Was bedeutet désaccord in Französisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes désaccord in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von désaccord in Französisch.
Das Wort désaccord in Französisch bedeutet Meinungsverschiedenheit, Streit, Uneinigkeit, Meinungsverschiedenheit, Meinungsverschiedenheit, Unstimmigkeit, Spannung, Meinungsverschiedenheit, Gespaltenheit, Meinungsverschiedenheit, Streit, Unterschied, Meinungsverschiedenheit, gegen, entgegen etwas, nicht einig, zerstritten, Streitpunkt, sich widersprechen, nicht übereinstimmen, mit jemandem uneins, mit nicht einverstanden sein, mit jdm in nicht übereinstimmen, widersprechen, gegen sein, mit jemandem nicht einer Meinung sein, Unstimmigkeit. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes désaccord
Meinungsverschiedenheit
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Ce désaccord peut facilement être résolu en discutant un peu plus. |
Streitnom masculin (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Nous avons eu un désaccord à propos du chien. |
Uneinigkeitnom masculin (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Leur désaccord sur les conditions rendait les progrès impossibles. |
Meinungsverschiedenheitnom masculin (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Nous avons un désaccord sur la peine capitale. |
Meinungsverschiedenheitnom masculin (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Unstimmigkeit
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Il y a des rumeurs de désaccord dans les rangs. |
Spannungnom masculin (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Meinungsverschiedenheit(manque d'entente) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Vu leur désaccord concernant l'héritage, ils ne se parlaient plus. Die Meinungsverschiedenheit über das Erbe hielt sie von der Arbeit ab. |
Gespaltenheitnom masculin (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Ce problème est source de nombreux désaccords. |
Meinungsverschiedenheit
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Notre désaccord est basé sur une compréhension différente du cas. |
Streit
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) La friction entre son beau-père et elle provoque de la tension dans la famille. |
Unterschied(figuré) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Meinungsverschiedenheit
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) La vie de famille de Trey était toujours en dissension quand il était enfant. |
gegen
(Präposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").) Nous manifestions contre la loi anti-immigration. |
entgegen etwas
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
nicht einig
|
zerstrittenlocution adverbiale (Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").) Le couple était en désaccord sur la voiture à acheter. Das Paar war darüber zerstritten, welches Auto sie kaufen sollten. |
Streitpunkt
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
sich widersprechen
(Partikelverb, reflexiv, untrennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt. ) Mes parents ne sont jamais d'accord. Je me demande comment ils ont pu se marier ! Meine Eltern widersprechen sich ständig; ich kann mir nicht erklären, wieso sie jemals geheiratet haben. |
nicht übereinstimmenadjectif (figuré) |
mit jemandem uneinslocution adverbiale |
mit nicht einverstanden sein
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Fred voulait aller en boîte de nuit, mais George n'était pas d'accord. Fred dachte, sie sollten in einen Club gehen, aber George war damit nicht einverstanden. |
mit jdm in nicht übereinstimmen
Alison n'était pas d'accord avec Mike sur le meilleur moyen de faire obéir leur fille. Alison stimmte nicht mit Mike darüber ein, was der beste Weg sei, ihre Tochter zu bestrafen. |
widersprechen
(Partikelverb, intransitiv, untrennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese beiden Teile nicht voneinander getrennt.) Ich widerspreche Bill's Ratschlag nicht; ich denke nur, er hätte es etwas netter rüberbringen können. |
gegen sein
Ann war gegen Ben's Teilnahme an dem Projekt. |
mit jemandem nicht einer Meinung sein(personnes) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Depuis mon divorce, ma femme est constamment en désaccord avec moi. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Egal wie viel Mühe ich mir gebe, ich bin fast nie einer Meinung mit meinem Chef. |
Unstimmigkeit
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Lass uns Französisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von désaccord in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von désaccord
Aktualisierte Wörter von Französisch
Kennst du Französisch
Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.