Was bedeutet mail in Englisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes mail in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von mail in Englisch.
Das Wort mail in Englisch bedeutet Post, Post, Post, Post, Post-, schicken, jemandem etwas schicken, jmdm per E-Mail schicken, E-Mails schicken, -hemd, Massenmail, Kettenhemd, Kettenhemd, Postwurfsendung, Werbung per Post, E-Mail, Mail, E-Mail, E-Mail Adresse, jmdm per E-Mail schicken, jmdm per E-Mail rüberschicken, per E-Mail an jmdn rausschicken, E-Mail-Adresse, Spam, Werbung, Briefbombe, Briefträger, Versandhandel, Poststelle, Brief-, Briefwahl, Briefkasten, Postkasten, Mailbox, Briefkasten, Versandhandel, Einschreiben, Post, Mailbox, Voicemail. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes mail
Postnoun (mainly US, uncountable (postal delivery) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The mail has not arrived yet. Die Post ist noch nicht angekommen. |
Postnoun (uncountable (postal system) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The mail in other countries is slow. In anderen Ländern ist die Post echt langsam. |
Postnoun (mainly US, uncountable (letters, parcels, etc.) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) I put today's mail on the table. Ich habe die Post von heute auf den Tisch gelegt. |
Postnoun (e-mail) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) My computer makes a sound to let me know I've got mail. In meinem Posteingang befindet sich Post. |
Post-noun as adjective (postal) (Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) Steve and his wife are both mail workers. Mein Onkel arbeitet als Postbote. |
schickentransitive verb (mainly US, uncountable (send by post) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) I'm going to mail a letter today. Ich werde heute einen Brief schicken. |
jemandem etwas schicken(informal (send by e-mail) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Please mail the file to me. Bitte schicke mir die Datei. |
jmdm per E-Mail schickentransitive verb (informal (send an e-mail to) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Can you mail me the details? Können Sie mir die Daten per E-Mail schicken? |
E-Mails schickenintransitive verb (informal (correspond by e-mail) I prefer to talk on the telephone, but many people just mail. Ich spreche lieber am Telefon, aber viele Leute schicken einfach E-Mails. |
-hemdnoun (chain mail: type of armor) (Suffix: Wort oder Wortteil, der einem Wortstamm folgt ("Gesund-heit", "Bind-ung"). ) A bolt from a crossbow pierced the soldier's mail. |
Massenmailnoun (electronic message) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Kettenhemdnoun (type of armor) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) The knight wore a bronze helmet and a suit of chain mail armour. |
Kettenhemdnoun (historical (chain mail garment) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Postwurfsendungnoun (advertising sent by mail) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The effectiveness of advertising by direct mail depends on the quality of the mailing list. |
Werbung per Postnoun (US (postal marketing) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
E-Mail, Mailnoun (electronic message) (Internet) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) I received an email from John with the directions to the party. Ich habe von John eine E-Mail (od: Mail) mit der Wegbeschreibung zur Party bekommen. |
noun (electronic messaging system) (System) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Our server is down and we're without email. Unser Server funktioniert nicht und wir haben keine E-Mail. |
E-Mail Adressenoun (informal (electronic messaging address) (informell, übertragen) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) If you give me your email, I'll send the invitation to you. Wenn du mir deine E-Mail Adresse gibst, lasse ich dir die Einladung zukommen. |
jmdm per E-Mail schickentransitive verb (send electronic message) (Internet) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) I'll email you tomorrow with the details. Ich schicke dir morgen die Details per E-Mail. |
jmdm per E-Mail rüberschickentransitive verb (send: to [sb] via email) (informell, Internet) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) I will email you the directions. Ich werde dir die Wegbeschreibung per E-Mail rüberschicken. |
per E-Mail an jmdn rausschickentransitive verb (send: [sth] via email) (Internet) I'll email the invoices to all our customers. Ich schicke die Rechnungen per E-Mail an all unsere Kunden raus. |
E-Mail-Adressenoun (messaging: account name) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) I made a typo in George's email address so he didn't receive my mail. Ich baute einen Rechtschreibfehler in George's E-Mail-Adresse ein, so dass er die Mail nicht bekam. |
Spamnoun (unsolicited e-mail) (Anglizismus, ugs) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) I've got great spam filters so hardly ever see any junk mail. |
Werbungnoun (unsolicited leaflets, etc.) (ugs) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The mail we receive is usually 90% junk mail and 10% actual letters. |
Briefbombenoun (explosive device inside envelope) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Briefträgernoun (US (person employed to deliver post) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) My dog barks at my mail carrier every day. |
Versandhandelnoun (shopping by post) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Mail order has seen stiff competition from online merchants in the Internet age. |
Poststellenoun (sorting office for post) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Brief-adjective (voting, etc.: by post) (Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) |
Briefwahlnoun (vote cast and sent by post) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Briefkastennoun (in street: post box) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The mailbox is emptied twice a day. Der Briefkasten wird zweimal pro Tag geleert. |
Postkastennoun (US (of building: letterbox) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The package was too big for the mailbox. Das Packet war zu groß für den Postkasten. |
Mailboxnoun (phone: voicemail storage) (Anglizismus: Handy) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) My mailbox is full; I need to delete some messages. |
Briefkastennoun (email: inbox) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) I'm trying to get my mailbox emptied before I go on holiday. Ich versuche meinen Briefkasten leer zu bekommen, bevor ich in den Urlaub fahre. |
Versandhandelnoun (initialism (mail order) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Einschreibennoun (insured first-class letters, parcels) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) We recommend that valuable items be sent by registered mail. I'd like to send this parcel by registered post, please. |
Postnoun (informal (post, conventional mail) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Most of the bills I receive are emailed, but my tax bill comes by snail mail. |
Mailbox, Voicemailnoun (answerphone service) (Anglizismus, ugs) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Peter left a message on my voicemail. |
Lass uns Englisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von mail in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von mail
Synonyme
Aktualisierte Wörter von Englisch
Kennst du Englisch
Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.