Τι σημαίνει το cola στο ισπανικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης cola στο ισπανικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του cola στο ισπανικά.

Η λέξη cola στο ισπανικά σημαίνει ουρά, ουρά, ουρά, ουρά, ουρά, ουρά, κατακλείδα, πισινός, το πίσω μέρος, το πίσω άκρο, απόσπασμα ταινίας, τελευταίο μέρος, τίζερ, πισινός, ουρά, σειρά, ουρά, πισινός, κινηματογραφικό τρέιλερ, πισινός, κόλλα, πισινός, τρέιλερ, πισινός, ποπός, ουρά γουρουνιού, ουρά, στόκος, αλογοουρά, κόλλα, βάζω, μπάζω κτ/κπ στα κρυφά, στριμώχνω, σουρώνω, στραγγίζω, κοσκινίζω, φιλτράρω, σουρώνω, φιλτράρω, παρεισφρέω σε κτ, ξαφρίζω, στραγγίζω, κοσκινίζω, στραγγίζω, σουρώνω, στέκομαι στην ουρά, στέκομαι στη σειρά, ούριος, ψωνισμένος, κόκα κόλα, coca cola, που έχει φουντωτή ουρά, που σέρνεται, με ουρά, με μακριά ουρά, στα νώτα, στο πίσω μέρος, κόλλα ταπετσαρίας, πλεξίδα, συσσίτιο, είδος κουνελιού, του γένους των συλβιλαγών, εκουιζέτο, ελάφι, άλογο με κομμένη ουρά, ψαρόκολλα, ιχθυόκολλα, γρεναδιέρος, πιάνο με κοντή ουρά, πιάνο με κοντή ουρά, πιάνο με ουρά, φαύλος κύκλος, ο καρπός του φυτού κόλα, το φυτό κόλα, κάτι ασήμαντο/αμελητέο, φαύλος κύκλος, ουρά για συσίτιο, πιάνο με ουρά, μακριά κοτσίδα, ουρά για το φαγητό, λούκι, ουρά εισιτηρίων, ουρίτσα, Pseudocheirus peregrinus, ουρά εκτύπωσης, αμερικανική γερακίνα, οριζόντιος σταθεροποιητής, Odocoileus virginianus, ακολουθώ, περιμένω στην ουρά, φλερτάρω με την καταστροφή, κουμπώνω, με... ουρά, κομμένη ουρά, ριπίδουρος, γλειμμένο μαλλί, κόψιμο, είδος μαρσιποφόρου ζώου, κουμπώνω με κτ, βγαίνω καμαρωτά, με ουρά, χρυσόψαρο fantail, συνδέω κτ με κτ, ριπιδοειδής. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης cola

ουρά

nombre femenino (aviación)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
El logo de la línea aérea estaba en la cola del avión.
Το λογότυπο της αεροπορικής εταιρείας ήταν στην ουρά του αεροπλάνου.

ουρά

nombre femenino (astronomía)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
La cola de ese cometa es visible a simple vista.

ουρά

nombre femenino

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
La cometa tenía una cola larga y hermosa.

ουρά

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
El perro aulló cuando el hombre le pisó el rabo.
Το σκυλί αλύχτησε πονεμένα όταν του πάτησε την ουρά.

ουρά

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Había grandes filas en las cajas del supermercado.
Είχε μεγάλη ουρά στα ταμεία του σούπερ μάρκετ.

ουρά

(informática)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Me temo que su documento es el último en la fila.
Φοβάμαι πως το έγγραφό σας είναι τελευταίο στην ουρά εκτύπωσης.

κατακλείδα

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

πισινός

(καθομιλουμένη)

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)

το πίσω μέρος, το πίσω άκρο

nombre femenino

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Estamos realmente en la cola de un mal clima. Puedes localizar un buitre en vuelo por la cola plateada en sus alas.

απόσπασμα ταινίας

nombre femenino (AR)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Estoy viendo uno de esos programas de televisión que tienen muchas colas de películas viejas.

τελευταίο μέρος

nombre femenino (fam)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

τίζερ

nombre femenino (AR)

(ουσιαστικό ουδέτερο άκλιτο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και δεν κλίνεται, π.χ. σάντουιτς, κομπιούτερ κλπ. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.)
Antes de la película pasaron unas colas de los próximos estrenos.

πισινός

(AmL: coloquial) (καθομιλουμένη)

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
Encontré un lugar donde apoyar la cola entre los espectadores en el banco.

ουρά, σειρά

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
La cola de las entradas era tan larga que nos fuimos a otro sitio.
Η ουρά (or: σειρά) για τα εισιτήρια ήταν πολύ μεγάλη κι έτσι πήγαμε κάπου αλλού.

ουρά

nombre femenino

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
La cola de su vestido de novia medía dos metros.

πισινός

(persona) (καθομιλουμένη)

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)

κινηματογραφικό τρέιλερ

Mostraron varios avances antes de la película principal.

πισινός

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
Pon el trasero en esa silla, por favor.

κόλλα

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Los niños están poniendo pegamento en los pedazos de cartón y los están pegando.
Τα παιδιά βάζουν κόλλα στα κομμάτια του χαρτονιού και τα κολλούν μεταξύ τους.

πισινός

(coloquial)

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
¡Shawna estuvo toda la noche bailando y meneando el trasero!
Η Σώνα χόρευε και κουνούσε τον πισινό της όλη τη νύχτα!

τρέιλερ

(ουσιαστικό ουδέτερο άκλιτο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και δεν κλίνεται, π.χ. σάντουιτς, κομπιούτερ κλπ. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.)

πισινός, ποπός

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
El padre golpeó en el trasero al niño desobediente.
Ο πατέρας έριξε μια ξυλιά στα πισινά του ανυπάκουου γιου.

ουρά γουρουνιού

(de cerdo)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

ουρά

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Había una larga fila de vehículos esperando para abordar el transbordador.

στόκος

(οικοδομική)

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
Usa el pegamento para unir los bordes.

αλογοουρά

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Los cocineros con pelo largo debían llevar una cola de caballo al trabajo.

κόλλα

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Los artistas usan tradicionalmente enduído plástico fabricado con piel de conejo para pegar sus pigmentos.
Οι καλλιτέχνες χρησιμοποιούν συνήθως κόλλα από δέρμα κουνελιού για να δέσουν τις μπογιές τους.

βάζω

verbo transitivo (informal) (καθομιλουμένη)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

μπάζω κτ/κπ στα κρυφά

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Camufló la lima en la tarta de cumpleaños para colarla en la celda del prisionero.

στριμώχνω

verbo transitivo (figurado, coloquial)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Ο οδοντίατρος ήταν απασχολημένος αλλά κατάφερε να με στριμώξει.

σουρώνω, στραγγίζω

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Debes colar el arroz antes de cocinarlo.

κοσκινίζω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
El anciano cribó la arena buscando pedazos de oro.
Ο ηλικιωμένος άνδρας κοσκίνισε την άμμο ψάχνοντας κομματάκια χρυσού.

φιλτράρω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

σουρώνω, φιλτράρω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Sirve el té con un colador para filtrar las hojas.

παρεισφρέω σε κτ

(idea) (μεταφορικά)

ξαφρίζω

(leche)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
La lechera desnató la leche.
Η εργαζόμενη του γαλακτοκομείου ξάφρισε το γάλα.

στραγγίζω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Olivia escurrió las verduras.
Η Ολίβια στράγγιξε τα λαχανικά.

κοσκινίζω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Jeremy tamizó la harina que había en el bol.
Ο Τζέρεμυ κοσκίνισε το αλεύρι μέσα στο μπωλ.

στραγγίζω, σουρώνω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Simon cocinó las patatas y después las escurrió.
Ο Σάιμον μαγείρεψε τις πατάτες και μετά τις στράγγισε.

στέκομαι στην ουρά, στέκομαι στη σειρά

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
La gente hacía fila en la puerta del negocio desde las 5 de la mañana el día de las rebajas.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Η προσέλευση των καλεσμένων στον γάμο ήταν τόσο μεγάλη που τα αυτοκίνητα σχημάτιζαν ουρά έξω από την εκκλησία.

ούριος

locución adjetiva

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
El velero se benefició del fuerte viento de cola.

ψωνισμένος

(ES, coloquial) (μεταφορικά)

(μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.)
Ella era una verdadera pija, se creía mejor que los demás.
Ήταν μεγάλο ψώνιο, θεωρούσε ότι είναι καλύτεροι από όλους τους άλλους.

κόκα κόλα, coca cola

(coloquial) (εμπορικό σήμα)

(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.)
Siéntate y bébete una Coca con nosotros.

που έχει φουντωτή ουρά

nombre femenino

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

που σέρνεται

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
La falda de cola del largo vestido de Karen barría el suelo a su paso.

με ουρά

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

με μακριά ουρά

locución adjetiva

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

στα νώτα, στο πίσω μέρος

locución adverbial

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Bunty y yo galopábamos al frente y Sarah iba trotando a la cola.

κόλλα ταπετσαρίας

locución nominal femenina

(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.)
La cola de empapelar se puede mantener por semanas si la cubres.

πλεξίδα

(peinado)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

συσσίτιο

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

είδος κουνελιού, του γένους των συλβιλαγών

(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.)

εκουιζέτο

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

ελάφι

locución nominal masculina (Odocoileus virginiano)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

άλογο με κομμένη ουρά

(φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.)

ψαρόκολλα, ιχθυόκολλα

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

γρεναδιέρος

(pez, coloquial) (είδος ψαριού)

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)

πιάνο με κοντή ουρά

(φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.)
Ella tocó el vals en el piano de media cola en el salón.

πιάνο με κοντή ουρά

(φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.)
Había un piano de media cola en el comedor.

πιάνο με ουρά

locución nominal masculina

(φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.)
Mi profesor de música y yo nos sentamos ante el piano de cola y ensayamos nuestra pieza para el recital.

φαύλος κύκλος

(ES)

Necesitas experiencia laboral para conseguir un trabajo, pero no puedes conseguir experiencia laboral sin un trabajo; es una pescadilla que se muerde la cola.

ο καρπός του φυτού κόλα

locución nominal femenina

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

το φυτό κόλα

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

κάτι ασήμαντο/αμελητέο

expresión (CL, coloquial) (μεταφορικά, αργκό)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

φαύλος κύκλος

Es un verdadero círculo vicioso: para conseguir trabajo necesitas experiencia y para ganar experiencia necesitas un trabajo.
Είναι πραγματικά παράδοξο: για να βρεις δουλειά απαιτείται πείρα, αλλά για να αποκτήσεις πείρα απαιτείται δουλειά.

ουρά για συσίτιο

(figurado)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

πιάνο με ουρά

nombre masculino

(φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.)

μακριά κοτσίδα

locución nominal femenina

ουρά για το φαγητό

locución nominal femenina

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

λούκι

expresión (ES, coloquial) (μεταφορικά, αργκό)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

ουρά εισιτηρίων

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
La cola de entrada daba la vuelta a la manzana.

ουρίτσα

locución nominal femenina (peinado) (κοντό μαλλί με ουρίτσα)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Η κομμώτρια κούρεψε τον μικρό μου γιο και του άφησε ουρίτσα για να είναι πιο μοντέρνος.

Pseudocheirus peregrinus

locución nominal masculina (επιστημονική ονομασία)

(φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.)

ουρά εκτύπωσης

(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.)
Alicia se fijó en la cola de impresión para ver cuánto tendría que esperar por su documento.

αμερικανική γερακίνα

οριζόντιος σταθεροποιητής

locución nominal masculina

Odocoileus virginianus

locución nominal masculina (επίσημο: ελάφι)

(ουσιαστικό ουδέτερο άκλιτο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και δεν κλίνεται, π.χ. σάντουιτς, κομπιούτερ κλπ. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.)

ακολουθώ

locución verbal

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)

περιμένω στην ουρά

locución verbal

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Tendrán que hacer cola hasta que los atiendan.

φλερτάρω με την καταστροφή

(μεταφορικά)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Acostarte con la mejor amiga de tu esposa es jugar con fuego.

κουμπώνω

(carpintería)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Las esquinas de la caja se ensamblan a cola de pato en lugar de necesitar clavos.

με... ουρά

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

κομμένη ουρά

(αλόγου)

(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.)

ριπίδουρος

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)

γλειμμένο μαλλί

La película está ambientada en los años 50 y todos los actores tienen cola de pato.

κόψιμο

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
El veterinario no cree en el corte de cola a los perros, a menos que sea por razones médicas.

είδος μαρσιποφόρου ζώου

locución nominal masculina

(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.)

κουμπώνω με κτ

(carpintería)

βγαίνω καμαρωτά

locución verbal (Chile, fig, coloq)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Paró la cola y salió sin mirar a nadie.

με ουρά

locución adverbial (peinar) (μτφ: σε σχήμα ουράς)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Μήπως είδες την χτένα μου, αυτήν με την ουρά;

χρυσόψαρο fantail

locución nominal masculina (pez)

(φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.)

συνδέω κτ με κτ

(carpintería)

El carpintero ensambló a cola de pato el cajón con uno de los lados.

ριπιδοειδής

locución adjetiva

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

Ας μάθουμε ισπανικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του cola στο ισπανικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο ισπανικά.

Γνωρίζετε για το ισπανικά

Τα ισπανικά (español), επίσης γνωστή ως Castilla, είναι μια γλώσσα της ιβηρορομανικής ομάδας των ρομανικών γλωσσών και η 4η πιο κοινή γλώσσα στον κόσμο σύμφωνα με ορισμένες πηγές, ενώ άλλες την αναφέρουν ως 2η ή 3η πιο κοινή γλώσσα. Είναι η μητρική γλώσσα περίπου 352 εκατομμυρίων ανθρώπων και ομιλείται από 417 εκατομμύρια άτομα όταν προσθέτουμε τους ομιλητές της ως γλώσσα. δευτερεύουσα (εκτιμάται το 1999). Τα ισπανικά και τα πορτογαλικά έχουν πολύ παρόμοια γραμματική και λεξιλόγιο· Ο αριθμός παρόμοιου λεξιλογίου αυτών των δύο γλωσσών είναι έως και 89%. Τα ισπανικά είναι η κύρια γλώσσα 20 χωρών σε όλο τον κόσμο. Υπολογίζεται ότι ο συνολικός αριθμός των ομιλητών της Ισπανικής είναι μεταξύ 470 και 500 εκατομμύρια, καθιστώντας τα δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο ως προς τον αριθμό των φυσικών ομιλητών.