

substantivo masculino (tempo de propaganda) (ve vysílání)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
O canal cobra um milhão de dólares por minuto pelo espaço de propaganda.

mezera

substantivo masculino (entre palavras) (mezi slovy)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Você coloca um espaço ou dois espaços entre as frases?

mezera

substantivo masculino (música) (mezi linkami osnovy)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Na clave de sol, os espaços na pauta denotam Fá, Lá, Dó e Mi.

oblouk

substantivo masculino (comprimento) (mostu)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
O espaço principal da ponte Akashi Kaikyo é de aproximadamente 2.000 metros.

mezerník

substantivo masculino (tecla de)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Aperte espaço uma vez depois que você terminar de digitar a frase.

místo

(área para estacionar, etc.) (parkování)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Pare! Olhe uma vaga para estacionarmos à direita.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Stůj! Můžeš zaparkovat tady vpravo, je tu místo.

interval

(časový)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Você só pode prender a atenção dele por um período curto pois ele se distrai facilmente.

během

substantivo masculino (de tempo)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
A casa foi erguida num período de dois dias.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Za pouhé dva roky dostala tu firmu z pokraje bankrotu zpátky na výsluní.

rozpětí

substantivo masculino

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
O vão da estrutura é muito largo.
Rozpětí té konstrukce je velmi velké.

čas

substantivo masculino (na něco či někoho)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Temos um horário para você às três horas, você gostaria?
Měli bychom na vás čas ve tři, jste pro?

místo

substantivo masculino

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Você não pode comprar aquele sofá. Não temos espaço para ele.
Nemůžeš koupit tu pohovku, nemáme na ni místo.

světlá výška

substantivo masculino (technicky)

Não há espaço suficiente sob a ponte para comportar caminhões grandes.
Světlá výška tohoto mostu není dostatečná pro nákladní auta.

platforma

substantivo masculino (figurado, meios de comunicação) (sdělovací prostředek)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

prostor

substantivo masculino (figurado: oportunidade) (obrazně)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Há espaço para melhora deste produto?
Je možné ten výrobek nějak vylepšit?

mezera mezi řádky

substantivo masculino (impressão)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

úložný prostor

(lugar para armazenar)

Não há espaço suficiente no quarto; precisamos comprar outro guarda-roupa!
V ložnici není dost úložného prostoru, musíme koupit další skříň.

kolonka

(formulário) (ve formuláři)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Marque o quadrado apropriado no formulário.

přemostění

(fase intermediária) (časově)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Houve um pequeno intervalo entre o fim do trabalho anterior e o início do novo.

posunout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Quando Paul chegou, todos tivemos de nos mover para abrir espaço para ele no sofá.

volno

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Dej to někam, kde je volno, ať na to v tom zmatku všichni vidíme.

vzdálenost

(figurado, medida pelo tempo) (časová)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Há uma distância de umas duas horas entre a chegada e partida daquele voo.

volné prostranství

(espaço aberto)

pozor na mezeru

(mezi vozem metra a nástupištěm)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

místo na nohy

(para esticar as pernas quando sentado) (v dopravním prostředku)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

kosmický prostor

není prostor pro chyby

expressão

manévrovací prostor

vesmírný prostor, kosmický prostor

Algumas pessoas acreditam em OVNIs que vêm do espaço sideral.

výrobní hala

(parte da loja onde os itens são vendidos)

uvolnit cestu

expressão verbal

sklidit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

udělat místo

uvolnit cestu

obývací pokoj

během

advérbio (tempo)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )

udělat si čas

expressão verbal

rezervace

(agenda)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

mezera

(chybějící část)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Havia um espaço em branco no relatório, já que estão faltando os números de terça-feira.

životní prostor

substantivo masculino (histórico, nazismo) (geopolitika)

provaziště

substantivo masculino (teatro) (v divadle)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Tínhamos assentos no espaço acima do proscênio, então tínhamos uma ótima visão das rotinas de dança.

zvládnout

expressão verbal (dokázat sníst)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Foi uma grande refeição, mas eu acho que tenho espaço para a sobremesa.
Byla to velká porce, ale myslím, že ještě zvládnu dezert.

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu espaço v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.