Was bedeutet digne in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes digne in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von digne in Französisch.

Das Wort digne in Französisch bedeutet würdevoll, würdevoll, ebenbürtig, würdig, würdevoll, schick, selbstsicher, lobenswert, Vertrauenswürdigkeit, vertrauenswürdig, unglaubwürdig, nicht vertrauenswürdig, löblich, wert zitiert zu werden, astrein, staatsmännisch, der Apfel fällt nicht weit vom Stamm, sich jmdn/ verdient haben, jmdm/ das Wasser reichen können, würdig, gehört sich nicht für jmdn, gut, passend für jemanden, liebenswert, liebenswürdig, sein Geld wert sein. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes digne

würdevoll

adjectif (ugs)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Même très àgé, il était très digne en apparence.

würdevoll

(ugs)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Sa réponse digne a fait grande impression sur tout le monde.

ebenbürtig

adjectif (personne)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
M. Jones est un membre digne de notre communauté.

würdig

(personne, sportif,...) (gehoben)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Der neue Geschäftsführer ist ein würdiger Nachfolger für den Mann, der unsere Firma über so viele Jahre so erfolgreich geführt hat.

würdevoll

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il est difficile de rester digne quand on vous lance des choses.
Es ist schwierig, würdevoll zu erscheinen, wenn Leute mit Dingen nach einem werfen.

schick

(umgangssprachlich)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

selbstsicher

adjectif (Auftreten)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La posture digne de Davina pendant qu'elle regardait le match attira tous les regards sur elle.
Davinas selbstsichere Anmut, als sie dem Spiel zusah, zog alle Augen auf sie.

lobenswert

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Vertrauenswürdigkeit

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
J'aime Matthew pour sa fiabilité, je peux toujours compter sur lui.

vertrauenswürdig

(Person)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Le patron avait de la chance d'avoir des employés dignes de confiance (or: fiables) pour faire marcher l'entreprise en son absence.
Der Geschäftsinhaber konnte glücklich sein, so vertrauenswürdige Angestellte zu haben, um das Geschäft in seiner Abwesenheit am Laufen zu halten.

unglaubwürdig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Henry travaille bien à l'occasion, mais parfois, il est paresseux, et d'autres fois, il ne se présente même pas au travail ; il a perdu beaucoup de contrats parce qu'on ne peut pas compter sur lui.
Manchmal arbeitet Henry gut, aber oft ist er faul oder kommt gar nicht zur Arbeit; er hat schon viele Jobs verloren, weil er unglaubwürdig ist.

nicht vertrauenswürdig

Sa femme de ménage, peu digne de confiance, la volait depuis des années.

löblich

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
L'organisation est passée aux informations pour son travail méritoire en matière d'amélioration de la santé publique.

wert zitiert zu werden

adjectif

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

astrein

locution adjectivale (Slang)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

staatsmännisch

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

der Apfel fällt nicht weit vom Stamm

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Ça sera un dragueur invétéré comme son père : c'est le digne fils de son père

sich jmdn/ verdient haben

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Nous l'estimons digne de recevoir une récompense.

jmdm/ das Wasser reichen können

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

würdig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

gehört sich nicht für jmdn

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Ce comportement ne convient pas à quelqu'un de votre rang.
Für jemanden in deiner Position gehört es sich nicht, sich so zu benehmen.

gut

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
En tant que mécanicien, tu peux bien (or: correctement) gagner ta vie.
Als Mechaniker kannst du gut verdienen.

passend für jemanden

Ce repas est digne d'un roi.
Dieses Gericht ist passend für einen König.

liebenswert, liebenswürdig

locution adjectivale

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

sein Geld wert sein

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von digne in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.