Was bedeutet cheval in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes cheval in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von cheval in Französisch.

Das Wort cheval in Französisch bedeutet Pferd, Hengst, Pferdestärke, Pferd das hinter den vorderen Zugpferden angespannt ist, Sprungtisch, Reiten, biegend, Reiten, Pferd, genau, Shire, kleines, halbwildes Pferd, mit gegrätschten Beinen sitzen, spannen, Gaul, Pferderücken, Hufeisen, Pferdeschwanz, Haarspalter, Nutzpferd, Rennpferd, Broom, Gaul, Zugpferd, Palomino, Schecke, Pferd mit gestutztem Schwanz, Zugpferd, Schaukelpferd, Pferdefleisch, Pferdehaut, Schaukelpferd, mit dem Pferd ausreiten, Tonga, Schlachtross, mit gespreizten Beinen, mit gespreizten Beinen, reiten gehen, zu Pferd, Schlachtross, Wagen, Pferdeleder, Pferd, das am Hürdenlauf teilnimmt, Hufeisenwerfen, durchschnittlich gutes Pferd, Pferdehaar-, entlang, breitbeinig, Araber, Falbe, Rennpferd, aus Pferdeleder, Rettungsring, Rotbraun, Hackney, Hack, störrisches Pferd, Stabhochsprung, Hufeisen, Maiden, Rennpferd, Mähre, Tragetier, Packtier, Reitpferd, Reiten, Eisen, umreiten. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes cheval

Pferd

nom masculin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Beaucoup de cowboys montaient à cheval.
Viele Cowboys reiten auf Pferden.

Hengst

nom masculin (mâle)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Le cheval s'accoupla avec la jument.
Der Hengst paarte sich mit der Stute.

Pferdestärke

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Pferd das hinter den vorderen Zugpferden angespannt ist

nom masculin

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Sprungtisch

(Gym : agrès)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Der Turner sprang vom Sprungtisch und landete ordentlich.

Reiten

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
J'adore l'équitation mais je suis courbatu après.
Ich mag Reiten, doch danach habe ich Muskelkater.

biegend

(Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). )

Reiten

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Un de mes activités préférées en été était de faire de l'équitation.
Eine meiner liebsten Freizeitaktivitäten im Sommer war das Reiten.

Pferd

nom masculin (Gymnastique) (Sport)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Son agrès préféré en gymnastique est le cheval d'arçons.
Ihm Turnen liebte sie am meisten den Wettkampf am Pferd.

genau

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Shire

(race de cheval, anglicisme)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
L'entreprise possède plusieurs shires de trait qu'elle utilise comme publicité.

kleines, halbwildes Pferd

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

mit gegrätschten Beinen sitzen

(une moto, un vélo)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Der junge Mann drehte den Stuhl um und setzte sich mit gegrätschten Beinen darüber.

spannen

(une rivière)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Un pont enjambait la gorge.
Eine Brücke spannte über der Schlucht.

Gaul

(populaire : cheval) (Pferd)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Le fermier est arrivé en ville sur son vieux canasson.
Der Bauer ritt den alten Gaul in die Stadt.

Pferderücken

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Tu t'y rendras plus rapidement à dos de cheval qu'en voiture.

Hufeisen

nom masculin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Ma mère a accroché un fer à cheval au-dessus de la porte pour porter bonheur.

Pferdeschwanz

nom féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Les cuisiniers avec de longs cheveux devaient porter une queue de cheval pour travailler.

Haarspalter

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Maddy est très à cheval sur les règles et n'acceptera jamais de tricher.

Nutzpferd

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Rennpferd

nom masculin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Broom

nom féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Gaul

nom masculin (ugs, abschätzig)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Zugpferd

nom masculin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Palomino

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Schecke

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Pferd mit gestutztem Schwanz

nom masculin

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Zugpferd

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Schaukelpferd

nom masculin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Pferdefleisch

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Pferdehaut

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Schaukelpferd

nom masculin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Quand j'étais jeune, je passais des heures sur mon cheval à bascule.

mit dem Pferd ausreiten

nom féminin

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

Tonga

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Schlachtross

nom masculin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

mit gespreizten Beinen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Le cavalier était assis à califourchon sur un cheval marron.

mit gespreizten Beinen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Le garçon faisait l'idiot, à califourchon sur la barrière.

reiten gehen

zu Pferd

locution adverbiale

Il y avait quatre hommes à cheval, et l'un des chevaux tirait un chariot.

Schlachtross

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
La tapisserie représente des cavaliers qui montent des chevaux de bataille.

Wagen

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Pferdeleder

nom masculin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Pferd, das am Hürdenlauf teilnimmt

nom masculin

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Hufeisenwerfen

nom masculin (jeu d'adresse)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Les hommes ont bu de la bière et joué au lancer de fer à cheval dans le jardin.

durchschnittlich gutes Pferd

nom masculin

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Pferdehaar-

locution adjectivale

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

entlang

(Präposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").)
La vaste chaîne de montagnes se trouve à cheval sur la frontière de deux États.

breitbeinig

locution adverbiale

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Araber

nom masculin (Zoologie)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Falbe

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Rennpferd

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

aus Pferdeleder

locution adjectivale

Rettungsring

nom féminin (graisse) (ugs, übertragen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Rotbraun

nom masculin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Fiona a misé sur le cheval bai pour la grande course.
Fiona wettete beim großen Rennen auf den Rotbraunen.

Hackney, Hack

nom masculin (Anglizismus)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

störrisches Pferd

nom masculin (animal)

Stabhochsprung

nom masculin (discipline de gymnastique)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Lena wurde Zweite im Stabhochsprung bei der Leichtathletik-Meisterschaft.

Hufeisen

nom masculin (pour chevaux)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Le cheval a besoin de nouveaux fers. Appelez le forgeron.
Das Pferd braucht neue Hufeisen. Rufe den Hufschmied an.

Maiden

nom masculin

C'est un cheval qui n'avait gagné aucune course et qui obtiendrait peu de paris à l'occasion de sa première course.

Rennpferd

nom masculin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Mähre

nom masculin (alt und schlecht)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
L'agriculteur attela la charrue au vieux cheval et partit travailler.

Tragetier, Packtier

nom masculin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Reitpferd

nom masculin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Reiten

nom féminin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Eisen

nom masculin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

umreiten

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von cheval in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Verwandte Wörter von cheval

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.