Was bedeutet améliorer in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes améliorer in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von améliorer in Französisch.

Das Wort améliorer in Französisch bedeutet besser machen, an feilen, besser machen, etwas verbessern, verbessern, besser machen, an arbeiten, ausweiten, etwas/jemanden verbessern, etwas verbessern, verbessern, verbessern, verbessern, den letzten Schliff geben, den Feinschliff geben, verbessern, etwas brechen, überschreiten, modernisieren, etwas verbessern, verbessern, an feilen, besser werden, seinen Zustand verbessern, besser werden, bessern, Luft nach oben, aufwärts gehen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes améliorer

besser machen

verbe transitif

Nous avons travaillé dur pour améliorer ce site Internet.
Wir haben hart daran gearbeitet, diese Internetseite besser zu machen.

an feilen

verbe transitif

Il a essayé d'améliorer (or: de perfectionner) sa technique en s'entraînant très régulièrement.
Er versuchte durch ständiges Training, an seiner Technik zu feilen.

besser machen

verbe intransitif (ugs)

etwas verbessern

verbe transitif

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Il améliora ses chances de trouver un travail en obtenant une licence universitaire.
Er verbesserte seine Berufschancen indem er einen Collegeabschluss erhielt.

verbessern

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
L'intervention de l'ambassadeur pourrait améliorer la situation.

besser machen

verbe transitif

Les syndicats ont donné trois jours à l'entreprise pour qu'elle améliore ses propositions avant d'appeler à la grève.

an arbeiten

verbe transitif

ausweiten

verbe transitif

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Les promoteurs prévoient d’améliorer le quartier.
Bauunternehmen haben vor, die Nachbarschaft auszuweiten.

etwas/jemanden verbessern

verbe transitif

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

etwas verbessern

verbe transitif

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Quelques heures d'entraînement par semaine suffiront à améliorer votre condition physique.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Gerade einmal zehn Minuten lernen würde dein Französisch um einiges verbessern.

verbessern

verbe transitif (Lebensstandard)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Elle a passé sa vie à essayer d'améliorer les conditions de vie des pauvres.

verbessern

verbe transitif

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Voyons si je peux améliorer mon score précédent.

verbessern

verbe transitif

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Depuis l'arrivée de la nouvelle enseignante, tous les enfants dans cette classe ont amélioré leur maîtrise de l'anglais.

den letzten Schliff geben, den Feinschliff geben

(des manières) (übertragen: vervollkommnen)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
L'école essaie d'améliorer les manières de ses élèves et de leur transmettre du savoir.

verbessern

verbe transitif

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Écoutez bien, il va falloir améliorer notre niveau de jeu, sinon nous n'allons pas remporter le match.
Jungs, wir müssen unser Spielniveau verbessern, ansonsten gewinnen wir das Spiel nicht.

etwas brechen

verbe transitif (Rekord)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Notre équipe a amélioré (or: battu) le record du nombre de matches gagnés.

überschreiten

verbe transitif (un record)

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
Ce jeune cycliste extraordinaire vient de battre son propre record de vitesse !

modernisieren

verbe transitif

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Nous prévoyons de moderniser l'ensemble de notre système informatique afin de répondre d'avantage aux besoins actuels de notre clientèle.

etwas verbessern

verbe transitif (une aptitude)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Le professeur aidait les étudiants à développer leurs compétences en écriture créative.
Der Lehrer half den Schülern, ihren Schreibstil zu verbessern.

verbessern

(figuré)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

an feilen

verbe transitif (des compétences)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Susan suit un cours pour perfectionner ses compétences en rédaction.
Susan macht einen Kurs um an ihrer Schreibkunst zu feilen.

besser werden

verbe pronominal

Si tu continues à travailler dur, ton français va s'améliorer.
Wenn du weiterhin so fleißig lernst, werden deine Französischkenntnisse besser werden.

seinen Zustand verbessern

verbe pronominal

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
La santé du patient a commencé à s'améliorer après le deuxième traitement.

besser werden

(personne, qualité)

Les capacités de lecture de l'enfant progressent.

bessern

verbe pronominal (situation, état)

L'état du patient s'améliorait.
Die Verfassung des Patienten besserte sich.

Luft nach oben

nom féminin (übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

aufwärts gehen

J'ai passé un moment difficile l'année dernière, mais ça commence à aller mieux.
Das letzte Jahr war schwer für mich, aber jetzt geht es aufwärts.

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von améliorer in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.