Co znamená loi v Francouzština?

Jaký je význam slova loi v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat loi v Francouzština.

Slovo loi v Francouzština znamená zákon, zákony, zákon, zákon, zákon, 5 knih Mojžíšových, zákon, právo, zákon, pravidlo, nařízení, právní stát, spavedlnost, vyvrhel, psanec, postavit mimo zákon, opatření, bezprávný, protiprávní, divoký, dodržující zákony, podle zákona, podle litery zákona, před zákonem, podle zákona, ze zákona, zákon velkých čísel, zákon džungle, přežití nejzdatnějších, oko za oko, zub za zub, rozkázat, porušit zákon, schválit zákon, protizákonnost, nezákonnost, počestný, spáchat zločin, návrh zákona, otevírat dveře, . Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova loi

zákon

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Voler est contraire à la loi (or: Voler est illégal).
Krást je proti zákonu.

zákony

nom féminin

(podstatné jméno mužského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského v množném čísle (např. bratři, jeleni, kameny).)
Il faut toujours respecter la loi.
Vždy bys měl dodržovat zákony.

zákon

nom féminin (Physique) (přírodní vědy)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La loi de la gravité a été démontrée.
Gravitační zákon byl dokázán.

zákon

nom féminin (pas officiel) (nepsaný apod.)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La presse a ses propres lois.

zákon

nom féminin (de Dieu) (boží)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Les lois de Dieu sont différentes de celles du gouvernement.

5 knih Mojžíšových

nom féminin (Bible)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
La Loi est également appelée la Torah et le Pentateuque.

zákon

nom féminin

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Selon les lois en vigueur, la famille n'a aucun recours légal.

právo

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

zákon

nom féminin

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Il existe une loi qui interdit ce genre de comportement.

pravidlo, nařízení

nom féminin

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Il y a une règle (or: loi) qui interdit de jouer de la musique ici.
Podle předpisů (or: zákona) tu nesmí hrát hudba.

právní stát

Pendant la ruée vers l'or, il n'y avait pas d'État de droit dans les camps de mineurs.

spavedlnost

(přen.: policie)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Le fugitif a fui la police pendant soixante jours avant d'être attrapé.
Uprchlík unikal spravedlnosti 60 dní, než ho chytili.

vyvrhel, psanec

nom masculin invariable

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La police a décrit l'homme comme un hors-la-loi désespéré en cavale.

postavit mimo zákon

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Le conseil municipal veut interdire la consommation d'alcool en public.

opatření

(loi, décret) (právní dokument)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
La mesure a été approuvée en commission.
Opatření bylo schváleno parlamentem.

bezprávný, protiprávní

adjectif invariable

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

divoký

locution adjectivale (místo, kde neplatí zákon)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Dans les années 1800, l'Ouest américain était une contrée sans foi ni loi.

dodržující zákony

locution adjectivale

C'était un citoyen respectueux de la loi qui n'avait jamais rien fait de mal.

podle zákona

locution adverbiale

Selon la loi, en Angleterre, l'âge minimum pour acheter de l'alcool est de dix-huit ans.

podle litery zákona

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

před zákonem

Au regard de la loi, une personne est innocente jusqu'à preuve de sa culpabilité.

podle zákona, ze zákona

locution adverbiale

zákon velkých čísel

nom féminin

Nous pouvons prédire de nombreux phénomènes naturels selon la loi des probabilités.

zákon džungle

nom masculin

Selon la loi de la jungle, le lion est roi.

přežití nejzdatnějších

nom féminin

Darwin n'a jamais utilisé le terme "loi du plus fort" dans ses écrits.

oko za oko, zub za zub

(přeneseně: princip pomsty)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

rozkázat

locution verbale (familier)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ma mère dicte la loi : si je choisis de fumer, je ne peux pas rester à la maison.

porušit zákon

locution verbale

À chaque fois que vous achetez un DVD piraté, vous enfreignez la loi.

schválit zákon

locution verbale

En 1647, le Parlement a adopté une loi (or: voté une loi) rendant Noël illégal.

protizákonnost, nezákonnost

nom masculin

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

počestný

locution adjectivale

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Mary est une citoyenne respectueuse de la loi, donc je sais qu'elle dit la vérité.

spáchat zločin

návrh zákona

Le projet de loi a été approuvé par le Congrès et sera soumis au Président.
Návrh zákona byl schválen Kongresem a jde k prezidentovi.

otevírat dveře

locution verbale (mít moc)

C'est l'argent qui fait la loi, tu sais.
Přeci víš, že peníze otevírají dveře?

Les nouvelles lois ne s'appliquent pas à ce bâtiment, lequel a déjà toutes les permissions en place : il a été exclu de la loi.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu loi v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Související slova slova loi

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.