Co znamená herida v Španělština?

Jaký je význam slova herida v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat herida v Španělština.

Slovo herida v Španělština znamená zranění, rána, rána, zranění, zranění, citlivé místo, tržná rána, poškození, újma, , ublížení, raněný, zraněný, poraněný, raněný, zraněný, poraněný, raněný, zraněný, zraněná, zraněný, raněný, raněná, zraněný, poraněný, zraněný, raněný, vyřízený, bodnout u srdce, zranit, poranit, zranit si, poranit si, ranit, ničit, ranit, otevřená rána. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova herida

zranění

nombre femenino

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
La herida del soldado fue causada por una bala.
Vojákovo zranění bylo způsobeno kulkou.

rána

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Helen fue al doctor porque la herida en su pierna no sanaba.
Helena šla k lékaři, protože poranění na její noze se nehojilo.

rána

(přeneseně)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Rosa creía que su separación de Ian sería una herida que nunca sanaría.

zranění

(tělesné)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Ken no podía competir en la carrera porque tenía una herida.
Ken se kvůli zranění nemohl zúčastnit závodu.

zranění

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
La herida del tenista en la rodilla era grave.

citlivé místo

nombre femenino (figurado) (přeneseně)

Como le tocaron la herida, se salió furiosa del cuarto.
Dotkli se jí na citlivém místě, tak opustila místnost.

tržná rána

(formal) (zranění)

El veterinario descubrió una laceración en la pierna del perro.

poškození

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Afortunadamente nadie sufrió daño alguno en el accidente.
Poškození životního prostředí způsobené povrchovou těžbou bylo velmi vážné.

újma

(citová)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Sue admitió que había sufrido daños a causa de las infidelidades de su marido.
Sue se přiznala, že kvůli manželově nevěře utržila citovou újmu.

El daño a la teoría se podría haber evitar si los investigadores hubieran recolectado más evidencia empíricos.

ublížení

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Los comentarios de George causaron un daño al orgullo de Jane.

raněný, zraněný, poraněný

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Los soldados heridos fueron enviados a casa.

raněný, zraněný, poraněný

(fyzicky)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Una ambulancia llevó a los pasajeros heridos al hospital.

raněný

(citově)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
James se sintió herido cuando Amanda le dijo que su novela no era nada buena.

zraněný, zraněná

(accidente) (po nehodě)

La explosión de gas causó cinco muertos y al menos cien heridos.
Po výbuchu plynu zůstalo na místě pět mrtvých a nejméně sto zraněných.

zraněný

(psychicky)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El niño herido se puso a llorar.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Byl zraněný jejími slovy.

raněný, raněná

(ve válce)

El campo de batalla estaba lleno de bajas, y muchos pedían ayuda.
Bitevní pole bylo poseto raněnými, z nichž mnozí volali o pomoc.

zraněný, poraněný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El jugador lastimado tuvo que salir del juego.
Zraněný hráč musel opustit zápas.

zraněný, raněný

(citově)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Su ego está un poco herido desde que el público la abucheó.

vyřízený

adjetivo (přeneseně: zničený)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Su reputación quedó arruinada después de que el asunto de las falsificaciones saliera a la luz.

bodnout u srdce

(přeneseně: způsobit emoční bolest)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Ver tanta miseria hería su corazón.

zranit, poranit

(city)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Emily hirió el orgullo de Jessica cuando ganó la partida de ajedrez.

zranit si, poranit si

(persona)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Mike se lastimó las piernas cuando se cayó por las escaleras.
Michal si zranil nohu, když spadl ze schodů.

ranit

(sentimiento) (psychicky)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El rechazo de Pam hacia Jim lastimó su orgullo.

ničit

(způsobovat špatný pocit)

Me duele verte tan infeliz.
Ničí mě, jak jsi nešťastný.

ranit

verbo transitivo (slovně)

Tu comentario me lastimó profundamente.

otevřená rána

Deberías tapar la herida abierta para evitar que se infecte. Tuvo que ponerse alcohol en la herida abierta para prevenir una infección.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu herida v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.