Co znamená screw v Angličtina?

Jaký je význam slova screw v Angličtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat screw v Angličtina.

Slovo screw v Angličtina znamená šroubek, čep se závitem, přišroubovat, dotažení, dát se odšroubovat, šroubovat, zkřivit, zmačkat, zmuchlat, ošukat, šukat, mrdat, píchat, šoustat, mrdačka, šoustačka, šukačka, vrtule, bachař, bachařka, prachy, nátlak, přinutit, otáčet se, otáčet se, vydírat, vyrazit z někoho, vymáčknout, vytáhnout, podfouknout, poflakovat se, být promiskuitní, podrazit, zkřivit, pokazit, zkazit, pokazit, zkazit, posrat, podělat, přišroubovat, našroubovat, , zmačkat, Běž někam!, Běž se zahrabat!, bota, šroubovák. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova screw

šroubek

noun (fastener)

Screws have a better holding power than nails.
Šroubky drží lépe než hřebíky.

čep se závitem

noun (threaded pin)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
The screws have a slot or star-shaped head.

přišroubovat

transitive verb (fasten)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
He screwed the bookshelves to the wall.
Přišrouboval poličky na knihy ke zdi.

dotažení

noun (turn of a screw) (šroubu)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
The manual calls for five screws clockwise.

dát se odšroubovat

intransitive verb (fasten with a screw)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
The bottle cap screws on and off.
Víčko láhve se dá našroubovat i odšroubovat.

šroubovat

transitive verb (turn, twist)

You need to screw it the other way or it won't work.
Musíte to otáčet jinak, nebo to nebude fungovat.

zkřivit

(contort)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
He screwed his face into an expression of extreme concentration.
Zkřivil obličej do výrazu krajní (or: extrémní) koncentrace.

zmačkat, zmuchlat

(crumple)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
She screwed the paper into a ball and threw it in the bin.
Zmuchlala papír do koule a hodila ho do koše.

ošukat

transitive verb (vulgar, slang (have sex with) (vulgární výraz)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I think Jay screwed that girl last night.
Myslím, že Jay včera v noci tu holku ošukal.

šukat, mrdat, píchat, šoustat

intransitive verb (vulgar, slang (have sex) (vulgární výraz: sex)

Jack and I spent all night screwing instead of going to the party.

mrdačka, šoustačka, šukačka

noun (vulgar, slang (sex) (vulgární výraz: sex)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
He doesn't love her; he just wants a screw.
Nemiluje ji, chce si jen šukačku.

vrtule

noun (propeller)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
The submarine had a very quiet screw, undetectable by some sonar devices.

bachař, bachařka

noun (slang (prison guard) (slangový výraz: dozorce ve vězení)

His years as a prison screw were tough.

prachy

noun (dated, UK, slang (wages) (slangový výraz: výplata)

(podstatné jméno v množném čísle: Označuje podstatná jména s tvarem pouze v množném čísle (např. kalhoty, záda).)
We're going to the pub when we've had our screw.

nátlak

plural noun (figurative, informal (coercion)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Vinny G. tightened the screws by putting the guy's wife in danger.
Vinny G. na něj zvýšil nátlak tím, že ohrozil jeho manželku.

přinutit

verbal expression (figurative, informal (coerce)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
They screwed the hostage into giving them the names they wanted.

otáčet se

intransitive verb (turn like a screw)

The stage set screws around to reveal a second scene.

otáčet se

intransitive verb (rotate)

The bolt won't screw in the hole.

vydírat

intransitive verb (extort)

He has never done an honest day's work, just stealing and screwing.

vyrazit z někoho

transitive verb (figurative, informal (extract) (slangový výraz: peníze)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
They screwed every last penny out of him.
Vyrazili z něj i poslední penny.

vymáčknout, vytáhnout

transitive verb (figurative, informal (extort) (slangový výraz: peníze)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The taxman screws all the profit out of the business.

podfouknout

transitive verb (figurative, informal (cheat) (neformální)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The embezzler had screwed the system.

poflakovat se

phrasal verb, intransitive (vulgar, slang (waste time) (neformální)

Norman didn't finish his homework because he was screwing around on his skateboard.

být promiskuitní

phrasal verb, intransitive (vulgar, slang (be promiscuous)

We were surprised when Bill stopped screwing around and settled down with Sally.

podrazit

phrasal verb, transitive, separable (slang, vulgar (betray) (přeneseně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
He screwed me over by not putting my name on the report.

zkřivit

phrasal verb, transitive, separable (twist)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The kids screwed up their faces when I suggested they tidy their rooms.
Děti zkřivily obličeje, když uslyšely, že si mají jít uklidit.

pokazit, zkazit

phrasal verb, intransitive (informal (make an error, do [sth] incorrectly)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I was counting on him to do the calculations correctly, but he screwed up.

pokazit, zkazit

phrasal verb, transitive, separable (informal (do badly)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
We've only got one chance so don't screw this up.

posrat, podělat

phrasal verb, transitive, separable (informal (ruin or spoil) (vulgární výraz)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I've totally screwed up this soup by putting too much salt in it.

přišroubovat, našroubovat

(fasten by twisting)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
This attachment screws on to the machine.

(twist into place)

zmačkat

(crumple into ball)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Marilyn screwed up the piece of paper and threw it in the bin.

Běž někam!, Běž se zahrabat!

interjection (slang, vulgar (expressing contempt) (pejorativní výraz)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
“Hey buddy, screw you,” said the drunk.

bota

noun (informal (mistake, blunder) (přeneseně, hovorový výraz)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
There was a screw-up at the restaurant and we were charged too much on the bill.

šroubovák

noun (tool)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Have you got a screwdriver? I need one to put up this shelf.

Pojďme se naučit Angličtina

Teď, když víte více o významu screw v Angličtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Angličtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Související slova slova screw

Víte o Angličtina

Angličtina pochází z germánských kmenů, které migrovaly do Anglie, a vyvíjela se po dobu více než 1400 let. Angličtina je po čínštině a španělštině třetím nejrozšířenějším jazykem na světě. Je to nejučenější druhý jazyk a úřední jazyk téměř 60 suverénních zemí. Tento jazyk má větší počet mluvčích jako druhý a cizí jazyk než rodilí mluvčí. Angličtina je také spoluoficiálním jazykem Organizace spojených národů, Evropské unie a mnoha dalších mezinárodních a regionálních organizací. V dnešní době mohou anglicky mluvící lidé po celém světě komunikovat relativně snadno.