Co znamená pièces v Francouzština?

Jaký je význam slova pièces v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat pièces v Francouzština.

Slovo pièces v Francouzština znamená místnost, kus, díl, hra, mince, hra, představení, dílek, mince, po, část, součást, záplata, ks, součástka, figurka, role, předmět, exponát, divadelní hra, bok, vybavení, dort, průkaz totožnosti, pověšení, formička, obývací pokoj, podpora, vzpěra, porce, doklad, zavazadla, protikus, deseticent, náhradní díl, muzejní exponát, zlatý hřeb, obývací pokoj, příruční zavazadlo, náhradní díl, oko za oko, zub za zub, vykračovat si, vrátit to, příloha, šroubek, střed pozornosti, , obývací pokoj, přiložený, generalizující, niklák, výplod, kousavý, bodavý, předmět doličný, náhradní díl, rezervní díl, podložení, vyztužení, pomstít se, čtvrťák, čtvrtdolar, , náhrada, příloha, připojování, připevňování, pohyblivá část, zlatý hřeb. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova pièces

místnost

nom féminin (dans un bâtiment)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Notre appartement a cinq pièces.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Uklízel jsem si v pokoji.

kus, díl

nom féminin (objet) (část sady)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Mon nouveau service de table comprend trente-quatre pièces.
Má nová jídelní souprava má třicet čtyři kusů.

hra

(Théâtre)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Il a écrit la pièce en pensant à des acteurs en particulier.
Psal hru v duchu pro konkrétní herce.

mince

nom féminin (monnaie)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Il paya vingt pièces d'or pour cette terre.

hra

nom féminin (de théâtre) (divadelní apod.)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La dernière pièce d'Ayckbourn est vraiment divertissante.

představení

nom féminin (théâtre) (divadelní)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
J'aimerais voir une pièce pour mon anniversaire.
Na své narozeniny bych si rád zašel na divadelní představení.

dílek

nom féminin (d'un puzzle) (skládačky)

Ce puzzle a 1000 pièces !
Tento puzzle má 1000 dílků!

mince

nom féminin

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
J'avais mis tellement de pièces dans mon porte-monnaie qu'il ne fermait plus.
Dal jsem si do peněženky tolik mincí, že se pak nedala zavřít.

po

(prix d'un objet) (každý; po jednotkách)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Starý muž dal dvojčatům po libře za to, že mu umyla auto.

část

(à assembler)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
L'enfant a assemblé les pièces du train miniature.
Dítě sestavilo dílky modelu vláčku.

součást

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Ils ont vraiment bataillé pour trouver toutes les pièces du moteur.
Bylo obtížné sehnat všechny součástky motoru.

záplata

(de tissu)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
John a dû coudre une pièce sur son jean troué.

ks

nom féminin (zkr.: kus)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

součástka

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Le plombier a dû changer une pièce.

figurka

(Échecs) (šachy)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Il a avancé sa pièce de deux cases.

role

nom masculin (tissu) (látky)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Une pièce de tissu permet de confectionner plusieurs rideaux.

předmět

nom féminin (art) (věc)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Regarde cette sculpture ! Quelle pièce magnifique !

exponát

(art)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Ty sochy byly jako exponát v muzeu.

divadelní hra

(théâtre)

Le drame a été joué à l'école par des élèves.
Divadelní hra byla zahraná studenty.

bok

(Boucherie) (část těla zvířete)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Cette boucherie est tout autant spécialisée dans le gros que le demi-gros.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Dejte mi prosím hovězí bok.

vybavení

(machines)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Tato sanitka vozí hodně lékařského vybavení.

dort

(bohatý)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

průkaz totožnosti

Le flic m'a demandé mes papiers.

pověšení

(linge) (mokrého prádla na vzduch)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

formička

nom masculin invariable (pour faire des biscuits) (na vykrajování z těsta)

Maman a utilisé un emporte-pièce pour faire des bonhommes en pain d'épice.

obývací pokoj

Toute la famille s'est rassemblée dans le salon pour jouer aux cartes. Mon appartement a une cuisine, un salon, deux chambres à coucher, et une salle de bains.

podpora, vzpěra

(Bâtiment, technique) (proti tíži)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Chlapci konečně vztyčili vzpěry pro novou stodolu.

porce

(de mauvaises nouvelles,...) (přeneseně: porce smůly)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

doklad

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Quand on est contrôlé par la police, il est important d'avoir ses papiers sur soi.

zavazadla

(podstatné jméno středního rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního v množném čísle (např. kuřata, letadla).)
La compagnie aérienne a perdu les bagages de Megan à Francfort.

protikus

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Paul a associé chaque partie à son semblable.

deseticent

nom féminin (0,10$) (USA)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Joan a remis une pièce de dix cents dans le juke-box.
Joan hodila do jukeboxu další deseticent.

náhradní díl

(součástka)

muzejní exponát

nom féminin

zlatý hřeb

nom féminin (figuré) (přeneseně: nejchutnější chod hostiny)

Le plat principal était délicieux mais la pièce de résistance, ça a été le dessert.

obývací pokoj

Ta mère t'attend dans le salon.

příruční zavazadlo

La plupart des compagnies aériennes n'autorisent qu'un bagage à main. Vous ne pouvez pas transporter des aérosols ou des instruments pointus dans vos bagages à main.

náhradní díl

nom féminin

Aurais-tu une pièce détachée (or: pièce de rechange) pour mon vélo ?

oko za oko, zub za zub

(přeneseně: princip pomsty)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

vykračovat si

verbe intransitif

vrátit to

locution verbale (figuré) (přen.: pomstít se)

Pour lui rendre la monnaie de sa pièce, elle a eu une aventure avec son frère.
Aby mu to vrátila, vyspala se s jeho bratrem.

příloha

nom féminin (Informatique) (ž)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Tu as vu la pièce jointe que Lindsay a envoyée hier ?
Viděl jsi přílohu, kterou Lindsey včera poslala e-mailem?

šroubek

(Menuiserie)

Quel type de vis est le meilleur pour accrocher des photos ?

střed pozornosti

nom féminin

obývací pokoj

La propriété possède un grand espace de vie ouvert au rez-de-chaussée, ainsi que trois chambres et une salle de bain au premier étage.

přiložený

locution adverbiale (Informatique) (k e-mailu)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Après avoir lu l'email, j'ai regardé sous le texte pour voir s'il y avait des documents en pièce jointe.
Po přečtení e-mailu se podívám, jestli pod textem není přiložený nějaký soubor.

generalizující

locution adjectivale

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
L'intervenant a choqué tout le monde en faisant l'affirmation à l'emporte-pièce que les hommes ne font pas de travaux ménagers.

niklák

nom féminin (pět centů)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
As-tu une pièce de 5 cents pour le parcmètre ?

výplod

nom féminin (figuré) (fantazie)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Il s'avère que les mémoires populaires n'étaient rien d'autre qu'une invention.

kousavý, bodavý

(remarque) (komentář apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le critique avait des remarques acerbes à faire au sujet du soprano vieillissant.
Kritik měl pár kousavých poznámek na adresu stárnoucí sopranistky.

předmět doličný

nom féminin (Droit : document) (u soudu)

L'accusation a demandé que la lettre soit enregistrée comme pièce à conviction.

náhradní díl, rezervní díl

nom féminin

De nombreuses parties de cette machine sont des pièces de rechange.
Tento stroj má mnoho náhradních dílů.

podložení, vyztužení

(podpůrná vrstva)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

pomstít se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Après que John a fait honte à Susan, elle s'est vengée en lui jouant un tour.

čtvrťák, čtvrtdolar

nom féminin (25 centů)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Peux-tu me prêter une pièce de vingt-cinq cents ?

nom féminin (dans laquelle on peut entrer)

náhrada

nom féminin

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Ce commerce est spécialisé dans les pièces de rechange.

příloha

nom féminin (v dopise)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Brian sortit la lettre et les pièces jointes de l'enveloppe.

připojování, připevňování

locution verbale (Informatique)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Il y a eu un problème quand j'ai mis le document en pièce jointe de l'e-mail.

pohyblivá část

nom féminin

La machine avait quatre pièces mobiles.

zlatý hřeb

(figuré) (přeneseně: nejdůležitější prvek)

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu pièces v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Související slova slova pièces

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.