Co znamená tied v Angličtina?

Jaký je význam slova tied v Angličtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat tied v Angličtina.

Slovo tied v Angličtina znamená zavázaný, svázaný, vyrovnaný, uvázat, přivázat, omotat, ovázat, přivázat, remizovat, zavázat si, vyrovnat, kravata, vázanka, remíza, přivázat, připoutat, provázek, vazba, páska, ligatura, pražec, bota s tkaničkami, zavázat na uzel, vyrovnat, svázat, prodloužit, svázat, být na tom stejně, provázat s, neschopný slova, němý. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova tied

zavázaný

adjective (laces, binding: done up) (tkaničky apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Make sure your shoes are tied so that you don't trip over the laces.

svázaný

adjective (roped together, attached) (lanem apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

vyrovnaný

adjective (having equal score) (se stejným skóre)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Both teams were tied at half-time.

uvázat, přivázat

transitive verb (attach using string)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
He tied the horse to the post.
Uvázal (or: přivázal) koně ke sloupku.

omotat, ovázat

transitive verb (a knot)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
She tied string round the giftbox.
Omotala krabici s dárkem provázkem.

přivázat

(attach using string, rope) (něco provázkem)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
He tied the package with string.
Svázal balíček provázkem.

remizovat

intransitive verb (be even in sports)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The two teams tied.
Ty dva týmy remizovaly.

zavázat si

transitive verb (shoelaces: fasten) (tkaničky)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The runner tied her shoelaces tightly before starting her jog.
Před během si běžec pevně zavázal tkaničky.

vyrovnat

transitive verb (make the score even) (skóre)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
They tied the game with the last score.
Posledním gólem vyrovnali skóre.

kravata, vázanka

noun (mainly UK (necktie)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
He wore a blue tie to go with his white shirt.
Vzal si ke své bílé košili modrou kravatu (or: vázanku).

remíza

noun (sport, game: draw) (sportovní)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Neither team was happy with the 2-2 tie.
Žádný z týmů nebyl spokojený s remízou 2-2.

přivázat, připoutat

(attach with string, rope) (řetězem, lanem apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
James put the luggage on the roof rack and tied it on securely.

provázek

noun (string, etc., for attaching things)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
The tie came loose and the bag dropped.

vazba

noun (figurative (bond) (přen.: vztah)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
He stays in Ohio because of his family ties.

páska

noun (rod) (např. ocelová)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
The metal tie helped hold the structure together.

ligatura

noun (music: line connecting notes) (not)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
To elongate the last note of the measure, there is a tie to the following half note.

pražec

noun (US (railroad) (železnice)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Railroad ties support the steel tracks.

bota s tkaničkami

noun (US (shoe)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Do you prefer a tie or a loafer?

zavázat na uzel

transitive verb (make a knot in)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
He tied a knot in his scarf.

vyrovnat

transitive verb (mainly US (match in sports) (ve sportu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The Canadian team tied the French.

svázat

transitive verb (figurative, often passive (restrict) (přen.: někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
He is tied to the job by the golden handcuffs in his contract.
ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Svázali mu ruce smlouvou.

prodloužit

transitive verb (extend sound of: note) (tón)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The C is tied over the bar for half a beat.

svázat

transitive verb (often passive (connect: musical notes) (přen.: tóny, ligaturou)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The quarter note and the eighth note were tied.

být na tom stejně

transitive verb (be equal)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
With one day to go until the final vote, the two candidates were tied.

provázat s

(figurative, often passive (connect, link) (přen.: být s někým, něčím ve vztahu)

The politician had to resign because it was discovered that he was tied to the mafia.
Politik byl přinucen k rezignaci, protože došlo k odhalení toho, že je provázán s mafií.

neschopný slova

adjective (figurative (unable to speak) (přeneseně)

Sometimes I get tongue-tied around new people.

němý

adjective (with congenital tongue condition)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
When I was born I was tongue-tied and needed an operation.

Pojďme se naučit Angličtina

Teď, když víte více o významu tied v Angličtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Angličtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Angličtina

Angličtina pochází z germánských kmenů, které migrovaly do Anglie, a vyvíjela se po dobu více než 1400 let. Angličtina je po čínštině a španělštině třetím nejrozšířenějším jazykem na světě. Je to nejučenější druhý jazyk a úřední jazyk téměř 60 suverénních zemí. Tento jazyk má větší počet mluvčích jako druhý a cizí jazyk než rodilí mluvčí. Angličtina je také spoluoficiálním jazykem Organizace spojených národů, Evropské unie a mnoha dalších mezinárodních a regionálních organizací. V dnešní době mohou anglicky mluvící lidé po celém světě komunikovat relativně snadno.