Co znamená ranging v Angličtina?

Jaký je význam slova ranging v Angličtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat ranging v Angličtina.

Slovo ranging v Angličtina znamená pohybovat se v rozmezí, rozmezí, hřeben, dosah, sporák, záběr, rozsah, velikost, do-, výběr, rozpětí, dostřel, střelnice, pastva, dolet, rozpětí, kategorie, oblast výskytu, potulovat se, roztáhnout se, zahrnovat, pohybovat se od, seřadit, cvičné odpaliště, volně chovaný, z volného chovu, dlouhá vzdálenost, dálkový, dlouhodobý, dlouhodobý plán, dlouhodobé plánování, pohoří, cenové rozpětí, dálkoměr, viditelnost, velký rozsah, celá řada. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova ranging

pohybovat se v rozmezí

intransitive verb (vary within limits)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
The possible values range from five to fifty.
Možné hodnoty se pohybují v rozmezí od pěti do padesáti.

rozmezí

noun (limits)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
The range of acceptable values is from four to eleven.
Rozmezí (or: rozsah, or: interval) přijatelných hodnot je od čtyř do jedenácti.

hřeben

noun (mountains) (horský)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
There is a pass through the mountain range a few kilometres north of here.
Několik kilometrů na sever odsud vede horským hřebenem průsmyk.

dosah

noun (reach)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
I think our mobile phones are out of range of the nearest radio tower.
Myslím, že naše mobily jsou z dosahu nejbližšího vysílače.

sporák

noun (stove) (na vaření)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
She cooked the meat on the range instead of using the oven.
Uvařila maso na sporáku, místo aby ho upekla.

záběr, rozsah

noun (extension)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
The range of the collection covered several centuries of paintings.
Záběr té výstavy pokrýval několik století dějin malby.

velikost

noun (amplitude)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Statistics can measure the range from smallest to largest, and determine the average.

do-

noun (capability, scope) (rozsah schopnosti, např. dohled, dojezd)

(předpona: Část slova stojící na začátku slova před kořenem a obměňující jeho význam (např. rozzlobený, vymyslet, nejnovější). )
Inside the hiding place, he had a limited range of vision.

výběr

noun (variety)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
They have a nice range of cheeses at the store.

rozpětí

noun (gamut) (od něčeho až po něco)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
The music on that radio station ran the range from country to hip hop.

dostřel

noun (reach of a weapon) (zbraně)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
This artillery piece has a range of six miles.

střelnice

noun (shooting)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
We went to the range to practise shooting our guns.

pastva

noun (pasture)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
The cows prefer to eat the grass on the range instead of in the barn.

dolet

noun (aircraft, vehicle) (letadla)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
This plane has a range of one thousand miles. Any further will require more fuel.

rozpětí

noun (voice) (hlasu)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
The opera singer's voice had a range of three octaves.

kategorie

noun (class, order)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
This novel is in the range of literature, rather than popular fiction.

oblast výskytu

noun (habitat of species) (určitého druhu)

The range of the elephant is over much of Asia and Africa.

potulovat se

intransitive verb (wander)

A wild animal will often range for the entire dry season.

roztáhnout se

intransitive verb (extend) (po určitém území)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The defensive bunkers ranged along the ridge.

zahrnovat

(vary)

His reactions ranged from anger to happiness.
Jeho reakce zahrnovala vše od vzteku až po štěstí.

pohybovat se od

(span [sth]) (od-do)

The age of the audience members ranged from young to quite elderly.
Věk obecenstva se pohyboval od mladých diváků až po úplně staré.

seřadit

transitive verb (arrange people, things)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
You should range the specimens from smallest to largest.

cvičné odpaliště

noun (golf practice area)

Tony was out on the driving range practising his golf swing.

volně chovaný

adjective (farm animal: roaming freely) (o zvířatech)

Free-range chickens are not kept in small cages.

z volného chovu

adjective (produce: from free-range animals)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Eggs generally cost more if they're free range.
Vejce z volného chovu bývají dražší.

dlouhá vzdálenost

noun (considerable distance)

The device allows the police to convey important messages over a long range in a noisy environment.

dálkový

noun as adjective (covering a considerable distance)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Long-range jets can fly non-stop across the Pacific.

dlouhodobý

noun as adjective (figurative (into the future)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Right now I am focused on my studies, but my long-range ambition is to get a great job and start a family.

dlouhodobý plán

noun (figurative (plan for distant future)

Our long-range plan calls for building three new facilities in the next twenty years.

dlouhodobé plánování

noun (figurative (for distant future)

Senior managers use long-range planning to further the company's mission.

pohoří

noun (series or chain of mountains)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
The Andes are the longest mountain range in the world.

cenové rozpětí

noun (scale of prices)

The price range of real estate varies from 4,500 to 8,000 euros per square metre. I need to buy a new car, but it's hard to find a reliable one in my price range.

dálkoměr

noun (gun, camera: distance-measuring device)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

viditelnost

noun (distance at which [sth] is visible) (počasí)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Fog has reduced visibility to less than 150 metres.

velký rozsah

noun (large area)

This electronic tag allows animals to be tracked over a wide range.

celá řada

noun (great variety)

The company offers a wide range of services to customers.

Pojďme se naučit Angličtina

Teď, když víte více o významu ranging v Angličtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Angličtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Angličtina

Angličtina pochází z germánských kmenů, které migrovaly do Anglie, a vyvíjela se po dobu více než 1400 let. Angličtina je po čínštině a španělštině třetím nejrozšířenějším jazykem na světě. Je to nejučenější druhý jazyk a úřední jazyk téměř 60 suverénních zemí. Tento jazyk má větší počet mluvčích jako druhý a cizí jazyk než rodilí mluvčí. Angličtina je také spoluoficiálním jazykem Organizace spojených národů, Evropské unie a mnoha dalších mezinárodních a regionálních organizací. V dnešní době mohou anglicky mluvící lidé po celém světě komunikovat relativně snadno.