Co znamená ses v Francouzština?

Jaký je význam slova ses v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat ses v Francouzština.

Slovo ses v Francouzština znamená svůj, audio, zvuk, troubení, zvuk, drnčení, brnkání, jeho, panikařit, ostražitý, obezřetný, bdělý, ostražitý, chvění, třesení, šílení, vybalování, předmět podnikání, vybouchnout, pelichat, línat, oprášit, oživit, osvěžit, chatrný, roztřesený, hysterický, uzdravení, zotavení, obejmout, oprášit, oživit, osvěžit, zasahování, vměšování, oprášit, oživit, osvěžit, objímat, lakomý, začínající, oslavit, její, horečný, zamyšlený, plešatějící, obdivující známé osobnosti, nervózní, zdravého rozumu, vypočítavý, před tvýma očima, v plenkách. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova ses

svůj

(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).)
On fait de son mieux.

audio

nom masculin

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Comment ajustes-tu le son avec cette télécommande ?

zvuk

nom masculin (Physique) (vlnění)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Le son est la vibration d'une substance telle que l'air ou l'eau.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Zvuk se šíří kapalinami i pevnými látkami.

troubení

nom masculin (d'un klaxon,...)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

zvuk

(vjem)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Ils se réveillèrent au bruit des coups de feu.
Probudili se za zvuku palby.

drnčení, brnkání

nom masculin (d'une corde qui vibre,...)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Un bruit métallique a retenti dans le gymnase.

jeho

(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).)
J'aime bien son nouveau chapeau.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Líbí se mi jeho nové auto.

panikařit

Judy était paniquée parce qu'elle était en retard pour le travail et ne pouvait pas trouver ses clés.
Judy začínala panikařit, protože už měla být v práci a stále nemohla najít klíče.

ostražitý, obezřetný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le chien méfiant se tenait à quelques mètres, ne s'approchant pour prendre à manger qu'une fois qu'il avait jugé que Harry était à une bonne distance.

bdělý, ostražitý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Les sentinelles sont restées vigilantes tout au long de la nuit.

chvění, třesení

(nervozita)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
L'agitation de Carl était évidente tant il faisait les cent pas dans le couloir.

šílení

(přeneseně)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

vybalování

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

předmět podnikání

vybouchnout

(přen.: rozčílit se)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Mon père s'est emporté quand je lui ai dit que j'avais eu un accident avec la voiture.

pelichat, línat

(oiseau, serpent)

oprášit, oživit, osvěžit

(znalosti)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

chatrný, roztřesený

(personne) (člověk)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Elle a dit qu'elle se sentait chancelante et qu'elle avait besoin de s'asseoir.

hysterický

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

uzdravení, zotavení

(choc physique, effort)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

obejmout

(un peu soutenu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
C'est à contrecœur qu'il étreignit son ancien ennemi.
Váhavě objal někdejšího nepřítele.

oprášit, oživit, osvěžit

(znalosti)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

zasahování, vměšování

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

oprášit, oživit, osvěžit

(znalosti)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

objímat

(assez soutenu)

La petite fille étreignait sa poupée avec vigueur.
Holčička pevně sevřela svou panenku.

lakomý

(familier, péjoratif)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le millionnaire était si radin qu'il n'avait même pas de belle chaîne hi-fi.

začínající

(figuré)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Gary a fait croître l'entreprise naissante en ce géant qu'elle est aujourd'hui

oslavit

(âge) (přeneseně: dosáhnout určitého věku)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Mon arrière grand-mère a eu 99 ans la semaine dernière.

její

(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).)
C'est son livre, pas le mien.
To je její kniha, ne má.

horečný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Dana était dans tous ses états quand elle a entendu qu'un ouragan allait frapper la ville.

zamyšlený

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Henry était d'humeur pensive car il réfléchissait à son enfance et à la manière dont les choses avaient changé depuis.

plešatějící

locution adjectivale

(příčestí trpné, vid nedokonavý: Neurčitý jmenný tvar nedokonavého slovesa.)
Quelle coupe de cheveux adopter pour les hommes qui perdent leurs cheveux (or: qui se dégarnissent, or: qui deviennent chauves) ?

obdivující známé osobnosti

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

nervózní

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

zdravého rozumu

Moi, XXX, sain d'esprit, lègue par la présente toutes mes possessions à mon mari et à ma fille.

vypočítavý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

před tvýma očima

locution adverbiale

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Son père a été assassiné sous ses yeux.

v plenkách

locution adverbiale

Dans ce pays, les institutions démocratiques n'en sont qu'à leurs débuts (or: à leurs balbutiements).

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu ses v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Související slova slova ses

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.