Co znamená interrompre v Francouzština?

Jaký je význam slova interrompre v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat interrompre v Francouzština.

Slovo interrompre v Francouzština znamená přerušit, přerušit, přerušit, pokřikovat, skočit do řeči, vpadnout do řeči, přerušit, přerušit, zastavit, ukončit, přerušit, skočit do řeči, přerušit, zrušit, přerušovat, uměle přerušit, vpadnout do hovoru, ukončit, zastavit, přerušit, přepadnout, zastavit, přerušit, rušit, vyrušovat, odpojit se, vypojit se, přerušit, poznamenat, skákat do řeči, pozastavit, zastavit, pozastavit, přerušit, vpadnout do hovoru. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova interrompre

přerušit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il m'a interrompu au milieu d'une phrase.

přerušit

verbe transitif (plynulost)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Elle a parlé, interrompant ma réflexion.

přerušit

verbe transitif (činnost)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La météo a interrompu le match pendant la deuxième mi-temps.

pokřikovat

(une personne qui fait un discours) (na účinkujícího nebo řečníka)

Quelqu'un dans la foule a commencé à interrompre celui qui parlait.

skočit do řeči, vpadnout do řeči

verbe intransitif

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Excusez-moi de vous interrompre.

přerušit

verbe transitif (někoho v mluvení)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Elle m'a interrompu alors que je parlais. Ne m'interromps pas quand je parle.

přerušit

verbe transitif (start rakety)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Les techniciens ont interrompu le lancement quand les deux tests ont échoué.

zastavit, ukončit, přerušit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Nous devons interrompre ce projet idiot le plus tôt possible.

skočit do řeči

verbe transitif (une conversation)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Gary a interrompu notre conversation (or: nous a interrompus) pour nous annoncer que le dîner était prêt.

přerušit

verbe transitif (une conversation,...) (konverzaci)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Roger s'est excusé d'interrompre notre conversation mais il nous a dit qu'il avait quelque chose d'urgent à dire.

zrušit

verbe transitif (zápas)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le match a été interrompu en raison de la pluie.

přerušovat

verbe transitif (někoho)

Ne m'interromps pas quand je parle.

uměle přerušit

verbe transitif (une grossesse) (těhotenství)

vpadnout do hovoru

verbe transitif

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Qu'est-ce qui te fait penser que tu peux interrompre la conversation de quelqu'un d'autre ?

ukončit, zastavit, přerušit

La desserte de notre ville par le train a été interrompu.

přepadnout

(přeneseně: nečekaně se objevit)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

zastavit

verbe transitif (vydávání, publikování apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ce livre est dur à trouver vu que sa maison d'édition en a interrompu la publication il y a des années.
Je obtížné tu knihu někde nalézt, protože vydavatel zastavil její vydávání již před lety.

přerušit

verbe transitif (skočit do řeči)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Francesca m'a coupé (or: interrompu) alors que j'étais en train de parler.

rušit, vyrušovat

verbe transitif

Le mauvais temps a perturbé la réception de la radio et de la télévision.

odpojit se, vypojit se

verbe pronominal (signál apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La connexion longue distance s'est interrompue.

přerušit

verbe pronominal

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La réunion s'interrompra à midi.

poznamenat

(skočit do řeči)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

skákat do řeči

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Arrête d'interrompre les autres. Ton tour viendra pour parler.
Prosím tě, přestaň mi skákat do řeči, taky dostaneš slovo.

pozastavit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'intervenante a marqué une pause afin de permettre aux auditeurs de bien comprendre ce qu'elle avait dit, avant de reprendre la suite de son discours.

zastavit, pozastavit, přerušit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Oliver marqua une pause pour réfléchir avant de continuer à travailler.

vpadnout do hovoru

verbe transitif

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Ce garçon a la mauvaise habitude de m'interrompre quand je parle au jardinier.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu interrompre v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.