Was bedeutet méchante in Französisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes méchante in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von méchante in Französisch.
Das Wort méchante in Französisch bedeutet gemein, fies, gemein, Bösewicht, Bösewicht, Bösewicht, Verbrecher, gemein, bösartig, böse, frech, falsch, böse, bösartig, boshaft, fieser Typ, schrecklich, fies, gemein, zickig, giftig, böse, böse, unfreundlich, hasserfüllt, ekelhaft, sehr schlecht, grausam, böse, bösartig, böswillig, böse, giftig, fies, gemein, Erzfeind, harmlos, Bengel, Grippe, misstrauen, harmlos, Starren, lieblos gegenüber jemandem/etwas. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes méchante
gemein, fiesadjectif (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Ce que tu as fait était vraiment méchant. Was du gemacht hast, war richtig gemein (or: fies). |
gemein
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Mary était une personne méchante qui faisait circuler des rumeurs à propos de toutes sortes de gens. Marie war eine gemeine Person, die Gerüchte über alle möglichen Leute verbreitete. |
Bösewichtnom masculin (umgangssprachlich) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Le méchant meurt dans un accident de voiture à la fin du film. Am Ende des Films stirbt der Bösewicht bei einem Autounfall. |
Bösewichtnom masculin (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Dans quasiment tous les films, il y a des méchants qui sont moches et des gentils qui sont beaux. |
Bösewicht(familier) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Verbrechernom masculin (Film) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
gemeinadjectif (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Les amis de Kelsey ont fait circuler des rumeurs méchantes à son sujet. Kelseys Freund verbreitete gemeine Gerüchte über sie. |
bösartig, böse
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) C'est vraiment méchant de se moquer des personnes âgées. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. In Filmen verliert der bösartige (OR: böse) Typ gewöhnlich. |
frechadjectif (malfaisant) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Le professeur l'a punie pour sa mauvaise conduite. |
falsch(personne) (ugs, Person) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Ne sois pas méchant ! Partage tes bonbons avec ton petit frère. New: Katy ist eine falsche Person; sie redet hinter meinem Rücken über mich. |
böse, bösartigadjectif (personne) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Cette fille est méchante ; elle dit toujours des choses cruelles à tous ceux dans son entourage. Das Mädchen ist bösartig, sie sagt immer schreckliche Sachen zu allen um sie herum. |
boshaft(personne) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) L'enfant méchant tourmentait le chaton. Das boshafte Kind quälte das Kätzchen. |
fieser Typ(umgangssprachlich) |
schrecklich(personne) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Oliver, arrête d'être méchant avec ta sœur ! |
fies, gemeinadjectif (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) L'histoire parle d'une méchante sorcière (or: d'une sorcière malfaisante) qui aime faire souffrir les enfants. |
zickig(familier) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Je n'ai jamais vu quelqu'un d'aussi vache que ta petite sœur. |
giftig(familier) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Je n'arrive pas à être amis avec des gens vaches qui jasent sur les autres. |
böse(familier) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Ignore les remarques vaches de Danielle : elle est de mauvaise humeur aujourd'hui et est méchante avec tout le monde. |
böse
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Le comportement malveillant des adolescents leur a causé des ennuis avec la loi. |
unfreundlich(familier) (Person) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Der kleine Tommy ist ein gemeiner (or: fieser) Junge. |
hasserfüllt(personne, remarque) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Ses commentaires malveillants nous ont fait comprendre à quel point il était blessé et en colère. |
ekelhaft
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Rachel a trouvé le repas horrible (or: épouvantable). |
sehr schlechtadjectif (figuré : maladie) Elle est au lit avec une vilaine grippe. |
grausam(familier) (Handlung) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Tamsins fieser (or: gemeiner) Kommentar verletzte Davids Gefühle. |
böse, bösartig, böswilligadjectif (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
böseadjectif (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
giftig(personne) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
fies, gemein(figuré) (umgangssprachlich) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Quel chien galeux, celui-là ! |
Erzfeind
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
harmlos
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) John voulait simplement jouer un tour innocent à Gary mais Gary s'est fâché très fort. John wollte mit Gary einen harmlosen Scherz machen, aber Gary wurde sehr böse. |
Bengelnom masculin (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Tu es un vilain garçon ! Tu fais de la peine à tes parents ! |
Grippe
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
misstrauen
(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").) Seien Sie vorsichtig bei betrügerischen E-Mails, die nach Ihren Bankdaten fragen. |
harmlos
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Ne t'inquiète pas pour Tina. Elle est inoffensive. Mach dir um Tina keine Sorgen, sie ist vollkommen harmlos. |
Starrennom masculin (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
lieblos gegenüber jemandem/etwas(familier) |
Lass uns Französisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von méchante in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von méchante
Aktualisierte Wörter von Französisch
Kennst du Französisch
Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.