Τι σημαίνει το chato στο πορτογαλικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης chato στο πορτογαλικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του chato στο πορτογαλικά.

Η λέξη chato στο πορτογαλικά σημαίνει κοινός, πεζός, αδιάφορος, μπελάς, βαρετός, ανιαρός, βαρετός, ανιαρός, ιδιότροπος, ξενέρωμα, βαρετός, βαρετός τύπος, βαρετή τύπισσα, αργός, αργόσυρτος, βαρετός, βαρετός, βαρεμάρα, ψείρες του εφηβαίου, ψείρες της ηβικής περιοχής, αδιάφορος, πολύ ενοχλητικός, βαρετός, ανιαρός, βαρετός, πληκτικός, ανιαρός, φαφλατάς, παρλαπίπας, βαρετός, ενοχλητικός, εκνευριστικός, αδιάφορος, μονότονος, δεν είναι αστείος, δεν έχει πλάκα, πολύ βαρετός, κάστρο, βαρετός, πληκτικός, ανιαρός, μακρόσυρτος, βαρετός, πιο επίπεδος, πιο ίσιος, απίστευτα ενοχλητικός, επίπεδη βάρκα, που έχει πλατυποδία, πλάκα, πλατυποδία, πλατυποδία, πεσμένη καμάρα, σπασίκλας, βαρετός. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης chato

κοινός, πεζός, αδιάφορος

(informal)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Fred se sentia preso numa existência chata. Érica acabou todas as suas tarefas chatas antes de sair com a amiga.
Ο Φρεν αισθανόταν κολλημένος σε μια πεζή ύπαρξη. Η Έριν τελείωσε όλα τα αδιάφορα πράγματα πριν βγει έξω με τη φίλη της.

μπελάς

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)

βαρετός, ανιαρός

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
O novo rapaz do trabalho é tão chato que tento evitar falar com ele.
Το νέο παιδί στη δουλειά είναι τόσο βαρετό που αποφεύγω να μιλάω μαζί του.

βαρετός, ανιαρός

adjetivo

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Nate deixou a festa mais cedo porque estava chata.
Ο Νέιτ έφυγε νωρίς από το πάρτι επειδή ήταν βαρετό.

ιδιότροπος

(informal, pessoa difícil para alimentar)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

ξενέρωμα

(BR, informal) (καθομιλουμένη)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

βαρετός

(informal)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Fred não queria sair com Rachel porque ele a achava chata.
Ο Φρεντ δεν ήθελε να κάνει παρέα με τη Ρέιτσελ επειδή θεωρούσε ότι είναι βαρετή.

βαρετός τύπος, βαρετή τύπισσα

substantivo masculino (informal) (καθομιλουμένη)

Não convide aquele chato do Quentin para a festa.
Μην καλέσεις αυτόν τον βαρετό τύπο, τον Κουέντιν, στο πάρτι.

αργός, αργόσυρτος

(filme, novela)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Que filme mais chato. Meia hora depois é que você sabe o que está acontecendo!

βαρετός

adjetivo

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
O homem com quem eu saí era um chato.

βαρετός

(informal)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

βαρεμάρα

(informal)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

ψείρες του εφηβαίου, ψείρες της ηβικής περιοχής

substantivo masculino (doença, informal, ofensivo!)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

αδιάφορος

(monótono)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

πολύ ενοχλητικός

adjetivo (αργκό,πιθανώς προσβλητικό)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

βαρετός, ανιαρός

adjetivo

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Não acho que minha chefe goste de mim; ela sempre dá o trabalho chato para eu fazer.
Δε νομίζω πως με συμπαθεί το αφεντικό. Πάντα μου δίνει να κάνω την χαμαλοδουλειά.

βαρετός, πληκτικός, ανιαρός

(χωρίς ενδιαφέρον)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Quero sair desta aula maçante.
Θέλω να φύγω από αυτό το βαρετό μάθημα.

φαφλατάς, παρλαπίπας

(pessoa que fala muito) (αργκό)

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)

βαρετός

(άτομο: ανιαρός)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Felícia não quer sair com Paul porque ele é maçante.
Η Φελίσια δε θέλει να βγει με τον Πολ επειδή είναι βαρετός.

ενοχλητικός, εκνευριστικός

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Talvez eu saia do meu emprego porque ela é tão irritante.

αδιάφορος

(figurado)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
A nova produção sobre crime é um pouco insossa.
Η νέα δραματική εγκληματική σειρά είναι κάπως αδιάφορη.

μονότονος

adjetivo

(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.)

δεν είναι αστείος, δεν έχει πλάκα

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

πολύ βαρετός

adjetivo

κάστρο

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
A família vendeu seu castelo francês por 8 milhões de euros.

βαρετός, πληκτικός, ανιαρός

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Depois de uma hora de conversa desinteressante, Melanie decidiu que Tony era chato.

μακρόσυρτος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Kate teve uma discussão maçante com sua mãe por causa de seu namorado.

βαρετός

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Não vou sair com aquele cara de novo; que cara sem graça!

πιο επίπεδος, πιο ίσιος

locução adjetiva (comparativo de superioridade)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
A área era muito mais plana do que Ron estava acostumado.
Η περιοχή ήταν πιο επίπεδη από ό,τι ήταν συνηθισμένος ο Ρον.

απίστευτα ενοχλητικός

expressão

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Você pode, por favor, parar de ficar cantarolando? É chato para cacete.

επίπεδη βάρκα

locução adjetiva (barco)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

που έχει πλατυποδία

locução adjetiva

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

πλάκα

expressão (καθομ: επίπεδος)

(ουσιαστικό σε θέση επιθέτου: Ουσιαστικό που χρησιμοποιείται ως επίθετο, π.χ. είμαι χώμα από την κούραση κλπ.)

πλατυποδία

substantivo masculino

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

πλατυποδία

substantivo masculino

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

πεσμένη καμάρα

substantivo masculino (medicina)

σπασίκλας

(gíria, pejorativa) (αργκό, προσβλητικό)

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)

βαρετός

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

Ας μάθουμε πορτογαλικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του chato στο πορτογαλικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο πορτογαλικά.

Γνωρίζετε για το πορτογαλικά

πορτογαλικά (português) είναι μια ρωμαϊκή γλώσσα εγγενής στην Ιβηρική χερσόνησο της Ευρώπης. Είναι η μόνη επίσημη γλώσσα της Πορτογαλίας, της Βραζιλίας, της Αγκόλας, της Μοζαμβίκης, της Γουινέας-Μπισάου, του Πράσινου Ακρωτηρίου. Τα Πορτογαλικά έχουν μεταξύ 215 και 220 εκατομμύρια φυσικούς ομιλητές και 50 εκατομμύρια ομιλητές δεύτερης γλώσσας, ήτοι συνολικά περίπου 270 εκατομμύρια. Τα πορτογαλικά συχνά αναφέρονται ως η έκτη πιο ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο, τρίτη στην Ευρώπη. Το 1997, μια ολοκληρωμένη ακαδημαϊκή μελέτη κατέταξε τα πορτογαλικά ως μία από τις 10 γλώσσες με τη μεγαλύτερη επιρροή στον κόσμο. Σύμφωνα με στατιστικά στοιχεία της UNESCO, τα πορτογαλικά και τα ισπανικά είναι οι ταχύτερα αναπτυσσόμενες ευρωπαϊκές γλώσσες μετά τα αγγλικά.