Co znamená desde v Portugalština?

Jaký je význam slova desde v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat desde v Portugalština.

Slovo desde v Portugalština znamená od, od, od té doby, od, od té chvíle, zkraje, od začátku, od té doby, pod podmínkou, že, od té doby, co, , za předpokladu, že, za předpokladu, že, jestliže, pokud, od té doby, za předpokladu, vzhledem k, samý začátek. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova desde

od

preposição (časově)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Ele tem um emprego desde 1999.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Pracuje od roku 1999.

od

(začátek časového rozsahu)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Ele se interessa por aviões desde a mais tenra infância. A partir de segunda-feira, a cafeteria não servirá mais sorvete.
Zajímal se o letadla již od svého dětství.

od té doby

locução adverbial

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Nós tivemos uma grande discussão. Não ligo para ela desde então.
Hrozně jsme se pohádali. Od té doby jsem jí nezavolal.

od

locução conjuntiva

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Ele não é visto desde o ano passado.
Od té doby, co udělal tu hroznou scénu, ho nikdo neviděl.

od té chvíle

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

zkraje

locução adverbial (časově)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

od začátku

locução adverbial

Říkám to od začátku, nikdy nebudu naprosto monogamní!

od té doby

locução adverbial

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

pod podmínkou, že

locução conjuntiva (sob a condição de que)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

od té doby, co

locução conjuntiva

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Desde que conheceu o Pedro, ela abandonou os seus outros amigos.
Od té doby, co poznala Davida, zapomněla na všechny své přátele.

za předpokladu, že

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

za předpokladu, že

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Você pode ir ao baile, Cinderela, contanto que esteja de volta à meia-noite.

jestliže, pokud

(za předpokladu že)

(spojka: Spojuje slova nebo věty. Vyjadřuje mluvnický a významový poměr vět nebo členů (např. a, ale, a proto). )
Eu estou feliz, contanto que o sol sempre volte a aparecer.

od té doby

locução adverbial

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
A mulher dele morreu alguns anos atrás e ele está deprimido desde então.

za předpokladu

Eu vou visitar você amanhã, desde que não chova.
Zítra tě navštívím za předpokladu, že nebude pršet.

vzhledem k

locução conjuntiva

Visto que não estarei aqui, por que você não lidera a reunião da semana que vem?

samý začátek

locução adverbial (do primeiro momento)

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu desde v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.