Co znamená freno v Španělština?

Jaký je význam slova freno v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat freno v Španělština.

Slovo freno v Španělština znamená brzdit, zastavit, zastavit, udržet, zpomalit, ovládat, zastavit, zastavit, zadržet, zastavit, forčekovat, brzda, odstrašující prostředek, úchyt, omezení, , zmrazit, studená sprcha, uzda, udidlo, překážka, omezit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova freno

brzdit

(auto)

El conductor frenó al ver el gato al borde de la carretera.
Řidič zabrzdil, když po silnici spatřil přebíhat kočku.

zastavit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El dique frenó el avance de las avenidas de agua.
Protipovodňová hráz zastavila postup vody.

zastavit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Se supone que la nueva política económica de la nación va a frenar la inflación.
Nová národní politika má omezit inflaci.

udržet

(území v boji)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Los soldados consiguieron frenar a los atacantes durante tres días.

zpomalit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Frenó el coche para ver el accidente.

ovládat

(figurado)

Amanda se estaba dejando llevar por el proyecto y corría riesgo de superar el presupuesto, así que su jefe tuvo que frenarla.

zastavit

(auto)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El taxi se detuvo en el borde y la mujer se bajó.

zastavit, zadržet

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La defensa detuvo el ataque de los delanteros.

zastavit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Consiguieron detener la enfermedad con un tratamiento rudimentario.

forčekovat

(v hokeji)

Nunca bloquees a otro jugador de hockey por detrás porque puede causar lesiones en la columna.

brzda

nombre masculino (auto)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
El conductor pisó el freno, pero el coche derrapó varios metros sobre el hielo.
Řidič šlápl na brzdu, ale auto klouzalo několik metrů po ledě.

odstrašující prostředek

nombre masculino

La posesión de armas nucleares sirve de freno a los ataques nucleares de otros países.
Jaderné zbraně slouží jako odstrašující prostředek proti jaderným útokům ostatních zemí.

úchyt

(alpinismo) (lana)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

omezení

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
El gobierno puso un freno a la cantidad que los banqueros pueden recibir en bonos.

nombre masculino

Usa el freno cuando el pez intente escapar.

zmrazit

(ceny, výdaje)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La empresa despidió a cientos de trabajadores y puso un freno a las contrataciones.

studená sprcha

(figurado) (přeneseně)

Ese turno de 14 horas fue un freno al buen humor de Anya.

uzda

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Un caballo con solamente una brida corrió hacia la ruta.

udidlo

(caballos, parte del freno) (uzdy pro koně)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
El jinete ensilló al caballo y le puso el bocado.
Jezdec osedlal koně a do huby mu dal udidlo.

překážka

(formal)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Los altos impuestos en esta zona son un elemento disuasorio para comprar una propiedad.

omezit

(ostatními)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Molly quería ir a la escuela de teatro pero sentía que sus padres la frenaban porque querían que fuera médica.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu freno v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.