Was bedeutet écran in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes écran in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von écran in Französisch.

Das Wort écran in Französisch bedeutet Monitor, Leinwand, Leinwand, Vorwand, Schutz, Schutzwand, Bildschirm, Computerbildschirm, Block, Babyphone, Abschirmung, etwas schützen, Scheibe, Leinwand, Breitbild-, Sonnencreme, Sonnenmilch, Bühnenbearbeitung, Nebelwand, Kamingitter, Kino, Werbung, Flachbildfernseher, Flachbildschirm, Screenshot, Hauptgeschäft, Bildschirmschoner, Touchscreen, Filme, Screenshot, Screen Time, etwas zu einem Drama verarbeiten, Bildschirm-, Fernseh-, umgeschrieben, Deckmantel, Hintergrundbild, Röhren-Bildschirm, Zeit auf der Leinwand, mit Touchscreen, einen Screenshot machen, auf dem Bildschirm, , Hintergrund, Silberleinwand. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes écran

Monitor

nom masculin (d'ordinateur) (Computer)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
J'ai un nouvel écran de 21 pouces. Regarder un écran trop longtemps peut donner la migraine.
Zu lange auf den Fernsehbildschirm zu schauen, kann Kopfschmerzen verursachen.

Leinwand

nom masculin (de cinéma) (Film)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Tout le monde avait les yeux rivés sur l'écran quand le film a commencé.
Alle schauten auf die Leinwand, als der Film anfing.

Leinwand

nom masculin (Präsentationen)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il installa l'écran et le projecteur dans la salle.

Vorwand

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
L'organisation caritative servait d'écran au trafic de drogue.

Schutz

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
La haie forme un écran protecteur contre le vent.

Schutzwand

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Le paravent divisait la salle.

Bildschirm, Computerbildschirm

(informatique) (Computer)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Mon ordinateur possède un grand écran.
Mein Computer hat einen großen Bildschirm (od: Computerbildschirm).

Block

nom masculin (Basket-ball) (Sport)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
L'arrière a fait écran pour arrêter l'ailier.

Babyphone

(appareil de surveillance) (Baby)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Le visiteur s'est présenté à l'interphone et le gardien lui a ouvert.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Durch das Babyphone konnten sie das Baby im anderen Raum hören.

Abschirmung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

etwas schützen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Il protégeait son visage du vent avec ses mains.
Er schützte sein Gesicht mit seinen Händen vor dem Wind.

Scheibe

(Schutz: Feuer)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Le pare-feu empêche les braises d'atterrir sur le sol.

Leinwand

(Filmindustrie)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Les vedettes du théâtre et du cinéma assistèrent à la première.

Breitbild-

(télévision)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

Sonnencreme

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
N'oublie pas de mettre de la crème solaire avant d'aller skier.
Denk dran, Sonnencreme aufzutragen, bevor du Ski fahren gehst.

Sonnenmilch

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Bühnenbearbeitung

(théâtre)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Nebelwand

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Kamingitter

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Kino

nom masculin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Werbung

nom masculin (ugs)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Flachbildfernseher

(courant)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
On peut accrocher un écran plat au mur comme un tableau.

Flachbildschirm

nom masculin (Tech)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Mon nouvel écran plan me laisse plus de place pour mon clavier. Je viens d'acheter un nouvel écran plat pour le salon.

Screenshot

nom féminin (Informatique) (Anglizismus)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Envoie-moi par e-mail une capture d'écran du message d'erreur que tu vois.

Hauptgeschäft

nom féminin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Bildschirmschoner

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Touchscreen

nom masculin (Anglizismus)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Filme

nom masculin (figuré : cinéma)

Screenshot

nom féminin (Informatique) (Anglizismus)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Screen Time

(Anglizismus)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

etwas zu einem Drama verarbeiten

(théâtre)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Bildschirm-, Fernseh-

locution adjectivale

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

umgeschrieben

locution adjectivale (histoire)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)

Deckmantel

(figuré) (übertragen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Hintergrundbild

nom masculin (Informatique)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Il y a beaucoup de fonds d'écran que vous pouvez télécharger gratuitement sur internet.

Röhren-Bildschirm

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Zeit auf der Leinwand

nom masculin (acteur)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

mit Touchscreen

locution adjectivale (Anglizismus)

Ces nouvelles bornes à écran tactile ne sont pas faciles à utiliser pour les personnes âgées.

einen Screenshot machen

locution verbale (Informatique) (Anglizismus)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

auf dem Bildschirm

locution adverbiale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

nom masculin

Hintergrund

nom masculin (d'ordinateur, téléphone)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Silberleinwand

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von écran in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.