Co znamená score v Angličtina?

Jaký je význam slova score v Angličtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat score v Angličtina.

Slovo score v Angličtina znamená skóre, výsledek, skórovat, získat, poškrábat, zářez, škrábanec, hudba, dvacet, spousta, bod, dvacka, zapisovat výsledky, zabodovat, dostat, instrumentovat, oznámkovat, obodovat, složit, naříznout, sečíst, spočítat, dosáhnout, získat, narýhovat, zapisovat skóre, vést si záznamy, víš, jak to chodí, zápis výsledků, zápis výsledků, vyřídit si účty, vyřídit si účty s, uzavřít záležitost. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova score

skóre

noun (game, sport: points) (utkání)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
The basketball score was forty to thirty-eight at halftime. Have I missed the start of the match? What's the score?
V poločase bylo skóre utkání v košíkové čtyřicet ke třiceti osmi.

výsledek

noun (UK (test performance) (testu)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Sally had the highest set of scores in her exams.
Sally měla u maturit nejlepší známky.

skórovat

intransitive verb (slang, offensive (make points)

The team's forward scored at the last minute.
ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Benjamínek domácího týmu dvakrát za sebou zabodoval a hosté byli na kolenou.

získat

transitive verb (earn points) (body)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
With each basket you score two points for your team.
S každým košem získáš pro svůj tým dva body.

poškrábat

transitive verb (make scratch, groove in)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Furious at seeing yet another badly parked car, Eugene ran his keys along the side of it and scored the paintwork.
Při pohledu na další špatně zaparkované auto se Eugene rozzuřil, přejel klíčem po boku jednoho z nich a poškrábal mu lak.

zářez

noun (notch)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Scientists discovered scores etched on walls in ancient caves.
Vědci objevili rýhy na stěnách pravěkých jeskyní.

škrábanec

noun (scratch) (mělký)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
The fine table has a score in the finish.
Ten pěkný stůl měl na povrchu rýhu.

hudba

noun (musical soundtrack) (k filmu)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
The composer wrote the score for the film.
Skladatel napsal hudbu k filmu.

dvacet

noun (archaic, invariable (twenty)

(číslovka: Je slovo číselného významu, vyjadřuje se jím počet, pořadí, násobenost, díl celku apod (např. deset korun, patý v cíli).)
The expression "three score and ten" refers to a life expectancy of 70 years.

spousta

adjective (figurative (many: people, etc.)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
There were scores of people at the shopping mall on Christmas Eve.
Na Štědrý večer byla v obchodním domě spousta lidí.

bod

noun (act of earning a point)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Bennett's score put the red team ahead.
Bennett získal pro červený tým první bod.

dvacka

noun (UK, slang (twenty pounds) (hovorový výraz: 20 liber)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Lend us a score, will you?

zapisovat výsledky

intransitive verb (keep track of results)

You can play, and I will score.

zabodovat

intransitive verb (US, informal, figurative (succeed) (hovorový výraz)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
After applying ten times, I finally scored with an acceptance letter.

dostat

intransitive verb (slang, figurative (have sex) (ženu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Did you finally score with her last night?
Dostal jsi ji včera v noci konečně?

instrumentovat

transitive verb (music: orchestrate) (upravit skladbu pro nástroje orchestru)

Ravel scored Mussorgsky's "Pictures at an Exhibition."

oznámkovat, obodovat

transitive verb (test: mark)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The teacher scored the multiple-choice exams.

složit

transitive verb (music: compose) (hudbu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
He scored the last three movements very quickly.

naříznout

transitive verb (food: cut ridges in)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Score the Brussels sprout base for faster cooking time.

sečíst, spočítat

transitive verb (tally up) (skóre)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Father scored the points for the last round of rummy.

dosáhnout, získat

transitive verb (gain, win) (vítězství)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
They scored seven wins last season.

narýhovat

transitive verb (crease using a blade)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
It is easier to fold the paper if you score it first.

zapisovat skóre

(sport: record results)

Please keep score for your team while Jim does the same for his team.

vést si záznamy

(figurative (track what is given and owed)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Gillian is always keeping score in her relationship with Mike; she thinks he does fewer chores than her.

víš, jak to chodí

verbal expression (informal, figurative (understand the situation)

She says the cheque is in the mail, but I know the score - she's trying not to pay us.

zápis výsledků

noun (sport: card for recording results) (sport)

The golfer was disqualified because he forgot to sign his score card.

zápis výsledků

noun (sport: page for recording results) (sport)

According to the score sheet I'm winning!

vyřídit si účty

verbal expression (figurative (take revenge) (přeneseně)

vyřídit si účty s

verbal expression (figurative (take revenge on [sb]) (přeneseně)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Alex dreamed up ways to settle the score with his enemies. The author wrote the scandalous book to settle the score with her one-time friends.

uzavřít záležitost

verbal expression (figurative (conclude a matter)

Jane settled the score by looking up the answer on the Internet.

Pojďme se naučit Angličtina

Teď, když víte více o významu score v Angličtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Angličtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Související slova slova score

Víte o Angličtina

Angličtina pochází z germánských kmenů, které migrovaly do Anglie, a vyvíjela se po dobu více než 1400 let. Angličtina je po čínštině a španělštině třetím nejrozšířenějším jazykem na světě. Je to nejučenější druhý jazyk a úřední jazyk téměř 60 suverénních zemí. Tento jazyk má větší počet mluvčích jako druhý a cizí jazyk než rodilí mluvčí. Angličtina je také spoluoficiálním jazykem Organizace spojených národů, Evropské unie a mnoha dalších mezinárodních a regionálních organizací. V dnešní době mohou anglicky mluvící lidé po celém světě komunikovat relativně snadno.