Τι σημαίνει το chaude στο Γαλλικά;
Ποια είναι η σημασία της λέξης chaude στο Γαλλικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του chaude στο Γαλλικά.
Η λέξη chaude στο Γαλλικά σημαίνει καυτός, ζεστός, ζεστός, ζεστός, θερμός, πρόσφατος, φρέσκος, καυτός, που άναψε, που φτιάχτηκε, γουστάρω, είμαι μέσα, βαθύς, πλούσιος, πικάντικος, ζεστός, καυλώνω, ισοθερμικός, ξαναμμένος, ενθουσιασμένος, κατενθουσιασμένος, θέλω να κάνω κτ, ζεστός, ζέστη, συγκινητικός, καυτός, -, ψήνομαι, σκάω, ζεστός, άνετος, πιο ζεστός, θερμόαιμος, μόλις κυκλοφόρησε, οξύθυμος, νευρικός, ευέξαπτος, ζεστό κρασί, στο τσακ, ζεστό σημείο, επείγουσα χειρουργική επέμβαση, θερμός αέρας, ζεστό μπάνιο, ζεστή σοκολάτα, χοτ ντογκ, ζεστό κλίμα, ζέστη, δύσκολη περίοδος, φάση, ήπιο κλίμα, περιοχή όπου συχνάζουν ιερόδουλες, τη γλυτώνω παρά τρίχα, θερμή πρέσα, καυτή πρέσα, ζεστή πρέσα, γλιτώνω παρά τρίχα, εκμεταλλεύομαι κτ στο έπακρο, καύλα, φτηνά τη γλυτώνω, είμαι μία κρύο μία ζέστη, παραμένω ζεστός, διατηρώ την θερμοκρασία, θερμόαιμος, που είναι άνετα, ηλιόλουστος, κατενθουσιασμένος για κτ, εστία αναταραχών, βάζω κτ σε ζεστή πρέσα, περνάω κτ από ζεστή πρέσα, στον πάγο, σκάω, περασμένος από ζεστή πρέσα, συγκινητικός, που ζεσταίνει, που θερμαίνει, ζεστό σάντουιτς με λιωμένο τυρί, το να τη γλιτώσω παρατρίχα, το να τη γλιτώσω στο τσακ, ψήνομαι, σκάω, βράζω. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης chaude
καυτόςadjectif (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Le thé était chaud, elle a donc attendu avant de le boire. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Η Προύντενς ζεσταινόταν οπότε έβγαλε το παλτό της. |
ζεστόςadjectif (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Le bébé aime le lait chaud. // Nous avons eu un agréable temps chaud durant le printemps. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Το μωρό θέλει το γάλα του ζεστό. |
ζεστόςadjectif (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) C'est une couverture chaude, pas comme celle-ci qui n'est pas très épaisse. Αυτή είναι ζεστή κουβέρτα, όχι σαν εκείνη τη λεπτή. |
ζεστός, θερμόςadjectif (couleur) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) J'aime l'orange. C'est une couleur tellement plus chaude que le bleu. |
πρόσφατος, φρέσκοςadjectif (piste, odeur) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Le chien sentit une piste chaude et la suivit. |
καυτόςadjectif (υπερβολικά ζεστός) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Servez le café chaud. |
που άναψε, που φτιάχτηκε(sexuellement) (καθομιλουμένη, μτφ) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Sally était toute excitée après avoir lu le roman érotique. Η Σάλη φτιάχτηκε όταν διάβασε το ερωτικό μυθιστόρημα. |
γουστάρω(familier : excité) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Mark a fait des avances à Jennifer parce qu'il pensait qu'elle était chaude. |
είμαι μέσα(familier : motivé) (καθομιλουμένη, μεταφορικά) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
βαθύς, πλούσιος(ton, couleur) (μεταφορικά) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Le tableau était composé de teintes chaudes. |
πικάντικος(familier) (μεταφορικά) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
ζεστόςadjectif (ευχάριστα) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
καυλώνω(sexuellement) (αργκό, χυδαίο) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Il était excité par les photos suggestives. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Γύρισε σπίτι καυλωμένος και αμέσως άρχισε να τη φιλάει. |
ισοθερμικός
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Τα ισοθερμικά υφάσματα χρησιμοποιούνται για τη δημιουργία χειμωνιάτικων ρούχων. |
ξαναμμένος(καθομιλουμένη) (μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.) Je n'ai qu'à regarder Rachel pour être toute émoustillé. |
ενθουσιασμένος, κατενθουσιασμένος(familier) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Le petit discours que Stuart a fait à son équipe l'a gonflée à bloc. |
θέλω να κάνω κτ
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Je suis hyper motivé à l'idée d'aller à un festival de rock cet été. Έχω όρεξη να πάω σε ένα φεστιβάλ ροκ μουσικής κάποια στιγμή μέσα στο καλοκαίρι. |
ζεστός(temps, climat) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Il fait chaud ici en juillet, mais il pleut aussi beaucoup. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ο Αύγουστος είναι πραγματικά πολύ ζεστός μήνας στο Μαϊάμι. |
ζέστηnom masculin (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Tu dois avoir froid ! Viens au chaud ! |
συγκινητικός
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
καυτός
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Ce bol de soupe est brûlant. |
-(Δεν υπάρχει αντιστοιχία.) (β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.) J'ai toujours un faible pour ma copine de lycée. Το αγόρι μου από το λύκειο έχει ακόμα μια θέση στην καρδιά μου. |
ψήνομαι, σκάω(figuré : personne) (μεταφορικά, καθομ) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) La vache ! On cuit ici ! Je vais piquer une tête dans la piscine. Ουφ! Σκάω (or: Ψήνομαι). Θα πάω για μια βουτιά στην πισίνα. |
ζεστός, άνετος(endroit) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Η πολυθρόνα μπροστά στο τζάκι ήταν χουχουλιάρικη παρά το κρύο που έκανε έξω. |
πιο ζεστόςlocution adjectivale (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) D'après la météo, le temps sera plus chaud demain. |
θερμόαιμοςlocution adjectivale (κυριολεκτικά) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
μόλις κυκλοφόρησε(journal) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) La nouvelle lettre d'information du club vient de sortir. |
οξύθυμος, νευρικός, ευέξαπτοςlocution adjectivale (personne) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Comme beaucoup de Méditerranéens, il avait le sang chaud. |
ζεστό κρασί
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
στο τσακ
(φράση ως επίρρημα ή επιρρηματικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. διηγούμαι εν τάχει, περιγράφω με λίγα λόγιακλπ.) Αμάν! Στο τσακ τη γλιτώσαμε. Πίστευα πως θα ζητήσει να δει την ταυτότητά μου. |
ζεστό σημείοnom masculin |
επείγουσα χειρουργική επέμβασηnom féminin (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
θερμός αέραςnom masculin (κυριολεκτικά) (ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.) L'air chaud des fours rendait la cuisine très chaude. |
ζεστό μπάνιοnom masculin (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) |
ζεστή σοκολάταnom masculin Je trouve qu'une tasse de chocolat chaud juste avant d'aller me coucher m'aide à dormir. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Η ζεστή σοκολάτα με γεύση φουντούκι είναι το αγαπημένο μου ρόφημα. |
χοτ ντογκ(anglicisme) (ουσιαστικό ουδέτερο άκλιτο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και δεν κλίνεται, π.χ. σάντουιτς, κομπιούτερ κλπ. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.) Un hot dog et un soda constituent un repas américain classique. Το χοντ ντογκ με αναψυκτικό είναι κλασικό αμερικάνικο γεύμα. |
ζεστό κλίμα, ζέστηnom masculin (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Par temps chaud, je fais toujours sécher le linge dehors. |
δύσκολη περίοδος, φάσηnom masculin (figuré) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
ήπιο κλίμαnom masculin (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) |
περιοχή όπου συχνάζουν ιερόδουλεςnom masculin (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Le quartier chaud de Sydney se trouve à Kings Cross. |
τη γλυτώνω παρά τρίχα(μεταφορικά) Les parents de l'enfant sont devenus très pâles quand ils ont entendu comment celui-ci l'avait échappé de justesse. |
θερμή πρέσα, καυτή πρέσα, ζεστή πρέσαnom féminin |
γλιτώνω παρά τρίχα
(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Mary l'a échappé belle quand une voiture a failli la renverser. |
εκμεταλλεύομαι κτ στο έπακροlocution verbale (figuré) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
καύλα(familier) (αργκό, χυδαίο) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
φτηνά τη γλυτώνω
(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
είμαι μία κρύο μία ζέστηlocution verbale (figuré) (μεταφορικά, καθομιλουμένη) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
παραμένω ζεστός, διατηρώ την θερμοκρασία
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
θερμόαιμος(figuré) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
που είναι άνεταlocution adjectivale (personne) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Le petit garçon était bien au chaud dans son épais manteau. Το αγοράκι ήταν άνετα στο ζεστό παλτό του. |
ηλιόλουστοςlocution adjectivale (endroit) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
κατενθουσιασμένος για κτ(familier) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Après une heure d'entraînement sur le court de tennis, Isabel se sentait gonflée à bloc pour le tournoi. Αφού έκανε μία ώρα προπόνηση, η Ιζαμπέλ ένιωθε κατενθουσιασμένη για το τουρνουά. |
εστία αναταραχώνnom masculin (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
βάζω κτ σε ζεστή πρέσα, περνάω κτ από ζεστή πρέσα
(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
στον πάγο(anglicisme) (μεταφορικά) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Nos projets sont en stand-by en attendant de voir les résultats. |
σκάω(personne : familier) (μεταφορικά) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Je crève de chaud ! On peut ouvrir une fenêtre ? Σκάω! Δε μπορούμε να ανοίξουμε ένα παράθυρο; |
περασμένος από ζεστή πρέσαlocution adjectivale (φράση ως επίθετο ή επιθετικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ. άτομο υψηλής νοημοσύνης, άριστης ποιότητας υλικά κλπ.) |
συγκινητικόςlocution adjectivale (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
που ζεσταίνει, που θερμαίνειlocution adjectivale (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Tania s'est fait une bonne tasse de chocolat qui réchauffe. |
ζεστό σάντουιτς με λιωμένο τυρί
(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.) |
το να τη γλιτώσω παρατρίχα, το να τη γλιτώσω στο τσακ
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
ψήνομαι, σκάω, βράζω(figuré : avoir chaud) (μεταφορικά) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Retire ton manteau ou tu vas mourir de chaud ! |
Ας μάθουμε Γαλλικά
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του chaude στο Γαλλικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Γαλλικά.
Σχετικές λέξεις του chaude
Ενημερωμένες λέξεις του Γαλλικά
Γνωρίζετε για το Γαλλικά
Γαλλικά (le français) είναι μια ρομανική γλώσσα. Όπως τα ιταλικά, τα πορτογαλικά και τα ισπανικά, προέρχεται από τα δημοφιλή λατινικά, που κάποτε χρησιμοποιήθηκαν στη Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία. Ένα γαλλόφωνο άτομο ή χώρα μπορεί να ονομαστεί «γαλλόφωνος». Τα γαλλικά είναι η επίσημη γλώσσα σε 29 χώρες. Τα γαλλικά είναι η τέταρτη πιο ομιλούμενη μητρική γλώσσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Τα γαλλικά κατατάσσονται στην τρίτη θέση στην ΕΕ, μετά τα αγγλικά και τα γερμανικά, και είναι η δεύτερη πιο ευρέως διδασκόμενη γλώσσα μετά τα αγγλικά. Η πλειοψηφία του γαλλόφωνου πληθυσμού του κόσμου ζει στην Αφρική, με περίπου 141 εκατομμύρια Αφρικανούς από 34 χώρες και περιοχές που μπορούν να μιλούν γαλλικά ως πρώτη ή δεύτερη γλώσσα. Τα γαλλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον Καναδά, μετά τα αγγλικά, και οι δύο είναι επίσημες γλώσσες σε ομοσπονδιακό επίπεδο. Είναι η πρώτη γλώσσα 9,5 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 29% και η δεύτερη γλώσσα 2,07 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 6% του συνόλου του πληθυσμού του Καναδά. Σε αντίθεση με άλλες ηπείρους, τα γαλλικά δεν έχουν δημοτικότητα στην Ασία. Επί του παρόντος, καμία χώρα στην Ασία δεν αναγνωρίζει τα γαλλικά ως επίσημη γλώσσα.