Co znamená sentido v Portugalština?

Jaký je význam slova sentido v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat sentido v Portugalština.

Slovo sentido v Portugalština znamená smysl, význam, smysl, pozor, smutný, význam, smysl, účel, význam, nesmyslný, jednosměrný, předl+m+příd+ž mn zdrob, s ohledem na, skrytý význam, nadpřirozená schopnost, přesný význam, dvojsmysl, dvojznačnost, smysl pro humor, dávat smysl, nedávat smysl, stát v pozoru, předl+m+příd+ž mn zdrob, levotočivě, intuice, dávat smysl, nedávat smysl, dávat smysl, , nesmyslný, bezvýznamný, na opačnou stranu, zpět, zpátky, západně, docvaknout, doklapnout. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova sentido

smysl

substantivo masculino (olfato, visão, etc.) (čich, zrak apod.)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Os cães têm o sentido do olfato apurado.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Čich je nejdokonalejší smysl psa.

význam, smysl

substantivo masculino

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
É difícil entender o sentido desta frase.

pozor

substantivo masculino (vojenský postoj)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Exige-se que os novos recrutas fiquem em posição de sentido.
Vojáci musejí stát v pozoru.

smutný

adjetivo (triste)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

význam

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Eu não entendo o sentido (or: propósito) da sua mudança de comportamento.
U napsané zprávy je těžké poznat, jestli je význam doslovný, nebo ironický.

smysl, účel

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Qual o propósito de fazer todas essas perguntas sem respondê-las?

význam

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Se entendi o significado da sua carta corretamente, você não tem a intenção de honrar seu compromisso.

nesmyslný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

jednosměrný

(figurado, trânsito, uma só direção)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
De repente me vi indo no sentido errado numa rua de mão única.

předl+m+příd+ž mn zdrob

locução adverbial (direção) (ve směru hodinových ručiček)

s ohledem na

expressão

skrytý význam

nadpřirozená schopnost

(figurado, poder sobrenatural)

přesný význam

dvojsmysl

substantivo masculino

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

dvojznačnost

substantivo masculino (ambiguidade)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

smysl pro humor

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Wally tem um senso de humor estranho: sempre está fazendo piadas que mais ninguém entende.

dávat smysl

expressão (být logické)

Faz sentido agendar os bilhetes de trem com antecedência porque são mais baratos.

nedávat smysl

expressão (být nelogické)

stát v pozoru

(militar)

předl+m+příd+ž mn zdrob

locução adjetiva (ve směru hodinových ručiček)

levotočivě

locução adverbial

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

intuice

(figurado, intuição)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

dávat smysl

expressão (pochopit)

Depois do derrame dela, nada do que ela dizia fazia sentido.

nedávat smysl

expressão (nepochopit)

dávat smysl

locução verbal

nesmyslný, bezvýznamný

locução adjetiva (sem propósito)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

na opačnou stranu

locução adverbial

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
João se virou para olhar em direção contrária e viu que a sua namorada estava atrás dele.

zpět, zpátky

locução adverbial (do předchozího stavu)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Drake achou que estava melhorando, mas de repente sentiu que estava caminhando na direção contrária.

západně

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

docvaknout, doklapnout

(BRA) (neformální: náhle pochopit)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu sentido v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.