Co znamená querer v Portugalština?

Jaký je význam slova querer v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat querer v Portugalština.

Slovo querer v Portugalština znamená chtít, chtít, chtít, přát si, chtít, mít chuť, chtít, potřebovat, chtít, přát si, toužit, chtít, , přát si, znamenat, Je mi to jedno., být u prdele, bát se pomyslet, chtít odejít, zajímat se, chtít, myslet vážně, chtít ven. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova querer

chtít

verbo transitivo (přání)

Eu quero uma fatia de bolo, mas estou de dieta.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Chci jíst.

chtít

(něco dělat)

Se você quer vir, entre no carro!
Jestli chceš jet s námi, tak nasedej!

chtít

verbo transitivo

Quero ser médico quando eu crescer.
Až vyrostu, chci být doktor.

přát si, chtít

(fantasia) (přání: fantazie)

Queria ser uma princesa.
Chtěla bych být princeznou.

mít chuť

Eu não quero jogar golfe hoje.
Dnes fakt nemám chuť jít hrát golf.

chtít

verbo transitivo (žádost)

Quero você aqui às nove horas da noite.

potřebovat

verbo transitivo

Você vai querer chegar antes do início do filme.

chtít

verbo transitivo

Olá. Quero um filme para a minha câmera, por favor.

přát si

Faça o que quiser! Saio em cinco minutos.

toužit

(sexuálně)

Quero-te tanto. Quando podemos ficar sozinhos?

chtít

verbo transitivo

Você quer jogar golfe hoje à tarde?
Chcete si odpoledne zahrát golf?

verbo transitivo

Se o corredor quiser, ele pode quebrar o recorde.

přát si

verbo transitivo

Isso não acontece simplesmente. Você precisa desejar que aconteça.

znamenat

(mít význam)

A luz verde significa "siga".
Zelené světlo znamená „jdi“.

Je mi to jedno.

interjeição

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
"Você não pode ir vestida assim, você vai se resfriar." "Eu não me importo."

být u prdele

(vulgární výraz)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Não estou nem aí para o que você pensa.
Je mi u prdele, co si myslíš.

bát se pomyslet

expressão verbal

chtít odejít

expressão verbal

zajímat se

locução verbal (zdvořilá žádost)

Queria saber se estaria interessado em comprar este carro aqui.
Zajímalo by mě, zda byste měl zájem o koupi tohoto auta.

chtít

expressão (po někom něco)

Quero que você arrume seu quarto.
Chci, aby sis uklidil pokoj.

myslet vážně

expressão verbal

Eu realmente quero dizer isso quando digo você é bonita.
Myslím to vážně, když říkám, že jsi krásná.

chtít ven

expressão verbal

Otevři ty dveře, kočka chce ven.

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu querer v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.